Сделать все возможное
Шрифт:
Один маркер и одна ручка;
Шесть коробок с перчатками, восемьдесят семь депрессоров для языка, пятьдесят пять ватных палочек и сто шестьдесят четыре ватных тампона;
Одна коробка с бумажными полотенцами;
Семь универсальных халатов;
Два одеяла и раскладушка, выданные ЦКЗ; и куча других медикаментов, которые не помогут мне забыть, что я нахожусь в плену.
— Ну, есть только один логический вариант пережить это, — говорю я, собирая депрессоры для языка и поднимаясь на
Лукас смотрит на меня с любопытством. Я стою у двери и начинаю отмерять шагами комнату. Сто двадцать квадратных футов, разделенных на две площади, то есть по шестьдесят квадратных футов для каждого. Конечно, один из нас получит кушетку, а другой получит доступ в ванную, поэтому нашим двум автономным государствам придется установить какую-нибудь форму торговли.
— Что ты делаешь? — спрашивает он.
Я толкаю его ногой. Он стоит посередине моей разделительной линии, составленной из депрессоров для языка
— Я очерчиваю границу. Это сработало для Кореи, может сработать и для нас.
К сожалению, она не может надолго сдерживать его.
— Эй, ты должен получить официальное разрешение, если хочешь войти на мою территорию.
— На твоей стороне вся еда.
Это не было случайностью.
Он обшаривает наши запасы и берёт яблоко. Следующие десять минут я, стиснув зубы, слушаю, как он грызёт его.
— Как ты можешь так просто с этим мириться?
Он смотрит на меня поверх своего недоеденного яблока.
— Ты никогда не думала, что, может быть, я не против застрять здесь с тобой?
Я смеюсь.
— Смешно.
Он пожимает плечами и откусывает еще кусочек яблока. Он либо тренировался перед зеркалом, либо это был не сарказм. Ни одна из моих тренировок не подготовила меня ко второму варианту.
— Слушай, хватит с меня терапии. У меня есть последняя идея, как нам отсюда выбраться.
Он не смеется надо мной, и я продолжаю.
— Если ты меня поднимешь, то я смогу дотянуться до панелей на потолке. Я сниму одну из них и вылезу через вентиляционную шахту. И когда я найду время, то вернусь за тобой.
Он доедает яблоко и бросает огрызок в мусорную корзину, которая, кстати, находится на моей стороне. Потом направляется в ванную, чтобы вымыть руки, а я все еще жду его ответа. Он медленно вытирает их, насухо, и выходит, затем прислоняется к смотровому столу и скрещивает руки на груди. Его глаза встречаются с моими. Он наклоняет голову и изучает меня. Я начинаю потеть под его взглядом.
— Почему ты так сильно хочешь выбраться отсюда?
Я хмурюсь.
— Разве это не очевидно? Кто хочет застрять в карантине на двадцать четыре часа?
— Нет, ты не хочешь здесь быть со мной. Почему?
— Если ты не понимаешь этого после всей нашей истории…
— Я думаю, ты
Я открываю рот, и слова выскальзывают из меня, как камни, падающие в воду.
— Я? Хочу. Чтобы ты. Снова. Поцеловал. Меня? Ха-ха.
Удивительно, но он не понимает мой новый диалект английского.
— Я просто предположил, — говорит он, а затем спокойно меняет тему. — Давай сыграем в маленькую игру: «Правда или действие».
— У нас нет времени на игры.
Это первый раз, когда моё возражение не принимается. У нас нет ничего, кроме времени. Я вздыхаю.
— Хорошо, — я закатываю глаза, чтобы не потакать ему. — Действие.
— Давай потихоньку начнём. Спорим, ты отдашь мне шоколадное печенье, которое ты спрятала в своём кармане.
Сколько у него глаз?!
— Нет! — я похлопываю себя по карману, чтобы убедиться, что оно надежно спрятано. Это мой крошечный кусочек надежды на безрадостное существование и, чтобы сохранить его, я должна изменить свой выбор. — Хорошо. Правда.
Он ухмыляется, довольный собой.
— Ты фантазировала о нашем поцелуе в коридоре?
Глава 17
Лукас устраивает настоящее шоу, поедая печенье, которое мне пришлось ему отдать. Оно с крупными кусочками шоколада, и я уверена, что он этого даже не ценит.
Он засовывает вторую половину обратно в целлофановую обертку.
— Думаю, остальное приберегу на потом.
— Или ты можешь отдать его мне.
Он выгибает бровь.
— О? Ты готова ответить на вопрос?
— Не так быстро, придурок. Теперь твоя очередь. Правда или действие?
— Действие.
Мое воображение разыгралось от возможностей. Шанс заставить Лукаса Тэтчера сделать все, что я захочу. Я не могу все испортить.
— Тебе нужно…— мои глаза направлены на дверь в ванную комнату.
— Я не собираюсь лизать унитаз, Дэйзи.
— Ааа, хорошо. Я приказываю тебе отдать мне вторую половину печенья.
Когда он передает его мне, то, кажется, выглядит разочарованным. Я пытаюсь угадать, на что он надеялся, что я попрошу его сделать что-то смешное, или что-то сексуальное?
Третий час.
— Что ты делаешь? — спрашивает он.
— То, что делают все в таких ситуациях, я превращаю неодушевленные предметы в друзей. У Тома Хэнкса был Уилсон, а у меня - Гэри.
Я поднимаю голубую, нитриловую перчатку, искусно набитую ватой. С помощью маркера, я нарисовала Гэри лицо.
Лукас улыбается на долю секунды, прежде чем повернуться и покачать головой.
— Мы всё видели, — говорим мы с Гэри.
Шестой час.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
