Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сегун. Книга 3

Клавелл Джеймс

Шрифт:

Ябу подошел ближе к юту, широко улыбнулся, не заметив ужаса, охватившего команду при его появлении. Он показал на море:

– Андзин-сан, посмотрите туда!

С запада, из кромешной темноты, словно морское чудовище, надвигалась галера.

– Да, вижу, Ябу-сама! Вы хотите остаться здесь?

– Потом об этом, Андзин-сан. – Ябу отошел к трапу.

Блэкторн опять обратился к своим людям:

– Вперед! По двое! И думайте, что болтаете! Говорите только по-голландски – здесь, на борту, есть человек, который понимает португальский! Потолкуем,

когда тронемся! Давайте!

Моряки разошлись, радуясь, что избавлены от Ябу. Урага и двадцать самураев Блэкторна взбежали на борт. Остальные выстроились на пристани – принимать галеру.

– Если пожелаете, сеньор, это ваша личная охрана, – представил самураев Урага.

– Обращайся ко мне по имени – Андзин-сан, а не «сеньор».

– Прошу извинить, Андзин-сан. – Урага стал подниматься по ступенькам.

– Стой! Оставаться внизу! Никто не имеет права подниматься на ют без моего разрешения! Скажи им!

– Да, Андзин-сан. Пожалуйста, извините меня.

Блэкторн подошел к борту – проследить, как пристает галера, оказавшаяся западнее «Эразма».

– Гинсель! Спускайся на берег и проследи, как они примут наши перлини! Посмотри, чтобы они их хорошенько закрепили! Гляди веселей!

Убедившись, что на борту все взялись за дело, Блэкторн внимательно осмотрел двадцатку своих вассалов.

– Почему из тех, связанных, выбрали именно их, Урага-сан?

– Они все из одного рода, Андзин-сан. Как братья, господин. Они просили оказать им такую честь – защищать вас.

– Аната ва, аната ва, аната ва… – Блэкторн наугад отобрал десять человек и приказал отправить их на берег и заменить другими вассалами, тоже выбранными Торанагой наугад.

– Скажи им, Урага-сан, моим вассалам: все они должны быть как братья – или сразу могут совершить сэппуку.

– Вакаримас, Андзин-сан. Гомэн насай.

Между тем носовые концы уже были заведены на борт другого судна. Блэкторн сам все проверил, определил направление ветра: опыт подсказывал ему, что даже в ласковых водах такой большой гавани, как Эдо, внезапный шквал может сделать плавание очень опасным.

– Отдать концы! – крикнул он. – Има, капитан-сан!

Капитан махнул рукой, и галера, на которой поплыли самураи и оставшиеся вассалы Блэкторна, потихоньку отвалила от пристани. На борту ее был и Нага. Ябу стоял рядом с Блэкторном на юте «Эразма». Корабль слегка накренился и задрожал, почувствовав силу течения. Блэкторн и его команда ликовали – радостное возбуждение, вызванное выходом в море, пересилило все тревоги. Гинсель свесился с края аккуратной, укрепленной на тросах платформы у правого борта и бросал лот, выкрикивая глубину. Пристань отходила все дальше.

– Эй, впереди, юккури сэй (тише ход)!

– Хай, Андзин-сан! – донесся ответный крик.

Два корабля вместе прощупывали путь из гавани на морской простор. На верхушках

мачт горели рейдовые огни.

– Хорошо, Андзин-сан! – Ябу был доволен. – Очень хорошо!

Ябу подождал, пока они вышли в море, потом отвел Блэкторна в сторону.

– Андзин-сан, – начал он осторожно. – Вчера вы спасли мне жизнь, отозвав ваших ронинов…

– Это мой долг, только и всего.

– Нет, не долг. В Андзиро… Вы помните того человека, моряка… помните?

– Да, помню, конечно.

– Сиката га най, нэ? Карма? Это было до того, как вы стали самураем и хатамото… – Глаза Ябу блестели в свете морского фонаря, он продолжал тихо и четко: – Это было до «Продавца масла», помните? Как самурай самурая прошу забыть прошлое. Начнем снова. С сегодняшнего дня. Пожалуйста. Вы меня поняли?

– Да, понял.

– Вы нуждаетесь во мне, без меня у вас не будет чужеземных вако. Один вы их не найдете. Ни в Нагасаки, нигде. Я могу их найти – помочь вам их найти. Теперь мы воюем на одной стороне – на стороне Торанаги. На одной стороне! Без меня не будет вако. Вы поняли мои слова?

Блэкторн посмотрел на галеру, идущую впереди, на палубу и на своих моряков, потом ответил:

– Да. Понял.

– Вы понимаете слово «ненависть»?

– Да.

– Ненависть идет от страха. Я не боюсь вас. Вам не нужно бояться меня. Никогда больше не нужно бояться. Я хочу того же, что и вы. Ваш новый корабль здесь. Вы капитан новых кораблей. Я могу во многом вам помочь. Сначала черный корабль… Да-да, Андзин-сан. – Ябу увидел радость на лице Блэкторна. – Я уговорю господина Торанагу. Вы знаете, я – воин! Я возглавлю нападение на корабль. Я помогу вам взять черный корабль. Вместе вы и я сильнее, чем по отдельности.

– Да. Можно будет получить еще людей? Кроме моих двух сотен?

– Если вам потребуется две тысячи… пять тысяч!.. Не беспокойтесь, вы ведите корабль – я буду вести бой. Согласны?

– Да. Это честная игра. Спасибо. Я согласен.

– Хорошо, очень хорошо, Андзин-сан. – Ябу знал, что такое взаимодействие будет выгодно им обоим, как бы ни ненавидел его чужеземец. Логика Юрико снова оказалась безупречной…

В начале этого вечера Ябу встречался с Торанагой и просил разрешения сразу же выехать в Осаку, чтобы подготовить для него дорогу.

– Пожалуйста, извините меня, но я думаю, дело достаточно срочное. В конце концов, господин, – Ябу говорил уважительно, как задумали они с женой, – нужно, чтобы кто-нибудь из ваших сановников удостоверился, что все ваши условия выполнены. Исидо – крестьянин, он не понимает всех правил и церемоний, на которые уходят недели. – Ябу был обрадован той легкостью, с которой Торанага дал себя убедить. – И еще одно, господин, – о корабле чужеземцев. Надо сейчас же отвести его в Иокогаму – на случай тайфуна. С вашего разрешения, я сам прослежу за этим, до того как уеду. Мушкетный полк может его охранять – это дело как раз для него. Потом я бы поплыл на галере прямо в Осаку. Морем надежнее и быстрее.

Поделиться:
Популярные книги

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8