Счастливый исход
Шрифт:
— Несомненно, — довольно холодно ответил Стивен. — А ты, случайно, не ревнуешь меня к ней?
— Чего ради! — воскликнула Аманда, взмахнув рукой в негодовании и пролив свой напиток. — С чего это вы взяли, что я могу ревновать вас, Стивена Спенсера? И к кому? К Мариголд Лич! Она, конечно, мила и привлекательна и умеет потешить мужское самолюбие, но при этом она безнадежно глупа, и ей никогда уже не будет снова тридцать лет, как бы она ни старалась!
Он не смог удержаться от смеха и хохотал так заразительно, что пролил свой коктейль, а потом взял у нее стакан и пошел налить им еще.
— Ты такая непосредственная
— Да Чарльза может пленить любая миловидная особа, если рядом с ней он будет чувствовать себя мужчиной, — отпарировала она язвительно.
— А разве мы все не такие? — мягко возразил он. — Мы, бедные мужчины, так падки на лесть, а такие женщины, как Мариголд, созданы самой природой, чтобы утешать нас.
— А тебя она тоже утешала?
— Тебе не кажется, что у тебя нет права задавать этот вопрос?
— Да, я это знаю, но только я припоминаю, как в тот самый день, когда я решила снять твой дом, ты упомянул о том, что я могу служить для тебя прикрытием. Я еще сказала тогда Чарльзу, что у тебя, наверное, проблемы с женщинами.
— Неужели я так и сказал? Да я даже вообразить не могу себе, Аманда, чтобы кто-нибудь, находясь в здравом уме и твердой памяти, смог назвать тебя прикрытием от якобы осаждающих меня женщин. Я бы это назвал по-другому — из огня да в полымя.
— Ну ладно, это было всего лишь предположение, — сказала Аманда с плохо скрываемым торжеством в голосе, но ее самодовольство тут же улетучилось, когда она увидела выражение вежливого безразличия на лице Стивена.
— Однако это предположение отнюдь не лестно для тебя, как мне кажется, — бросил он небрежно, но, увидев, что на ее лице неожиданно появилось беззащитное выражение, смягчился. — Ты ведь еще такая молодая, правда? — мягко сказал он. — И вся твоя самоуверенность и искушенность — все это для такого человека, как этот напыщенный Чарльз?
Ситуация выходит из-под контроля, с беспокойством подумала Аманда, но он сам вложил ей в руки оружие, которое помогло спасти положение.
— А ты, случайно, не ревнуешь меня к Чарльзу? — спросила она и с удовлетворением отметила, как его лицо приняло такое знакомое ей настороженное выражение.
— Нисколько, — холодно ответил он. — Мне нет никакого дела до твоих привязанностей, как, впрочем, и тебе до моих. Не пора ли подумать о еде?
Да, давно было пора. Давно пора было вернуть все в этот странный вечер на круги своя, а заодно поставить ее несговорчивого, ершистого хозяина на его место — место гостя. К ужину все было готово, оставалось добавить лишь несколько штрихов. Стивен охотно воздал ему должное, но Аманда чувствовала какое-то смутное неудовлетворение. Она с облегчением выслушала слова благодарности и была рада, когда он удалился на свою половину.
После этого вечера дни замелькали, как кадрики кинопленки. Впрочем, ей, наверное, показалось так оттого, что она наконец смогла вернуться к своей работе, зная, что по вечерам Стивен будет дома, а может быть, оттого, что строительство пристройки близилось к концу и ее охватила паника. Совсем скоро мистер Баджен и Чарли перестанут громыхать ботинками, направляясь на кухню, чтобы выпить чаю, и у нее будет своя ванная, а между обеими половинами
— Вам будет хорошо, мисс, вы будете жить совершенно независимо, уж я прослежу, чтобы стена была сделана на совесть — это ведь последняя работа в этом доме, — сказал он, думая, очевидно, что она боится, как бы стену не постигла та же участь, что и потолок.
— Да, — сказала Аманда без особого энтузиазма. — А не проще ли было вместо стены сделать дверь? Я думаю, это обошлось бы дешевле?
— Может быть, но только Совет этого не разрешит — они ведь дали ссуду и поставили условие, чтобы обе половины дома были совершенно изолированы друг от друга. Есть еще один момент. — Здесь мистер Баджен для пущей важности выпучил глаза. — Не кажется ли вам, что молодой леди не совсем прилично жить в одном доме с мистером Спенсером?
— Но мы же жили с ним до этого? И ничего!
— Нет-нет, это совсем другое дело.
— Но почему?
Мистер Баджен почесал свою голову и удалился, не зная что ей ответить. Когда же Аманда задала тот же самый вопрос Стивену, он как-то странно посмотрел на нее и, не отвечая на ее вопрос, сказал:
— Тебе кажется, что лучше сделать дверь, а не перегородку?
Ей сделалось немного не по себе, поскольку она увидела, как глаза его сверкнули, а она хорошо знала, что последует за этим.
— Я не знаю, что будет лучше, — торопливо ответила она. — Я просто подумала, что, если вдруг прорвет трубу или дом загорится, было бы удобнее иметь на кухне дверь, а не стену.
— Если дом вдруг загорится, надо поскорее бежать из него на улицу, а не в другую половину дома, — ответил Стивен, истолковав ее слова слишком буквально.
— Ну, хорошо… — начала было она, но не стала заканчивать свою мысль, а попыталась переменить тему разговора. — Тебе никогда не приходило в голову, Стивен, какой прекрасный у тебя получился бы дом, если бы ты не стал делить его на две половины? — спросила Аманда. — Я имею в виду, что ты мог сделать себе прекрасную кухню, разрушив существующую стену, вместо того чтобы возводить новую. У тебя было бы два туалета и две ванные, как в самых роскошных домах, и несколько спален, а отделав свою половину, ты превратил бы свой дом просто в игрушку.
— А где бы жила ты? — довольно мягко спросил он и с удовольствием увидел, что она сконфузилась.
— Ну, я просто решила помечтать вслух, — искренне призналась Аманда. Ей захотелось разбить остатки льда в их отношениях, но, привыкнув к тому, что Чарльз почти не обращал внимания на полеты ее фантазии, она оказалась совсем не подготовленной к тому, что Стивен примет ее слова всерьез.
— Никогда не следует, — сказал он поучающим тоном, — мечтать вслух. Тебя могут неправильно понять.