Себ
Шрифт:
– Есть такое понятие - пеленг. Нас обнаружат радарами. На генераторе есть маяк, который посылает сигнал, а на рыболовецких судах есть радары, устройства, которыми они обнаруживают другие корабли. Наш маяк посылает слабый сигнал тонущего корабля. Те, кто нас встречают, я думаю, засекли его и спешат к нам.
Себастиен задавал вопросы обо всем, что его интересовало. Орлик обстоятельно рассказывал, стараясь не пропускать никаких мелких деталей. У юноши должна была сформироваться целостная картина нового мира. Для быстрой адаптации, и для того, чтобы
Среди дня к лодке подплыла стая дельфинов. Они кружили вокруг лодки, периодически выпрыгивая из воды. Джулия здорово испугалась и схватилась за Себастиена, словно он мог уберечь ее от неведомой опасности.
– Не бойтесь, это дельфины, добрые существа и очень любопытные.
Весь день Джулия забавлялась, играя с дельфинами, которые осмелев, стали тыкаться своим носом ей в руку. Девушка даже начала различать, одинаковых на первый взгляд животных. Она придумала им прозвища, и общалась с ними. Дельфины отвечали ей. Себастиен с Орликом чередовались на веслах. Когда у Себа была свободная смена, он присоединялся к игре Джулии с дельфинами. Но животные его опасались и вели себя настороженно.
– От тебя, наверное, керосином пахнет?
– Предположил Орлик.
– Ну и ладно, пусть с Джулией играют, от нее всегда цветами пахнет.
Когда солнце село, и на горизонте осталась тонкая полоса света, на ее фоне появился черный контур корабля.
– Ну, вот, не пришлось долго ждать.
– Обрадовался Орлик.
Через час послышался шум приближающегося судна. Орлик вымочил в керосине кусок тряпки, привязал ее к веслу и поджег. Он принялся размахивать факелом из стороны в сторону. Судно отозвалось протяжным воем. По поверхности воды забегало пятно прожектора. Оно поймало лодку с людьми на прицел. Вскоре лодка причалила к железному борту корабля.
Для жителей нижнего мира корабль казался гигантским сооружением, хотя на деле он относился к малым судам. Моряки помогли подняться на борт. На лодке пробили дно и затопили ее, чтобы не оставлять следов. Команда судна с любопытством поглядывала на Себастиена и Джулию. Люди из другого мира были для них в диковинку.
Капитан попросил команду устроить гостей, а сам ушел вместе с Орликом. Молодые люди во все глаза смотрели на корабль. На лесенки, палубы, освещенный капитанский мостик, сети. В их представлении корабль казался живым существом, но сделанный людьми.
Их провели по тесным коридорам в помещение, которое называлось 'каюта'. На противоположной от входа стене находилось круглое окно, а на обеих стенах находились по две матерчатых койки. На двух уже спали люди.
– Каюта рассчитана на восьмерых, четверо работаю, четверо отдыхают. Только так, на корабле свободных мест нет. Вам, юноша, найдется работа среди моряков. А вам, девица, самое место будет в камбузе, то есть на кухне. Смена будет утром, вас разбудят, а пока, если не голодны, можете ложиться спать. А если хотите перекусить, я покажу вам, где находится камбуз.
–
– Я бы поела.
– Смущенно сказала девушка.
– Я бы тоже.
– сказал Себастиен.
Их провели в камбуз. В небольшом помещении тускло светила лампочка. Посередине стоял стол с прикрученными к полу стульями. Моряк, который проводил их сюда, указал молодым людям на стулья.
– Садитесь на банки.
– Сказал он.
Себ понял, что под банками понимались стулья. Моряк достал из ящика стола железные миски. Набросал в них чего-то и поставил перед Джулией и Себом. Отрезал огромным ножом по куску хлеба и подал.
– Приятного аппетита. Дорогу назад найдете?
– Да, найдем, спасибо.
Моряк ушел. Ужином оказалась каша с подливом. Для людей привычных к обилию специй каша показалась слегка пресной. Тем не менее, она была гораздо вкуснее солонины, которую они взяли с собой.
– Что думаешь?
– Спросил Джулию Себ, имея в виду ситуацию в целом.
– Необычно очень, я еще не до конца понимаю, что все изменилось, что все это настоящее.
– Джулия обвела камбуз взглядом.
– Я просто не представляю, что нас ждет на берегу?
– Корабль произвел на меня впечатление. Железный зверь. Орлик говорил, что у них весь мир состоит из механизмов.
– Мне страшно. Больше всего я боюсь, что не смогу принять разницы между нашими мирами, и не научиться в нем жить.
– Мне тоже страшно, но я думаю, мы с тобой быстро привыкнем. Ты знаешь, а у меня на душе даже легко становится от того, что мне не надо будет по весне сеять, и смотреть все лето на небо, ожидая хорошей погоды, чтобы потом было на что посвататься к какой-нибудь красотке, или дурнушке, в зависимости оттого, какой получится урожай.
– Ах, вот ты какой?
– Джулия делано уперла руки в боки.
– Я всегда подозревала, что ты ленился собрать нормальный урожай, а я ведь ждала.
– Ну да, ждала, да по твоему поведению можно было подумать, что ты ждала второе пришествие Христа, а не жениха.
– Да, я гордая, потому что красивая.
– А я жадный, потому что ленивый. Но судьба все равно нашла способ сделать правильный выбор за нас.
Молодые люди рассмеялись. На палубе загорелся свет и сработала сирена. По кораблю затопали моряки.
– Что это?
– Испугалась девушка и прислонилась к стеклу иллюминатора, выходившему на палубу корабля.
Моряки встали по краям палубы. Заработала лебедка и тросы стали накручиваться на нее. Из морских вод поднялось что-то темное, напоминающее огромный пузырь, переливающееся искрами в лучах прожектора. Это темное поднялось над палубой, в которой моряки открыли огромный прямоугольный люк. Темный пузырь лопнул, и из него в люк посыпалась рыба. Часть рыбы рассыпалась по палубе, и моряки сгребали лопатами подпрыгивающую рыбу в люк. Минут через пять люки были закрыты и пара моряков из шлангов поливали палубу. Сеть снова была стравлена в море.