Сделка с Прокурором
Шрифт:
– Никто не придёт тебе на помощь, - увещевал старика дасу.
– Никто... Кроме меня!
– Нет, - твёрдо и уверено заявил Владыка.
– Никогда! Никогда Эрнест Марадебулье не вступит в сговор с исчадием ада.
– Понял, - кивнул Ниян.
– Ты просто ещё не готов. Ну, что ж, значит, позже поговорим.
– и дасу тут же растворился чёрным дымом в воздухе.
– Ли-иииз!
– между тем практически на всю Южную Башню кричал Эдвард Марано, пытающийся остановить удаляющуюся от него со скоростью бегуна-спринтера девушку.
– Постой, Лиз! Я хочу
Меньше всего на свете в данную минуту Элизабет хотела выслушивать объяснения этого. Для которого она слов не могла подобрать, как его назвать. Она была так зла на него. Так обижена. Так разочарованна в нём. И. совершенно сбита с толку.
Однако несшийся за ней по коридору с воплем: «Лиз, подожди! Я всё объясню!» недавно похороненный королевский прокурор, привлекал слишком уж много внимания, как к себе, так и к ней, чтобы позволить ему продолжить в том же духе и за дверьми Южной Башни, ворота которой смотрят прямиком на центральную площадь города.
Нет, целостность и сохранность недопокойника королевского прокурора, которого могли принять за упыря - её не заботила. Чтобы беспокоиться об этом она была слишком зла на него. Ей просто совершенно не улыбалось в очередной раз, и снова по его вине, стать «гвоздём» программы всех магических новостей.
Посему смахнув с обеих щёк слёзы и сглотнув комок в горле, она остановилась и резко развернулась в направлении преследователя.
Горечь, разочарование, уязвлённое чувство достоинства и исступленное отчаяние клокотали в ней как лава, рвущаяся наружу из жерла вулкана. Ей понадобилась вся её выдержка, чтобы сдержаться и не завопить, словно баньши.
– Ли-ииии. Ли-иииз!
– мужчина тяжело дышал, поэтому даже не сразу смог выговорить её имя.
– Лиз, ну как ты не понимаешь, что там, в бессознательном мне было не до того!
– О-о! Я понимаю!
– саркастически парировала девушка, в затуманенном слезами взгляде которой не было ни капли понимания, только боль и обида.
– Понимаешь, я там был ради тебя! А про то, что тебя нужно предупредить насчёт меня, я совсем забыл.
– продолжал сбивчиво объяснять молодой человек.
– Забыл, значит!
– словно болванчик закивала головой Элизабет, призвав на помощь всё свое самообладание, дабы не взорваться от распиравшей её злости, подобно перенасытившемуся энергией огненному шару.
– Ну да, - смущенно улыбнувшись, подтвердил молодой человек, введенный в заблуждение показным спокойствием собеседницы.
– Понимаешь, я просто не подумал. Что должен тебя предупредить.
– Не подумал, значит?
Элизабет чуть не всхлипнула, уточняя. Где-то на границе её сознания мелькнула мысль, что возможно её претензии к Марано и не совсем обоснованны. Однако прежде, чем мысль эта окрепла и окрылилась, молодой человек продолжил объяснять...
Ну а, что ещё ему было делать, если никто не подсказал, что лучше бы ему на этом и заткнуться?
– Да, - с готовностью в очередной раз подтвердил мужчина.
– Понимаешь, столько всего накопилось и те вещи, которые не казались мне особо важными, просто выпали
– он почесал затылок.
– Те вещи, которые не казались тебе особо важными?..
– тупо повторила Элизабет и сама не узнала свой голос, настолько надломлено и сипло он прозвучал.
– Какие, например?
– Те, которые не имели к тебе отношения! Точнее, к твоему дару, - недоуменно ответил мужчина.
– Я же объяснил, что я там был ради тебя! Чтобы помочь тебе!
Элизабет вдруг с ужасом осознала, что её самообладание стремительно теряет позиции, уступая их яростно наступающим эмоциям. Она поняла, что ещё секунда, и она не выдержит и выскажет этому. бесчувственному куску льда всё, что у неё на душе.
И, конечно же, выставит себя полной дурой! Причем, влюбленной без взаимности дурой!
И тут ей в голову пришла не самая достойная или зрелая, но зато способная спасти её от вышеописанной напасти мысль. Со словами: «Ой, извини, а я ведь тоже замоталась и совсем забыла о том, что обещала позвонить Крису.» - Элизабет потянулась за своим коммустром.
– Лиз, но мы же разговариваем!
– возмутился мужчина, который был уверен, что он настолько хорошо всё объяснил, что его просто не могли не понять.
– Говорю же, замоталась и совсем забыла!
– девушка приподняла вверх тот самый указательный палец, которым секунду назад нажала на номер Кристиана.
– Просто, если сейчас не позвоню, то потом могу опять замотаться и забыть. Уверена, ты как никто другой, понимаешь, как это бывает?!
– нарочито сладко улыбнувшись и подмигнув, язвительно заметила она. Вслед за чем, уже совершенно другим голосом, щебечаще-доброжелательным и слегка виноватым, обратилась к ответившему на её вызов Кристиану.
– Крис, милый, прости!
– Простить тебя? За что?
– озадаченно и даже скорее растерянно уточнил Галлези, которого из трёх произнесенных ею слов больше всего поразило именно обращение «милый».
– Лиз, с тобой всё в порядке? Ттты хорошо себя чувствуешь?
– Лиз, ты что, всё ещё злишься на меня?!
– дошло, наконец, до Эдварда Марано.
– Ма-ра-но, я разговариваю!
– деловито-ядовито осадили его, вместо ответа.
– Ма-а-арано?!
– ошалело переспросил Кристиан.
– Лиз, я правильно расслышал? Там с тобой сейчас Эдвард Марано, который королевский прокурор?
– Да, к моему большому сожалению!
– проворчала девушка, испепеляя предмет её раздражения взглядом.
– Я заблудилась, и вместо Восточной, забрела в Южную башню и вот, пожалуйста, набрела на ЭТОГО на свою голову!
«Боги, да у неё галлюцинации!» - схватился за голову Кристиан. Однако постарался, чтобы голос его звучал максимально спокойно.
– Лиз, милая, ты где? Ах да, ты же сказала, что ты в Южной башне! Лиз, оставайся на месте, я уже еду!
Увлеченная своими переживаниями Элизабет даже не задумалась о том, что далеко не все ещё знают о том, что Эдвард Марано жив. Поэтому, когда Галлези немедленно вызвался приехать за ней, она решила, что он действует по наущению Лесли.