Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сдирающий кожу
Шрифт:

— Молодая. Не старше двадцати.

Донна вздохнула с явным облегчением и, раскрыв ящик стола, предложила ей бутылку бренди.

— Нет, никакой похожей девушки я тут не замечала. Хотите глоточек?

Янтарная жидкость колыхнулась в бутылке, и Фиона почувствовала, как мышцы гортани напряглись в предчувствии тепла. Однако выпив немного, она уже не сможет остановиться… Сглотнув, она отрицательно покачала головой.

— Спасибо. Мне еще домой ехать.

Она отвернулась и только услышала, что Донна подлила бренди в свою чашку. Потом раздался глухой стук — бутылку убрали

в ящик.

— А почему вам так важно найти эту Алексию? Может, ее вообще не существует.

Фиона не отрываясь смотрела на кончик большого пальца, который воткнула в ладонь, как бы проверяя себя на прочность.

— Мне не все равно, что с бедной девочкой.

— Мне тоже. Вопрос в том, как далеко вы готовы зайти. Думаю, лучше оставить эту затею. Дело может для вас плохо кончиться.

Фиона по-прежнему не сводила глаз с ладони; когда она наконец заговорила, ее голос прозвучал глухо.

— У меня была дочь, Эмили. Она умерла. — Ноготь прошелся по подушечкам всех пальцев по очереди. — Я потеряла ее, потому что не пришла ей на помощь.

— Что случилось? — прошептала Донна.

— Джефф, мой муж, набросился на меня — в первый раз. Пришел с работы раньше обычного, пьяный, а я сделала что-то такое, что его взбесило. Уж и не помню, что именно. Он повернулся и ударил меня в живот, без всякого предупреждения. Удар был такой силы, что, падая, я повалила на себя кухонный стол. Эмили все это видела. Джефф не закрыл входную дверь, и она выбежала на улицу, крича «бо-бо». Ей было четыре года, и она так звала врача. — Слезы хлынули у Фионы из глаз. — У меня перехватило дыхание. Я не могла подняться, я просто лежала, хватая ртом воздух. А там была машина. Я слышала, как взвизгнули шины.

Она подавила стон, не в силах сказать про последовавший затем звук удара металла обо что-то мягкое.

Донна поставила чашку и взяла руку Фионы в свою.

— Вы ведь не вините себя в том, что случилось?

— Я стараюсь, но у меня плохо получается. После… происшествия все разладилось. Ты на мгновение теряешь контроль, и вся твоя жизнь идет прахом. Я видела, как чувство вины поедает Джеффа изнутри. В конце концов я его простила в надежде спасти остатки чувств. Я старалась наладить нашу жизнь, ведь он был моим мужем и я по-прежнему его любила. Но чем больше я ему прощала, тем дальше друг от друга мы становились. А потом, лет пять назад, он снова меня ударил. И знаете, — она грустно улыбнулась, — после этого он единственный раз проявил ко мне хоть какие-нибудь нежные чувства.

Донна сжала ее руку.

— Не тратьте попусту время. Дело не в вас. Он один всему виной, а не вы.

Фиона кивнула:

— Я понимаю. Но у меня не идет из головы звук судорожных хрипов задыхавшейся девушки. Если не считать убийцы, я была последним человеком, кто ее слышал. — Она подняла глаза на Донну. — В этой комнате кто-то был? Вы ведь пустили туда парочку?

Донна отхлебнула из чашки, чтобы избежать прямого взгляда Фионы.

— Да, наверное. В ту ночь было много народу. Люди приходили и уходили, а я была немного сонная после бренди, что мы с вами выпили.

— Но вы помните, как отдавали им ключи? Вы наверняка видели,

как они уходили.

— Нет, ключ давно потеряли, да и замок все равно не работает. А если они вышли через пожарный выход, я вполне могла ничего не заметить. И похоже, они вообще туда не заходили, номер после них был в безупречном состоянии. Я там не убиралась.

— Он сам там убрался. Я слышала, как он возился, когда звуки борьбы стихли.

— Да кто его знает, что там случилось. — Донна сделала большой глоток.

Фиона почувствовала, что глоток бренди не помешал бы сейчас и ей самой.

— Мне пора. Я только хотела сказать, что очень благодарна за вашу помощь в ту ночь. Мы ведь по-прежнему друзья?

Донна улыбнулась:

— Конечно, друзья. Только давайте я вас поселю на втором этаже. Там никого не бывает.

Фиона поднялась.

— У меня теперь свое жилье. Конечно, не бог весть что, но я буду рада, если вы как-нибудь заглянете в гости.

Донна выглядела польщенной.

— С удовольствием. Так, значит, вы съехали от Хейзел… А что ваш муж?

— Теперь это дело прошлое. Ему меня не найти. Я забрала из дома все, что мне нужно.

— Замечательно. Я очень рада.

Донна потянулась за сумочкой и достала записную книжку.

— Я просто заново родилась, — сказала Фиона перед тем, как продиктовать свой адрес и номер телефона. — Так я жду вашего звонка?

Донна закрыла книжку.

— Конечно.

Фиона возила пылесосом по маленькому потертому коврику. Наконец выключила его и оглядела комнатку. Уборка была закончена, однако в душе поднялось какое-то смутное беспокойство. Образ Алексии никак не шел из головы. Она просто обязана что-то предпринять!

Фиона посмотрела на часы. Без четверти девять. Много ли девушек сейчас на Миншулл-стрит? Скорее всего нет. Ее взгляд снова остановился на чемодане. Бутылка джина, словно маяк, посылала сигналы, которым Фиона больше не могла противиться.

— Ладно, только капельку. Видит Бог, иначе я просто умру, — тихо сказала она себе, чувствуя огромное облегчение от того, что решение принято.

Бутылка звякнула, и джин с бульканьем полился в стакан. Фиона подождала, пока уровень не поднимется на два пальца, и лишь тогда поставила бутылку. Долив стакан до краев тоником, она начала отхлебывать мелкими глоточками, потом не выдержала и допила одним глотком.

Сразу же стало легче. Так… Что же надеть? Особо наряжаться не стоит, это точно. Она выбрала мешковатую кофту и простые брюки, а потом, осушив еще один стакан, отправилась в душ на втором этаже.

Поезд подъехал к Пиккадилли, и Фиона медленно прошла по перрону, прокручивая в голове, что будет говорить. Выйдя из здания вокзала, она кинула взгляд на идущую под гору дорогу, которая вела к центру города. Прямо перед ней была гостиница «Молмейсон», но Фиона знала, что всего в нескольких кварталах отсюда существует другой мир, прячущийся в тени. Она выбралась из потока людей, движущегося по направлению к ярким огням Пиккадилли-Гарденс, свернула в темный переулок и оказалась на почти пустой парковке.

Поделиться:
Популярные книги

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер