Щенок Рекс и тайна золотой кости

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Щенок Рекс и тайна золотой кости

Щенок Рекс и тайна золотой кости
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Глава 1

Прибытие на остров

– Как же далеко мы от дома теперь! – сказала Мери, выходя из самолета во Владивостоке.

– Не могу поверить, что мы только что провели восемь часов в полете, – улыбнулся Бил.

– Я посмотрел три длинных мультика и поел два раза, это было здорово! – маленький Тимми погладил животик.

Это лето мы проведем в лагере для щенков. Лагерь называется «Орлиное гнездо» и располагается на острове недалеко от Владивостока.

Я щенок и меня зовут Рекс. Я только что прилетел в это удивительное место со своей младшей сестрой Бетси, маленьким братиком

Тимми и моими одноклассниками и лучшими друзьями Мери, Билом и Бобом. Бил и Боб близнецы-пудели. Мы часто проводим выходные и праздники вместе. В прошлом году летом наши семьи провели незабываемые каникулы в Турции. Как же весело было! Теперь я весь в предвкушении от предстоящего отдыха здесь на Дальнем Востоке.

– Посмотрите, вот кто встречает нас, – Боб показал на большого бульдога, который держал табличку с надписью: «Щенок Рекс, семья и друзья».

– Это же мистер Джонсон, идёмте скорее, – прокричал я.

– Доброе утро, щенки. Я очень рад Вас видеть, – мистер Джонсон приветливо помахал нам большой лохматой лапой.

– Доброе утро? Но как такое может быть? – пробормотал Тимми с недоумением. – Мы улетели из Москвы восемь часов назад, и тогда было 16.00. Шестнадцать плюс восемь это, это…, – он задумался, – это двадцать четыре! А двадцать четыре это значит полночь. Сейчас полночь! Но почему же так светло? Ничего не понимаю.

Мистер Джонсон тихонько засмеялся, а Бетси нахмурилась:

– Тимми, помнишь, я говорила тебе про часовые пояса?

– Ну, вроде что-то говорила.

– Так вот, во Владивостоке всегда на семь часов больше чем в Москве. Дома сейчас полночь, а здесь семь утра.

– Правда? Вот чудеса!

– Да это правда, – улыбнулся мистер Джонсон. –Откуда, ты так много знаешь, щеночек?

– Её зовут Бетси. Это моя сестра, – я был очень горд, – она всегда тщательно готовится к путешествиям. В прошлый раз Бетси прочитала целую книгу о Турции, когда мы летели в Фетхие.

– Это прекрасно. Всегда полезно узнать о месте, в котором собираешься отдыхать, особенно если это другая страна. Ну что, нам пора в путь. Я отвезу вас в бухту «Золотой Рог». Там вас встретит вожатый из вашего лагеря – мистер Майкл Фокстер. Он отвезет вас на остров на моторной лодке.

– На моторной лодке! Класс! – Тимми запрыгал и захлопал лапками.

Мистер Джонсон привез нас в бухту «Золотой Рог». Бухта выглядела величественно. Оба её берега соединял большой мост. Если посмотреть внимательно, то можно было заметить, что колонны моста выглядят как английские буквы «V», представляя название города «ВладиВосток».

Белая моторная лодка ждала нас. Капитан породы доберман пинчер был одет в матроску, белые шорты и капитанскую кепку. Он помахал нам лапой:

– Привет долгожданнейшие щеночки! Залезайте скорее в лодку.

– Здравствуйте, Мистер Фокстер. Мы уже идём.

Мы осторожно прошли по трапу и уселись в лодку. Я помог Бетси и Мери, а мистер Фокстер поддержал маленького Тимми.

Капитал завёл мотор, и лодка помчалась, рассекая волны. Ветер обдувал наши лица, и настроение было великолепным.

– Вы первый раз будете

отдыхать в лагере «Орлиное гнездо», щенятки? – спросил капитан.

– Да, Мистер Фокстер – ответил я.

– Прошу, называйте меня просто Майкл. Я лишь немного старше вас, – капитан улыбнулся. – Я тоже новенький здесь. Я начал работать в лагере всего пару недель назад. Мне нравится быть вожатым.

– А сколько всего щенков в лагере, Майкл? – спросила Мери.

– Было пятьдесят четыре, теперь, когда приехали вы, будет шестьдесят.

– Здорово. Как я хочу поскорее со всеми познакомиться, – Мери посмотрела вдаль на морскую гладь.

– Особенно вам понравится наш директор Мистер Риш. Он прекраснейший пёс. Если вам повезёт щенята, он покажет вам своё сокровище.

– Сокровище?! – Тимми начал подпрыгивать на сидении. – Что за сокровище, капитан?

– Золотая кость.

– Что настоящая? Из чистого золота? – Тимми захлопал лапками.

– Из чистейшего! – капитан подмигнул моему братику. – Я лично видел её. Сантиметров тридцать в длину. Это семейная реликвия начальника. Он получил её от прадеда, который переселился во Владивосток много лет назад из Китая. Мистер Риш очень гордится своим сокровищем и любит показывать его щенкам, но только через стекло. Он никогда не достаёт её из своего шкафа со стеклянными дверцами. Если будете себя хорошо вести, то однажды он и вам её покажет.

– Я хочу увидеть золотую кость. Хочу. Хочу! – Тимми стал прыгать еще быстрее.

Лодка причалила к берегу.

– Щеночки, вот мы и добрались до острова, – капитан заглушил мотор.

– Спасибо за прекрасную поездку, капитан, – сказала Бетси.

– Всегда рад помочь. Но не забывайте я просто Майкл для вас. И давайте на «ты». Я не старик. Я только в этом году окончил университет.

– Спасибо тебе Майкл, – хором сказали мы.

Глава 2

Первый день в лагере

Лагерь «Орлиное гнездо» располагался на острове, окруженном Японским морем. Крик чаек слышался со всех сторон. Солнце ярко светило, и наше настроение было великолепным.

– Как же здесь хорошо!

Девочки улыбались, щуря глаза от солнца:

– Природа на острове такая красивая.

– Да природа здесь просто изумительная, – капитан сделал глубокий вдох. – Посмотрите туда. Видите лес?

– Я вижу много деревьев. Это и есть лес? – спросил Тимми.

– Это не просто лес, это замечательнейший лес! Вот где так приятно ходить в походы. Я это обожаю.

– Майкл, а мы тоже сможем гулять в этом лесу? – поинтересовался Билл.

– Еще как сможете. Только со взрослыми. У нас будут специальные походные дни. А теперь посмотрите воон туда. Видите горы?

– Да!

– Там много красивейших водопадов и пещер.

– Ух-ты, вот бы посмотреть! – Боб зажал лапы в кулачки.

– Ты всё обязательно увидишь. Но наилучшее, что здесь есть это конечно пляж. Вода такая чистая и прозрачная.

Мы внимательно посмотрели на воду. На дне был виден каждый камушек. Небольшой серо-зелёный краб полз, быстро перебирая лапками. Маленькие рыбки носились туда-сюда. А чуть поодаль чернел морской ёж.

Комментарии:
Популярные книги

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи