Седая девушка
Шрифт:
Народ.
Можно разрезать сердце на десять тысяч кусков, Но сердца не успокоить, но гнева не смирить!Си-эр.
Вот как это было! В тот год…Тетушка Ван.
ВьюгаСи-эр.
Помещика лютого произвол Отца моего до смерти довел.Народ.
Тобой замученных людей, Загубленных людей Считать, считать — не перечесть! Считать — не перечесть!Си-эр.
В первый день новогодний…Чжан Эр-шэнь.
Си-эр в первый день новогодний Привели в помещичий дом.Си-эр.
Сколько я там натерпелась — Нельзя рассказать обо всем!Чжан Эр-шэнь.
Ее обесчестил помещик… Задумал продать потом.Си-эр.
Чтоб род наш извести…Чжан Эр-шэнь.
До смерти ее довести!Си-эр.
Злодей, тиран Хуан Ши-жэнь! Убийца, кровожадный зверь!Народ.
Убийца, кровожадный зверь! За все ответишь нам теперь!В гневе крестьяне и крестьянки бросаются на Хуан Ши-жэня. Начальник района с трудом их удерживает.
Начальник района. Земляки! Товарищи! Подождите! Дайте Си-эр досказать свою обиду.
Си-эр (поет).
Спасибо Эр-шэнь — мне она помогла, Из волчьей пасти меня спасла, И я тайком из дома ушла. ЧернаяНарод.
Теперь иные времена! За все расплатимся сполна! Обиды наши возместим! И за Си-эр мы отомстим!Разъяренная толпа бросается на Хуан Ши-жэня и Му Жэнь-чжи, начинает бить их. Начальник района пытается удержать народ.
Начальник района(влезает на стол; громко). Товарищи! Земляки! От имени нашего правительства я поддерживаю ваши обвинения против помещика Хуан Ши-жэня. Мы отомстим за Си-эр! Хуан Ши-жэня и Му Жэнь-чжи надо арестовать и предать суду народа!
Толпа возбужденно приветствует это решение. Общее ликование. Бойцы отряда самообороны подходят к Хуан Ши-жэню и Му Жэнь-чжи и связывают их.
Народ (поет).
Головой поник помещик, Дрожь его взяла! Головой поник помещик, Дрожь его взяла! Долго, долго все томились, Мы в ярме твоем. Но теперь мы все свободны, Цепи разобьем!Поднимается солнце и ярко озаряет Си-эр и возбужденную, радостную толпу крестьян.
Народ (поет).
В небе солнце сияет красное, Первый раз оно так горит! Мы увидели небо ясное, Мы избавились от обид. Деревья железные расцвели! Древние скалы с места сошли!Хуан Ши-жэнь, словно подрубленное дерево, падает на колени перед крестьянами. А гордые, свободные крестьяне спокойно и величаво стоят, озаренные ярким солнцем. Бесчисленные руки воздеты кверху.