Сделай шаг
Шрифт:
Но она заставила себя спуститься с небес на землю. Сколько же глупости отпущено на долю одного человека!
– Лесли спит. Гарри просил передать благодарность за прекрасный вечер… и обещал позвонить тебе через пару дней.
– Кэрри помедлила.
– Зачем, Майкл?
Утомленный супруг, наливавший себе бренди, качнул бутылкой в ее сторону и, проигнорировав вопрос, в свою очередь поинтересовался:
– Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?
– Нет, спасибо. С меня довольно.
– Но ты же ничего не пила весь вечер, кроме минеральной
Он, по – видимому, не спускал с нее глаз на протяжении всего обеда, но ведь именно этого ожидали гости от влюбленного мужа. Хотя актрисой была Джулия, Майкл тоже вполне преуспел бы в профессии лицедея. Только Кэрри сумела заметить его нежные взгляды, обращенные к Лесли.
– Мне кажется, я поступаю мудро, сохраняя трезвую голову. И была бы очень благодарна, если бы и ты делал то же самое.
– Откровенно говоря, дорогая, трезвая голова сегодня ночью - плохой помощник.
– Понимаю. Но столь нелепый фарс - твоя блестящая идея, и мне бы хотелось быть уверенной, поскольку уж мы вынуждены делить это чудовищное ложе, ты вспомнишь, что спишь рядом с женой, а не с какой – нибудь более восторженной знакомой.
Майкл повернулся к ней.
– Ты не права, и сама это знаешь. Я никогда не сплю с просто знакомыми. Если честно, то сейчас я даже не хочу спать с тобой. И потом, нам обоим известно, до чего ты восторженна.
Кэрри даже испугалась того, как задели ее эти слова.
– Рядом, - повторила она ровно, хотя лицо ее покрылось красными пятнами, - а не с… Но, пожалуйста, не принуждай себя, Майкл. Ты вполне можешь поспать на диване.
– Извини, милая, спектакль должен продолжаться.
– Он допил бренди и, вновь наполнив бокал, повернулся к Кэрри.
– Ну, скажи, тебе понравилась свадьба? Она не обманула твоих ожиданий?
Кое- что понравилось. Но в основном она была изматывающей.
– Значит, нет? Идеальной мисс Кэрри Ховард не понравилось?
– Майкл неотрывно смотрел на нее.
– Ты ведь идеальная, правда? Все мне твердят об этом - твой отец, Гарри, Лесли. В меру сахара, пряных приправ - блюдо на славу! Даже Джулия вечером решила признаться, что была не совсем честна, пытаясь очернить тебя… - Майкл прислонился к шкафу.
– Она думала, что я сержусь на нее за сватовство. Поскольку я оказался в полном неведении относительно того, о чем она говорит, Джулии пришлось объяснить. Она удивилась, что ты не рассказала мне об ее откровениях.
– В этом не было никакого смысла.
– Никакого смысла?
– Разве ты поверил бы мне?
– Кэрри вызывающе подняла голову.
– Разве ты вообще когда-нибудь мне верил?
– Не припомню, чтобы ты очень старалась убедить меня в своей искренности. Взять хотя бы случай с медальоном.
– Майкл протянул руку. Костяшки пальцев скользнули по шелковистой коже, когда он попытался открыть медальон.
– Ты даже не пыталась исправить мою ошибку. Разве не так?
– А ты, Майкл, на моем месте стал бы доказывать свою невиновность?
–
– Но просить меня застегнуть его у тебя на шее, зная, о чем я думаю… Славный поступок.
– Он резко захлопнул и отпустил медальон, позволив ему упасть на грудь Кэрри.
– Очень… гуманный.
– Майкл отпил из своего бокала.
– Я никогда не пыталась казаться иной, чем я есть.
– Нет. И у меня есть веская причина поинтересоваться, сколь гуманной ты можешь быть.
– Сказочка Джулии намного ближе к правде, чем она себе представляла, - быстро сказала Кэрри, надеясь, что ей удастся сменить тему.
– Я не совала нос в ее дела, но однажды подслушала телефонный разговор. Она беседовала с любовником…
– С любовником?
– Она заявила, что сохранила за собой городскую квартиру, где они смогут встречаться. Очевидно, ее любовник - женатый человек, поскольку она безумно обрадовалась, сумев убедить моего отца, что ребенок от него.
Если Кэрри надеялась разозлить Майкла, то ее ждало разочарование - он был явно озадачен.
– Джулия? Перескажи мне лучше, что ты в точности слышала. Слово в слово.
Это было нетрудно. Слова огненными буквами запечатлелись в памяти Кэрри. Когда она закончила, Майкл лишь покачал головой.
– Ответь, Кэролайн, если ты действительно веришь в этот вздор, неужели ты не испытывала ни тени неловкости, проводя последние три дня с Джулией и позволяя ей столько делать для тебя?…
У меня не было выбора, - молвила Кэрри, но ее щеки почему-то покрыл густой румянец.
– Пойми, тут какое – то недоразумение. Не в характере Джулии так… лгать и хитрить.
– А ее методы сватовства не в счет?
– иронично спросила Кэрри и, немного неуклюже пожав плечами, добавила: - Впрочем, ты, наверное, будешь рад узнать, что папа думает так же.
– И ты пошла к Тому с этой невероятной чушью?! Господи, если бы он поверил тебе…
– Но он не поверил. И мне кажется, этому должно быть какое-то объяснение…
– Конечно, оно есть… - Майкл повернулся к жене спиной и уставился в потолок.
– Полагаю, я должен радоваться тому, что ты оказалась вовсе не такой идеальной, как все пытались мне внушить. Никто, в ком осталась хоть капля совести, не согласился бы на роль подружки невесты в подобной ситуации. Тебе же ненавистна Джулия.
– Ты воображаешь, мне это нравилось? Я делала это ради отца.
– О нет, Кэролайн! Ты делала это ради себя.
– Майкл обернулся и уставил в нее палец, как прокурор в подсудимого.
– Чтобы вернуть расположение папочки. Тебя, несомненно, повергло в шок открытие, что ты можешь и не выиграть в этом соревновании с Джулией.
– Он опустил руку.
– Честно говоря, я испытываю едва ли не облегчение из-за того, что мне уже не нужно винить себя…
– Винить себя?
– Кэрри окончательно запуталась.
– Пожалуйста, Майкл, не пей больше бренди.
– Она двинулась к двери.
– Я приготовлю тебе кофе.