Сегодня вечером и всегда
Шрифт:
– Балдеж! – пробормотала Кэйси и шагнула через порог.
– Прошу прощения, мисс? Обернувшись, Кэйси с улыбкой сказала изумленной горничной:
– Ничего. Комната подходящая во всех отношениях.
– Приготовить для вас ванну, мисс Уайет?
– Приготовить ванну? – Кэйси потрясенно вздохнула. – Нет, спасибо, Миллисент – правильно?
– Да, мисс. Очень хорошо, мисс. Если вам что-нибудь потребуется, вы только нажмите цифру «девять» на внутреннем телефоне.
Миллисент бесшумно выскользнула из комнаты и тщательно закрыла
Кэйси бросила сумочку на кровать и стала осматривать комнату более детально.
На ее вкус, она была слишком розовая и какая-то нежилая. Кэйси решила не обращать на это внимания и проводить здесь как можно меньше времени. К тому же она очень устала, чтобы беспокоиться о том, где ей придется сейчас лечь спать. Кэйси стала рыться в комоде, куда Миллисент сложила ее вещи, в поисках ночной рубашки.
– Войдите, – отозвалась она на стук в дверь. Потом, оторвавшись от своего занятия, подняла глаза и сказала:
– Привет. Ты, должно быть, Эдисон.
Она увидела высокого, худого ребенка в дорогом платье строгого покроя. Длинные белокурые волосы девочки были тщательно расчесаны и аккуратно стянуты на голове лентой. Глаза у нее были большие и темные, но взгляд какой-то отсутствующий. В нем не было ни радости, ни печали – вообще ничего. Кэйси почувствовала, как в ней шевельнулась жалость. Дети не должны смотреть вот так, без всякого выражения.
– Добрый вечер, мисс Уайет, – нарушила молчание Элисон, но в комнату не вошла. – Я подумала, что должна вам представиться, раз в течение нескольких месяцев мы будем пользоваться одной ванной.
– Удачная мысль. – Кэйси взглянула Элисон прямо в лицо. – Лучше, наверное, знать друг друга, когда мы столкнемся, желая побыстрее принять душ.
– Если вы предпочитаете пользоваться ванной в определенное время, я буду рада оказать вам услугу.
– Да мне как-то все равно. Я, знаете ли вы, не в первый раз делю ванную, и ничего. Ты напрасно беспокоишься.
Кэйси плюхнулась на кровать и с сомнением посмотрела на москитную сетку.
– Постараюсь не мешать тебе по утрам. Ты же, наверное, ходишь в школу.
– Да, я посещаю школу с этой осени. В прошлом году у меня был учитель. Я очень нервная.
– Вот как? – Кэйси удивленно вздернула брови, стараясь не улыбнуться. – Что до меня, то я почти совсем без нервов.
Элисон нахмурилась. Не зная, что делать: то ли войти, то ли удалиться, она медлила на пороге.
Кэйси заметила, что девочка отлично вымуштрована, но инициативы не проявляет. Взрослые не приглашают – не входит, не отпускают – не уходит, так и стоит в нерешительности, аккуратно сложив руки. И этому ребенку всего одиннадцать?!
– Скажи-ка, Элисон, а как ты здесь развлекаешься?
– Развлекаюсь? – Элисон, как зачарованная, вошла в комнату.
– Ну конечно. Ты же не можешь все время заниматься в школе. – И, отбросив непокорный локон, упавший на глаза, заметила:
– Я, кстати, тоже не
– Здесь есть теннисный корт, – и Элисон осторожно подошла чуточку поближе, – и бассейн.
Кэйси кивнула.
– Люблю плавать, – поспешила она сказать, – но я плохо играю в теннис. А ты играешь?
– Да.
– Здорово! Может, ты меня поучишь. – Кэйси снова окинула взглядом комнату. – Скажи-ка, а твоя спальня тоже розовая?
Элисон не сразу переключилась на другую тему. Она помолчала, подумала:
– Нет, она в сине-зеленых тонах.
– М-м-м, хорошее сочетание, – и Кэйси, сморщившись, посмотрела на розовые занавески. – Знаешь, когда мне было пятнадцать, я выкрасила свою комнату в пурпурный цвет, и меня после этого два месяца мучили кошмары.
Она поймала пристальный, немигающий взгляд Элисон.
– Что-нибудь не так?
– Вы не похожи на антрополога, – выпалила Элисон и, спохватившись, замолчала, изо всех сил стараясь остаться в вежливо-холодноватых рамках хорошего тона.
– Нет? – Кэйси вспомнила о Джордане и удивленно спросила:
– Но почему?
– Вы хорошенькая, – и Элисон густо покраснела.
– Ты так думаешь?
Кэйси встала и, картинно вглядываясь в зеркало, прищурилась.
– Иногда и мне так кажется, но вообще-то я считаю, что у меня слишком маленький нос.
Элисон тоже смотрела на отражение Кэйси. Их взгляды в зеркале встретились, и Кэйси приветливо улыбнулась. То была спокойная, теплая и всепонимающая улыбка. Губы Элисон, столь похожие на дядины, бессознательно дрогнули. Похоже, эту девочку умудрились отучить улыбаться.
– Мне пора идти обедать, – и она попятилась к двери, явно не желая терять из виду улыбку Кэйси.
– До встречи, Элисон.
Дверь закрылась, и Кэйси вздохнула. «Интересное семейство, – решила она, снова подумав о Джордане. – Очень интересное».
Она вернулась к комоду, взяла ночную рубашку и задумалась, держа ее в руках. Как же впишется в это интересное семейство Кэйси Уайет? Она, вздохнув, села в кресло-качалку. Разговор Джордана и доктора Родса, в который она так неожиданно вторглась, позабавил ее. Но все же… Кэйси снова вспомнила характеристику, данную ей Джорданом.
Типичное представление непрофессионала об ученом, вернее, о женщине, занимающейся наукой. А что касается Гарри Родса, то его она, очевидно, совсем сбила с толку. Кэйси чуть не расхохоталась, вновь представив его растерянное лицо. Роде ей, наверное, понравится. Он довольно солидный и важный, но при этом, похоже, очень милый человек. Беатриса Тейлор – совсем другое дело. Кэйси откинулась на спинку кресла и приказала себе расслабиться. Между нею и этой пожилой надменной женщиной нет и не может быть ничего общего. Хорошо бы наладить отношения типа «здравствуйте – до свидания». Так что, если повезет, враждебности не возникнет. Ну, а что касается девочки…