Щит Времени (сборник)
Шрифт:
Крики и хохот вынудили его спуститься в гостиную. Он свернул за угол и вдруг увидел Ванду.
Оба изумленно застыли на месте.
– Я думала, что… – первой заговорила Ванда и поспешила к нему. – Мэнс! Мэнс!
Он едва удержался на ногах. Они обнялись. Губы их встретились. Поцелуй прервался лишь потому, что нужен был глоток воздуха.
– Я думал, что ты исчезла, – простонал он у щеки Ванды. Волосы ее пахли солнечным светом. – Считал, что ты оказалась в западне измененного мира и… исчезнешь… когда пропадет тот мир.
– Прости, – произнесла
– Я тоже беспокоился.
Внезапно до него дошел смысл сказанного Вандой. Все еще обнимая ее за талию, он сделал шаг назад, заглянул в синие глаза и медленно спросил:
– Кого ты имеешь в виду, говоря «нас»?
– Как кого? Кита Денисона и себя. Он сказал, что вы с ним друзья. Я вытащила его оттуда и доставила сюда. Мэнс, что-нибудь не так?
Руки его упали.
– Ты хочешь сказать, что оказалась в явно измененном будущем и осталась там?
– А что мне следовало делать?
– То, чему тебя учили в Академии. – Голос его зазвучал резче. – Ты что, ничего не помнишь? Каждый агент и гражданский путешественник, которые прибывают в изменившийся мир, поступают так, как подсказывает элементарный здравый смысл, если позволяет ситуация. То есть совершают прыжок строго туда, откуда они прибыли, и не раскрывают рта до тех пор, пока не доложат о происшествии в ближайшее отделение Патруля, а затем подчиняются полученным там приказам. Ты… ты хоть понимаешь, чем тебе это грозило? – гневно продолжал Эверард. – Если бы тебя там схватили, никто никогда не пришел бы тебе на помощь. Тот мир больше не существует. И тебя бы тоже не стало! Я считал, что тебе не повезло, но никак не мог подумать, что ты способна на такую глупость.
Побелев, Ванда стиснула кулаки:
– Я… я хотела вернуться к тебе с докладом. С информацией. Она ведь могла тебе пригодиться. И я… я спасла Кита. А теперь иди к черту!
Вспышка негодования тут же угасла. Вся дрожа, она, стараясь не расплакаться, начала извиняющимся голосом:
– Ладно. Извини, я не права, я знаю, что это… нарушение дисциплины, но мой опыт и подготовка… я не была готова к этому… – И твердым голосом: – Нет. О чем тут говорить! Сэр, я совершила ошибку.
Его гнев тоже улегся.
– О боже, Ванда! Успокойся. Мне не следовало кричать на тебя. Просто я считал, что ты пропала, и… – Он выдавил из себя улыбку. – Плох тот патрульный, который делает в штаны от страха, боясь нарушить правила ради успеха операции. Ты действительно спасла моего закадычного друга? Специалист Тамберли, думаю, вы заслуживаете благодарности с занесением в личное дело, и я буду рекомендовать повысить вас в звании.
– Я… я… Давай сделаем кое-что, пока я совсем не потеряла голову. Хочешь повидать Кита? Он в постели. Получил
– Мне бы сначала отмыться, – ответил он, так же как и Ванда, стремясь уйти от зыбкой темы и обрести твердую почву под ногами. – А потом ты обо всем мне расскажешь.
– А ты – мне, договорились? – Она вскинула голову. – Ты знаешь, нам нет нужды терять время. Мы можем разговаривать, пока ты… Мэнс, ты что, покраснел?
Изнеможение как рукой сняло. Искушение тронуло душу, но тут же исчезло.
«Нет, – решил он. – Лучше не торопить удачу. И Кит обидится, если я сразу же не навещу его».
– Если хочешь, пожалуйста, – произнес он вслух.
Ванда кое-что слышала об операции от обитателей пансионата. Наслаждаясь потоками воды, он крикнул сквозь шум душа в открытую дверь, что операция в Риньяно прошла весьма успешно.
– Подробности потом.
– Ловлю тебя на слове, – бросила она в ответ. – Нам еще много о чем нужно поговорить!
– Начнем с ваших выходок, юная леди.
Растираясь полотенцем, Эверард слушал ее рассказ. Кожа его покрылась мурашками, когда он понял, что могло произойти с Вандой.
– Кита подстрелили прежде, чем я успела вырваться оттуда, – завершила повествование девушка. – Я сначала летела наугад, а потом направилась сюда и уже два дня нахожусь здесь. Врач немедленно занялся раненым. Пуля прошла сквозь левое легкое. Хирургия и лечение в Патруле на высоте, ничего не скажешь. Киту с неделю придется поваляться в постели, но ему уже не терпится. Может, ты успокоишь его?
– Хотелось бы сравнить наши данные. Ты говоришь, он провел в том мире четыре года?
– На самом деле, похоже, все девять. Он появился в измененном Париже в тысяча девятьсот восьмидесятом, я – в восемьдесят девятом. Но я вытащила его оттуда в восемьдесят четвертом, получается, что остальные годы в этом промежутке он не прожил и у него нет никаких воспоминаний.
Эверард надел чистую одежду, которую захватил с собой в ванную.
– Так-так. Деформация времени. Нарушение главной директивы.
– Фу-ты! Какая разница для той Вселенной?
– Стоящий вопрос. Откровенно говоря – только это не для широкой публики, – Патруль иногда производит как бы регулировку. Кит и я однажды побывали в одной такой переделке. Когда-нибудь на досуге я расскажу тебе эту историю.
«Боль отпустила. Ушла и унесла с собой сожаления о том мире».
Он нашел девушку сидящей с ногами в кресле и с бокалом неразбавленного виски из его бутылки.
– Мог бы и не щадить моей скромности, – заметила она.
Эверард усмехнулся:
– Нахалка! Плесни-ка мне немного того же самого, да пойдем поздороваемся с Китом.
Кит лежал в своей комнате, прислонившись к спинке кровати и перелистывая книгу. Выглядел он бледным и измученным. Но когда пара вошла в комнату, лицо его просветлело.
– Мэнс! – воскликнул он хрипло. – Боже мой, как я счастлив тебя видеть! Как пришлось поволноваться!
– О Синтии, конечно, – сказал Эверард.