Сделай что сможешь. Развивая успех
Шрифт:
Система предупредительная, или разведочная, подразумевает, что всякое прошение подвергается предварительному исследованию на предмет того, нет ли где в мире чего-нибудь схожего. И патент выдаётся лишь тогда, когда доказано, что изобретение новое. Эта система принята в России, Пруссии и в северо-американских Соединённых Штатах.
И, наконец, третья система — состязательная, принятая только в Англии, занимает среднее положение между двумя первыми. По всякому прошению о выдачи патента в течение определённого законом срока через газеты делается вызов всех желающих
Больше всего патентов выдаётся в Соединённых Штатах — почти тринадцать тысяч в год, меньше всего в Пруссии — там даже сотни за год не набирается, и то каждый патент действителен максимум три года.
В общем, информации к размышлению я получил много, и нужно её досконально изучить. Кроме этого, следует просмотреть список ныне действующих в России привилегий и, соответственно, патентов, что приняты сейчас на Западе. Эти сведения Виктор Генадьевич пообещал предоставить за отдельную плату.
Изучив всё, я приму решение, что и где стану патентовать этим летом, а что перенесу на потом.
Приглашение от баронессы Кошелевой в гости к её знакомой пришло в начале марта. И хорошо, что она прислала его заранее: я смог подкорректировать свои планы. По просьбе кисы взял извозчика и заехал за ней в полдень. Ждать её долго не пришлось, уже через десять минут мы отправились дальше, и только тут я узнал, что целью нашей поездки является встреча с какой-то купчихой, которая даже не дворянка, взявшая купеческое свидетельство, а урождённая мещанка.
Честно говоря, я ожидал чего угодно, но не этого. Как купчихе удалось заманить Кошелеву к себе? До сей поры баронесса такими связями не славилась. И зачем вообще ей нужна эта встреча? Хм… очень интересно. Но спрашивать кису о причинах поездки не будем, надеюсь, скоро всё само выяснится.
Ну а пока ехали, у нас состоялся любопытный разговор.
— Александр, как вы относитесь к встрече с его императорским высочеством наследником Александром?
«Ха, новости в столице быстро распространяются», — подумал я.
— Нормально. Это большая честь для меня.
— Нет, я имею в виду не ту вашу встречу на заводе, а встречу с цесаревичем в его близком кругу. — Полюбовавшись на моё недоумение, киса с улыбкой продолжила: — Да-да, скоро вас пригласят на неофициальный приём к его императорскому высочеству.
Вот, блин, поворот сюжета. В правдивости слов баронессы я и не подумал сомневаться, уж что-что, а врать бы она не стала. Значит, мне теперь ещё и с наследником престола предстоит чаи гонять и политические вопросы обсуждать. С чего бы это вдруг?
Не успел я углубиться в размышления, как киса всё с той же загадочной улыбкой добавила:
— Великая княгиня Мария Фёдоровна21 недавно спрашивала меня о вас и о ваших песнях, я посчитала правильным отозваться положительно. Вы уж не подведите меня.
Ох, ёшкин кот! Так вот зачем Александр Александрович на путиловский завод приезжал — на меня посмотреть
Только я задумался, чем же придётся расплачиваться за положительную характеристику, как хитрая киса взялась выжимать из меня информацию: мол, ходят слухи, что я предрекаю скорую войну в Европе и падение её любимой Франции. Естественно, она не может спокойно это принять и просит меня объясниться. Ну, я отнекиваться не стал и кратко поведал ей о возможном конфликте Пруссии с Францией. Как раз когда подъехали к особняку купчихи, я и закончил.
И бог с ним, что я обещал великому князю Константину Николаевичу больше никому об этом не рассказывать; если баронесса работает на французскую разведку, то пусть и доложит им моё видение предстоящей войны. Глядишь, французы примут мои слова к сведению и немцам хотя бы на чуть-чуть будет труднее их победить.
Купчиха Екатерина Александровна Занадворова состояла по купечеству во второй гильдии, что подразумевало наличие не слишком богатого состояния. Её трёхэтажный особнячок располагается на берегу Большой Невы, между Английской набережной и Галерной улицей. Ничего такой особнячок, хоть и маленький. Подъехали мы не к парадному входу — с набережной, а к более скромному — с Галерной улицы. Как пояснила баронесса, лучшая половина особняка сдаётся в аренду. Это ещё один показатель того, что купчиха небогата, и я теряюсь в догадках, зачем мы к ней приехали.
Хозяйка встретила нас приветливо. Выглядит как обычная дворянка лет сорока пяти, и поведение её этому соответствует, никаких купеческих замашек не наблюдается. По-французски говорит довольно-таки хорошо. Не знаю уж, в угоду баронессе или здесь так заведено, но говорили мы сначала на французском.
Обстановка в доме тоже соответствует дворянским представлениям о прекрасном — всё подобрано скромно, но со вкусом. В гостиной нас представили двум дочкам примерно одного со мной возраста, причём одну из них, симпатичную блондиночку, я вроде бы видел где-то на балу.
О, а блондинка, Анна Фастовна, оказывается, графиня, успела выйти замуж за графа Гендрикова. Не слышал о такой фамилии, но как бы то ни было, это уже другой коленкор. Может, из-за неё мы здесь?
— Простите, Анна Фастовна, мы, кажется, встречались с вами на балу?
— На приёме у Докучаевых.
— Ах да.
— Вы там прекрасно пели, и мне захотелось послушать вас ещё. А поскольку на приглашения вы не отвечаете, пришлось просить о встрече Екатерину Павловну. Её салон вы своим вниманием не обделяете.