Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Седьмая колыбель"

Обухова Юлия

Шрифт:

– Мы неважные вояки оказались, – почти весело сказал Дерган. – Не то, что меронийцы. Зато смогли разработать и узнали от пленных инженеров несколько зортековских технологий по мервуду.

– Но у нас нет средств отправить новые технологии на Мерону, – сказал Синтаро.

– Передайте их через нас, – предложила Юлёна, – мы как раз туда направляемся. Вот Ванька обрадуется! – перейдя на русский, сказала она Маше. – Скопирует технологии и отправит отцу. Мы с тобой настоящие космические шпио… разведчики! «Зарница» продолжается! Только у нас

времени полчаса, – строго продолжила она на оларийском, – за нами придут меронийцы. Летим с нами, Синтаро!

– С вами, козлом… Юля… я… да!

– Просто Юлёна, без козлом! Видел бы ты меня драконом с хвостом! «Козлом»… На Земле это обидное слово. Ещё раз так назовёшь!..

– Пожалуйста, нам бы помыться и переодеться, – сказала Маша, прерывая подружкин накат.

– Мыться в горячей воде! – приказала Юлёна молодому. – И мяса поесть!

– Хлеба с маслом, хотя бы, – добавила Маша.

– Запас еды для полёта! И чтобы вернуться сюда через полчаса.

– Они не знают «полчаса». На Мероне какие-то «вздохи», а здесь?

– И как им объяснить?..

Синтаро отменил вызов транспорта для пленников и вызвал гостевую лодку. Пока Синтаро совещался с дядей, девушки тихонько беседовали, перейдя на русский язык.

– В землянок влюбляются с первого взгляда, – сказала Маша. – Не по кодексу.

– Церола опять прокололась, – ухмыльнулась Юлёна. Настроение её резко пошло в гору. – Пять минут – и есть оларийский кавалер! Хотя и не сын генерала. Мы теперь с тобой звёзды, в прямом смысле – первые межгалактические суперзвёзды! Звучит?! Давай организуем брачное агентство: всех незамужних в космос отправим – корабль-то у нас будет! Пусть колонизируют – пригодятся запасные планеты!

– Начинается… Представляю, как тебя попрёт, когда отоспишься, отъешься…

– А что?! Ещё мы организуем курсы изучения языков, как нас Церола натаскала. Я с прицелом с ней подружилась! Отбоя от клиентов не будет! Представляешь: китайский язык за три ночи! Ванька китайский начал учить – пять лет угробит ни за что.

– Произношение всё равно не выучишь во сне. Нам бы неплохо просто живыми остаться… Ты только не спрашивай их про источник! А то опять начнут подозревать.

– Для «моего» я уже вне подозрений. Да и не знают они про источник. Кристалл не потеряла?

– Здесь: чувствую его. – Маша провела ладошкой по карману разлохмаченных джинсов. – Он, вроде бы, опять потеплел.

– Значит, к тебе возвращаются магические силы? Оберни меня драконом, я покажусь Синтаро в полной красе…

– Не знаю, пробовать надо… – соврала Маша. – Да и камень холодный. Он теплеет при приближении к источнику. Когда в мире мавелов я подошла к источнику, камень ладонь почти обжигал.

Из галереи по каналу почти бесшумно вышла продолговатая посудина, пристала. Открылась дверца и Синтаро пригласил девушек войти. Тронулись. Уже через пару минут их лодочка скользнула внутрь изобретательно освещенного грота, погружая девушек в удивительный подземный мир, зачаровывающий

своей красотой. Тёмная вода окрашивалась пятнами нежнейший оттенков малинового, желтого, зеленого и ультрамаринового цветов, а лица девушек освежал летний луговой воздух.

Они плыли по зеркальному озеру, играющему всеми цветами радуги. Сверкающие лучи поднимались вверх из озера, разливаясь яркими красками по растущим до самого верха сталагмитам. Наблюдая за игрой света, разливающегося все выше и выше, девушки подняли головы вверх. С потолка струились утонченными каменными декорациями каскады сталактитов.

– Не подглядывать! – задорно крикнула Юлёна Синтаро: тот принимал продукты из лифта, и раскладывал на обычном столе. – Мне калары – сладкие! – и мяса побольше!

– Калары только на Мероне растут, мы их импортировали до Первой мервудской войны, – обернулся с ответом Синтаро и с удовольствием смотрел на купающихся девушек. – У нас подземные грибы, клубни, диетическое мясо…

– Понятно: жареная картошка с грибами, – сказала Юлёна, демонстративно нюхая воздух. – И диетическое мясо больших кольчатых червей и змей. Сойдёт! А пещерным людям где-нибудь здесь можно соль полизать?

– Каменная соль на столе, но могу отвезти и полизать, – серьёзно ответил Синтаро.

– И эти шуток не понимают! – опять перешла на русский Юлёна. Глаза её воссияли. – Опять нас парни голенькими видят. Какое блаженство! Так, наверное, в горячих источниках на Камчатке. Кожа дышать начала. Потрогай, у меня грудь на целый номер села… Полундра: как лопатки торчат!

– А у меня, наверное, фиолетовые синяки вокруг глаз, – Маша потрогала пальчиком веки. – И лицо вытянулось, как у лошади. Не взяли зеркальце…

– Отъедимся! Если подумать: что умной девушке надо?..

– Не начинай! И много не ешь, а то прихватит…

– Пустое брюхо к походам глухо. Нашу одежду несут! Все под знамёна Тимберлитты и её дочери! – весело крикнула Юлёна в предвкушенье обеда.

Многоголосое эхо прокатилось по гроту. Тёплые гейзеры игриво щекотали размягчённые тела девушек. Пропадала усталость в членах, хотелось радоваться и петь.

– Здесь даже радуга есть! – взвизгнула Юлёна, плещась на подругу. – Синтаро, тебя на спине покатать?

Подруги ударились в хохот. Напряжение перелёта отступало.

– Этот грот самый ближний, но не лучший! – с гордостью произнес Синтаро. – А озеро природного происхождения: на горячих источниках. Вы надо мной смеётесь?..

Когда вышли из воды, прямо на девушек спикировали две маленькие птички и выжидающе зависли в воздухе на расстоянии вытянутой руки.

– Кто эти милашки, Синтаро? – спросила Юлена. – Я уже подземным птичкам не удивляюсь.

– Косоко! Местные обитательницы. Существа очаровательные, шаловливые, но изрядные попрошайки.

– Машунь, а на Оларе шипящие выговаривают!

Когда девушки оделись в чистое сухое и подкрепились, к ним подошёл Дерган и, испытующе глядя на Машу, сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Испытание системы

Котов Артем
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Испытание системы

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4