Щупальца веры
Шрифт:
Кэл вспомнил, что это место похоже на то, где он, будучи ребенком, днем по субботам смотрел серии «Флэш Гордона», — храм, где показывали фильмы. Там была тысяча или больше мест.
Сцена была длинная и широкая и, казалось, была оборудована для гастрольных представлений Тарзана. Горшки с деревьями и тропическими растениями были выстроены в ряд в глубине сцены, пол был покрыт кожей разных животных. В центре лицом к залу стояло похожее на трон кресло. Подлокотники кресла были сделаны из костей, а верхушку спинки украшал отполированный череп животного.
Голова болела меньше,
Внезапно из темных кулис в дальнем конце сцены возникла фигура высокого человека, который был закутан в кожи и шкуры животных. Кэл узнал этот костюм: это было традиционное одеяние племенного шамана.
Лицо этого человека скрывала африканская овальная маска, вырезанная из черного дерева. Глаза маски были обрамлены корой дерева коричневого цвета. Губы были окрашены в переливчатый желтый цвет, и в центре выступал большой, черный, похожий на вороний клюв. Руки этого человека покрывали лоскуты кожи животного, завязанные на плечах и на талии.
Шаман, извиваясь, направился вперед и, кружа вокруг Кэла, изучал его, а маска двигалась вокруг Кэла как в танце.
Тереза дрожащим голосом сказала:
— Padrino Tata, este el hombre que bussa la verdad de mayombe. El quiere que usted baga un trabajo porque ellos lo han insultado [22] .
Значит, это был доктор Тата, легендарный жрец, о котором Кэл слышал от Ландерса, занимающегося Азиатско-Тихоокеанским регионом. Он был верховным жрецом майомбе. Кэлу захотелось увидеть его лицо, спрятанное за неподвижной раскрашенной маской.
Доктор Тата сел в похожее на трон кресло и разразился быстрым потоком испанских и каких-то других непонятных слов, как показалось Кэлу, на диалекте какого-то африканского племени. Йоруба.
22
Крестный Тата, это человек, который ищет истину майомбе. Он хочет, чтобы вы что-то сделали, потому что его оскорбили (исп.).
Кэл повернулся к Терезе.
— Что он сказал?
— Он спросил, что тебе нужно.
— Мне нужно защитить моего сына, — сказал Кэл. — Они хотят его… Боги хотят его. — Он сделал паузу, услышав неземное эхо своего голоса, которое шло из дальнего конца зала. — Они хотят принести его в жертву Шанго.
Тереза перевела жрецу, но в течение нескольких минут он молчал. Словно ему было известно, зачем пришел к нему Кэл, словно он уже знал о всех других жертвоприношениях. Наконец он сказал несколько слов в ответ. Кэл понял только одно слово. «Шанго».
— Он согласен, — сказала девушка. — Он поможет тебе.
Сквозь прорези маски Кэл увидел, как он моргнул. Это был человек. Обыкновенный человек.
Девушка продолжала говорить по-английски. — Жрец, — сказала она, — совершит
Праздник. Как g"uemilere. Накануне шестого. Это было также накануне дня рождения какого-то бога.
Так что сегодня будет канун седьмого. Они заберут Криса сегодня.
— Но, — сказала девушка, — есть еще нечто, что ты должен отдать доктору Тата, прежде чем он приступит к заклинанию.
— Все что угодно, — быстро согласился Кэл.
— Доктор Тата просит в подарок твой ово.
Кэл тупо покачал головой. Ово? Душу? В буквальном смысле колдун просил…
— Деньги, объяснила девушка.
Кэл чуть было не рассмеялся от облегчения. Оскар сказал, что майомберо за услугу требуют душу.
— Сколько? — беспокойно спросил Кэл.
— Тысяча пятьсот долларов, — ответила девушка.
Тысяча пятьсот долларов? Чтобы повернуть назад силы Вселенной? Несомненно, он был в руках шарлатана, а вовсе не у избранного богами представителя Мойомбе.
Кэл заколебался.
— У меня нет с собой таких денег, — сказал он, уже думая о том, как выбраться отсюда.
Девушка перевела. Доктор Тата протянул руку к тонкому жезлу, который был привязан к креслу и указал им на золотые часы Кэла, а затем на его обручальное кольцо. Он что-то сказал Терезе, и затем она повернулась к Кэлу.
— Он хочет узнать, сколько стоит ваше золото, — сказала она.
— Часы стоят пятьсот долларов, — резко ответил Кэл. — А кольцо он ни за какие деньги не получит.
Тереза перевела и затем снова обернулась с ответом доктора Таты.
— Ему нравится кольцо. Если вы хотите, чтобы он совершил заклинание, то вы должны отдать кольцо. Он примет кольцо и часы вместо тысячи долларов.
А на остальные пятьсот долларов, как сказала она, Кэл мог выписать чек. Она сходит в банк и получит по нему деньги. Доктор Тата сделает заклинание, когда она вернется с деньгами.
В течение долгого времени Кэл ничего не говорил. Простое золотое обручальное кольцо было для него самым драгоценным символом его любви к Лори. Настойчивость доктора Тата была необъяснимой жестокостью и произволом, и у Кэла возникло желание уйти.
Но он был слишком уязвим. Он должен был все довести до конца. Может быть, суровые условия доктора Таты были лишь доказательством его близости к богам, которые могли быть в такой же степени жестокими и деспотичными. Кэл расстегнул ремешок своих часов и передал их Терезе. Затем он с некоторым усилием снял кольцо. Его сердце разрывалось от боли, когда он видел, как Тереза бросила его вместе с часами в отделение, которое было в одном из подлокотников кресла.