Сегодня ты особенно прекрасна
Шрифт:
Стелла постаралась как можно естественнее отвернуться от прямого, призывного взгляда Тедди.
– Значит, то, что я слышала о братьях Кеннеди – правда?
– Имеешь в виду супружеские измены? Конечно. Просто газеты договорились об этом молчать. Образ Камелота и весь этот по-американски счастливый семейный стиль – красивые жены, золотые детки – до того прекрасны, что не хочется разрушать сказку. Джеб говорит, что большинство редакторов искренне считают: историю похождений братьев Кеннеди лучше спрятать в темный чулан и держать взаперти. Приоткрыть дверь
Легок на помине, Джеб Рокфер материализовался собственной персоной.
– Дотти, Этель хочет поздороваться. К тому же и она, и парни мечтают познакомиться с нашей английской розой. Пойдемте, девочки. А где Сильвия?
Дороти кивнула в сторону шумной молодой компании.
– Играет с ребятами в пляжный бейсбол.
– О!.. Что же, не будем ее отвлекать. Пойдемте.
Однако Стелла приросла к месту.
– Джеб… проговорила она растерянно. – Под «парнями» ты же не имеешь в виду…
Он с улыбкой взял ее под руку.
– Да-да, совершенно верно. Как раз это и имею в виду. Сейчас тебе предстоит выпить с двумя самыми могущественными людьми на планете.
Джеб и Дороти уверенно провели гостью сквозь защитную цепочку сотрудников секретной службы в неуместных на пляже темных костюмах и галстуках. На почтительном расстоянии те окружали самый большой из мангалов.
Подойдя ближе, Стелла услышала, как президент спорит с братом, долго ли еще должны жариться на решетке стейки. Над углями аппетитно ворчали два десятка огромных кусков мяса.
– Пора снимать, Джон! Мы ведь уже дважды перевернули. Все готово. Джеки, скажи ему!
– Не втягивай меня, Бобби, – отозвалась через плечо первая леди, отвлекаясь от разговора со свояченицей. – Это даже не ваш пикник. Сами встали к решетке, никто вас не просил. Так что теперь доведите дело до конца и не ссорьтесь, как дети. – Она снова повернулась к Этель. – Прости, Эт. Кажется, я говорила, что единственный способ справиться – это… о, Дороти!
Широко улыбаясь, подошла Дороти.
– Приветствую, Джеки… Этель. Вот, решили, что настало время навестить великих поваров и получить из их рук свою порцию еды.
Через плечо жены Джеб взглянул на решетку.
– Эй, парни! Кажется, стейки готовы. Корова наверняка сдохла.
Бобби благодарно обернулся.
– Именно это я и пытаюсь доказать, Джеб. Слышал, Джон? Два голоса против одного. Так что не пытайся спорить. – Он хлопнул в ладоши и оповестил всех, кто был готов услышать призыв:
– Эй, скорее сюда! Еда готова! Становитесь в очередь, ребята! Джон, сними же, наконец, этот нелепый колпак! Он тебе не идет. Становишься похожим на толстощекого рождественского повара из универмага «Мейси».
Глава 11
Вот уже двадцать минут братья Кеннеди деловито раздавали
– Парни, вот наша английская роза, о которой я вам говорил.
Братья приветственно помахали, но в этот момент на них напала голодная толпа.
Пока Джеб терпеливо стоял в очереди с тремя тарелками в руках, Стелла украдкой рассматривала обоих Кеннеди.
Она напрасно пыталась представить британского премьер-министра Гарольда Макмиллана стоящим на пляже босиком и в шортах, со смехом перебрасываясь дружескими колкостями с толпой гостей и проворно раздавая еду.
Больше того, аристократа Макмиллана трудно было представить даже за сотню миль от барбекю. В этот самый момент, на пять часов опережая время восточного побережья, господин премьер-министр, должно быть, отдыхал в своем клубе на Пэлл-Мэлл или на Даунинг-стрит. А может, проводил время в официальной загородной резиденции Чекерс, в графстве Бакингемшир. Одетый в удобный воскресный твидовый костюм, попыхивал любимой трубкой, неторопливо цедил предобеденный бренди и сквозь полукруглые очки для чтения лениво просматривал свежий номер «Санди Таймс».
Совсем не похоже на Камелот.
Стелла сосчитала, что Джон Кеннеди моложе Макмиллана меньше чем на двадцать лет, и все же американский и британский лидеры принадлежали совершенно разным эпохам. Премьер-министр одной ногой стоял в прошлом, в то время как президент Кеннеди уверенно воспринимал современность и твердо шагал в будущее.
Как и брат, он отличался здоровым загаром и даже сейчас, давно разменяв пятый десяток, мог похвастаться плоским животом и мальчишеским лицом. Вполне мог бы стать звездой спорта и даже знаменитым киноактером. Ничего удивительного, что женщины его обожают. Если честно, она и сама вполне могла представить, что…
Приятные мечты прервал женский голос.
– Только посмотрите на этих двоих! Это ведь даже не их пикник!
Обернувшись, Стелла увидела рядом миниатюрную особу в джинсах и голубой рубашке. Та протянула узкую ладонь и представилась:
– Этель Кеннеди, жена Бобби. А вы – Стелла, английская роза Рокферов. Верно?
Стелла рассмеялась и пожала ее руку.
– В Америке всех английских девушек называют розами?
– Только не обижайтесь. Если угодно, можем звать вас вонючками.
Стелла широко улыбнулась.
– Нет, миссис Кеннеди, роза вполне меня устраивает.
– Называйте меня Этель, пожалуйста. Впрочем, Дороти предупредила, что вы склонны к формальностям.
Она кивнула туда, где муж и деверь снова спорили – теперь уже насчет того, сколько кусков мяса класть на решетку.
– Честное слово, где бы эти ребята ни оказались, сразу пытаются взять дело в свои руки и начать командовать. Еще успеете с ними познакомиться. А пока расскажите о себе. Джеб сообщил, что вы собираетесь защищать диссертацию в колледже Смит. На какую тему?