Счастливый случай
Шрифт:
Внезапно показался огонек. Дара было обрадовалась, решив, что это полиция, но потом, сдержав стон разочарования, поняла, что это Харри освещает себе дорогу зажигалкой.
Девушка пыталась вжаться в стену, но с ужасом поняла, что негодяй заметил ее. Послышался его довольный смех. Он разразился проклятиями, когда она неожиданно швырнула в него подвернувшуюся бутылку, но не попала. В. следующее мгновение Харри схватил ее за горло.
Дара отчаянно пыталась вырваться, но он был слишком силен. Она начала
— Вставай, ублюдок!
Дара кое-как отодвинулась в сторону и увидела драку. Никогда прежде ей не доводилось наблюдать Грига, охваченного такой холодной яростью. Хотя оба мужчины были примерно одного веса и телосложения, сразу было ясно, чем все закончится. На разбитое лицо Харри сыпались и сыпались тяжелые удары. Словно в тумане Дара увидела, как капитан пытался оттащить Грига и как тот отшвырнул его прочь, продолжая избивать своего противника, пока бесчувственное тело не повалилось на пол к ногам победителя.
С хрипом, переводя дыхание, Григ выпрямился, все еще стискивая окровавленные кулаки и с ненавистью глядя на Харри, будто сожалея, что не убил его. Капитан предостерегающе положил руку на его плечо. Григ стряхнул оцепенение и бросился к Даре, чтобы подхватить ее на руки.
— Как ты оказался здесь? Как ты оказался здесь? — захлебываясь рыданиями, твердила она, уткнувшись ему в плечо.
— Неужели ты подумала, что я мог бы отпустить тебя одну? Ни за что на свете!
Несмотря на протесты, Григ на руках отнес любимую в номер и хотел остаться, но она заставила его на некоторое время уйти, чтобы привести себя в порядок. Все ее лицо было в синяках и кровоподтеках.
Дара представляла, как завтра будет объявлено, что Харри, наконец пойман и все могут разъехаться по домам. Подробности не сообщат, и только несколько человек будут знать, насколько близок был преступник к тому, чтобы исполнить свои угрозы.
Рано утром, пока все еще спали, Дара оделась и собрала оставшиеся вещи, затем отправилась на поиски капитана Джонсона. Сначала он и слышать не хотел о ее немедленном отъезде, но она была непреклонна. И вскоре армейский джип увез ее прочь.
Проезжая через ворота, Дара оглянулась на замок. Столько всего она пережила здесь и невероятное счастье, и невероятный ужас. Теперь надо забыть плохое и помнить только хорошее. Впереди ждало будущее, и она была полна надежд.
Они ехали быстро, и огромное здание скоро исчезло из вида. Она сделала все, что могла. Теперь надо ждать, чтобы убедиться, что прощение было полным.
Григ Спайрс отыскал ее в начале весны, когда распускались первые нарциссы.
Была суббота, солнце ослепительно сверкало, предвещая теплые деньки.
Она уже стала забывать пережитый кошмар и больше не просыпалась, вскрикивая от ужаса. Внутри себя она ощущала спокойствие и умиротворенность, желание жить.
Григ ждал ее у подъезда, стоя возле своей машины и читая газету. Он заметил ее первым, сложил газету и решительно направился навстречу. Дара застыла, ее сердце радостно замерло. Они стояли и просто смотрели друг на друга. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Григ протянул руку и взял у нее сумку. Они пошли рядом.
— Тебя почти невозможно было найти, — обиженно проворчал он, отстав на шаг.
— Неужели? — невинным тоном осведомилась Дара.
— Твоего адреса нет в телефонном справочнике, твоя компания отказалась сообщать адрес, а капитан Джонсон притворился, что ничего не знает, как я его ни упрашивал. В конце концов, мне пришлось просмотреть избирательные списки в большинстве районов Лондона прежде, чем я обнаружил твое имя. А когда я тебя нашел, тебя не оказалось дома. "Уехала за границу" — вот и все, что могла сказать твоя соседка.
Они были уже у подъезда. Дара набрала код, вошла и вызвала лифт. Только когда они очутились в квартире, Григ обнял ее и поцеловал.
Спустя несколько минут он, оторвавшись от нее, строго произнес:
— Ты собираешься и впредь исчезать из моей жизни, превращая ее в ад? Предупреждаю тебя, в следующий раз я искать не стану.
— Почему?
— Потому что будет лучше, если мы поженимся. По крайней мере, у меня появится законное право запирать тебя на ключ, чтобы ты не убежала.
Она довольно рассмеялась, но все же уточнила:
— Но хоть иногда ты будешь выпускать меня на улицу?
Он еще крепче стиснул ее в объятиях и заглянул в ее глаза с невыразимой нежностью:
— Иногда, глупенькая. Потому, что я люблю тебя больше всего на свете и знаю, что не смогу жить без тебя. И я согласен на все твои условия.
Она поняла, что он имел в виду ее работу, и была благодарна Григу за это. Тем не менее, Дара не удержалась и язвительно заметила:
— Долго же мне пришлось ждать от тебя этих слов!
Слегка отодвинувшись, Григ пристально посмотрел на нее.
— Теперь скажи, почему ты так поспешно уехала из гостиницы и даже не повидалась со мной? Капитан Джонсон клялся, что не мог тебя удержать.
Дара отступила на несколько шагов, и на секунду отвернулась.
— Я мечтала, чтобы все произошло именно так. Я хотела, чтобы ты окончательно решил, любишь ли меня на самом деле или нет, простил ли меня. Я знала, что если ты разыщешь меня, то прошлое уже не будет стоять между нами.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
