Седьмой сын
Шрифт:
Когда Джон закончил, Джек закрыл глаза и тихо промычал мелодию нараспев. Отец Томас смотрел в потолок, кивая под это пение. Внезапно он начал кивать по-другому. На его лице появилась улыбка. Джон сыграл шесть нот и прислушался.
— «Мистер Моджо восходит, — пропел священник. — Мистер Моджо восходит».
— Это «Doors»! — вскричал Майкл.
— Точно, — согласился Джон, — «L. A. Women».
Глава 14
Джон начал наигрывать остальные аккорды,
Освоившись с ритмом песни, Джон дошел до последней строки. В ней было лишь три аккорда (С, С и Е). Это озадачило его. Как же так?
— Последняя строка не имеет отношения к музыке, — сказал он. — Сами посмотрите.
«Близнецы» склонились над столом, глядя на записанный код Морзе и его дешифровку, предоставленную Майклом:
– .-.-.-.-..- -.-. . . . -.. .. . .. .. ..
CCXCVIIEIII
— Это римские цифры, — сказал отец Томас. — По крайней мере многие из них.
Джей приподнял лист бумаги.
— Точно!
Специалист из ООН нахмурился и постучал пальцем по символу в строке.
— Но, насколько я знаю, «Е» не используется для обозначения римских чисел.
— Верно, — согласился с ним священник. — Значит, и остальные буквы не подразумевают римские числа.
— Давайте не будем спешить, — предложил Майкл. — Перед тем как отказаться от какой-нибудь теории, сначала проверим ее. Что это будет за число, если «Е» не брать в расчет? Килрой, ты можешь нам помочь?
— Конечно, — ответил толстяк и застучал по клавишам.
На одном из экранов открылось новое окно — в дополнение к двенадцати другим.
— «Е» не используется в римских числах. Поэтому получается два числа: двести девяносто семь и три.
Джек со вздохом опустился на диван рядом с Джоном. Тот быстро передвинул гитару в сторону, чтобы ее не задели.
— Господи! Этот парень не дает нам расслабиться.
— Тебе-то что обижаться? — пошутил Майкл. — Ты можешь петь до самого ужина.
Джон усмехнулся и убрал гитару обратно в футляр.
— Ладно, парни, — расхаживая по комнате, сказал доктор Майк. — Давайте обдумаем результаты. — Песня группы «Doors» «L. A. Women». «Мистер Моджо восходит» и так далее. К этому добавились цифра «двести девяносто семь», буква «Е» и цифра «три». Что тут общего? Какая связь?
— Название песни «L. A. Women» состоит из семи букв, — сказал отец Томас. — Семь букв, семь клонов, «Седьмой сын».
Затем он попытался пояснить
— Просто почему-то так подумалось. Я, знаете ли, любитель кроссвордов.
— Неплохо, — ответил Джей. — Семерки. Давайте запишем все это на бумаге.
Он посмотрел на Кляйнмана, который вместе с генералом стоял около двери. Оба руководителя базы молча наблюдали за группой клонов. Старик кивнул и бросил Джею свой карманный блокнот. Тот поймал его на лету, опустился на колени перед столиком и начал записывать полученные результаты.
— Мы можем использовать анаграммный подход, — сказал Джон. — Я предлагаю его, потому что на нем основана строка «Мистер Моджо восходит». Всем известно, что Моджо — это анаграмма для имени Джима Моррисона.
— Так уж и всем? — спросил Майкл.
— За малым исключением.
— Из «L. A. Woman» можно составить анаграмму «AWOL Man», что означает «чел в самоволке», — сказал Килрой 2.0.
— Звучит подходяще, — согласился Майкл. — Альфа удирал отсюда, как черт из ада.
Хакер поднял вверх толстый палец.
— Это также акроним для анального музицирования.
Джон засмеялся.
— Допустим, — взмахнув рукой, сказал доктор Майк. — Возможно, анаграммы действительно являются намеками. Но давайте рассмотрим картину в целом. Название песни — «L. A. Women» — имеет первостепенное значение. Я нутром чую, что сообщение Альфы как-то связано с этим городом. Будем считать, что нам повезло. Лос-Анджелес — моя вотчина. Я там живу.
Пока Джей делал записи в блокноте, все задумчиво молчали. Наконец отец Томас заговорил:
— Мне кажется важным кое-что другое. Альфа намеренно оставил этот файл для нас семерых. Он даже подписал его. То есть он знал, что файл попадет в руки тех, кто понимает азбуку Морзе. Альфа знал, что если код переведут в буквы, один из нас сыграет мелодию, составленную из этих аккордов. И римские цифры. Он как бы дает нам наживку. Он знает…
— …что наши общие навыки помогут разгадать загадку, — добавил Майкл. — Вот ведь сукин сын! Неудивительно, что парни Дурбина зашли в тупик. Это сообщение предназначено только нам. Генерал сказал, что вся наша жизнь была «под колпаком». Сведения о нас направлялись спецам «Седьмого сына». Но пока Альфа оставался здесь, он тоже видел эти данные. Он знал о нас все. Знал, где мы жили. Знал наши сильные стороны.
— К сожалению, мы многое еще не понимаем, — сказал Джей, отложив карандаш в сторону. — Взять хотя бы последние числа «двести девяносто семь», «три» и букву «Е» между ними. Нам нужно умножить их или разделить? Что они выражают? Координаты на карте, как предполагал Майкл, или страницы в книге? Почтовый индекс города? Мы потратим дни, выясняя их значение.
— Ты упустил главный момент, — сказал доктор Майк. — Священник прав.
— У священника имеется имя.