Секонд хенд
Шрифт:
– Спасибо, - сказал он, наконец. Слегка запыхавшись, и от этого у Эла защемило сердце, как ни от чего другого.
Он по-мужски похлопал Пола по спине и подмигнул.
– Пошли. Первый, кто ударит о дверь ломбарда, покупает ужин.
Глава 13
СПУСТЯ два дня после того, как Стейси ворвалась в мою жизнь и снова исчезла из нее, я стоял в своей кладовой и смотрел на то, что осталось. Я ничего о ней не слышал. Я даже не пытался ей дозвониться. Я взял гриль «Джордж Форман»
Мой пульс участился, когда я маневрировал своей коробкой, чтобы открыть дверь «Такер ломбард» во время обеденного перерыва, но я постарался не обращать внимания на нервозность. Эл дал понять, что поцелуй не был чем-то особенным. Дружеское поддразнивание. Моя реакция была глупой, потому что он ничего такого не имел в виду, и мы были просто друзьями.
И я не был геем, напомнил я себе, стараясь не тревожиться из-за того, как мало эта правда значила в списке причин, по которым этот поцелуй не должен был иметь значения.
Эл улыбнулся мне, такой же расслабленный, как и всегда, когда оторвал взгляд от прилавка.
– Я все гадал, когда мы снова увидимся. Мне нужно начать платить тебе меньше, чтобы ты заходил почаще.
Я выложил утварь на прилавок, чувствуя себя нелепо из-за того, что мое сердце продолжало бешено колотиться в груди.
– Знаю, ты говорил, что можешь брать только по одной вещи в день, но я действительно хочу избавиться от них. Горшочек для фондю в любом случае не может стоить дорого, верно? Я имею в виду, может быть, я мог бы отдать его тебе, но ты мог бы заплатить мне немного больше за другое?
Он уставился на меня. Я не мог понять, был ли он удивлен или раздражен. Наконец, он улыбнулся.
– Я сделаю исключение, - сказал он.
– Поскольку ты мой любимый клиент.
Пульс, возьми себя в руки. Ты ведешь себя нелепо. Он просто проявляет дружелюбие. К тому же, ты все еще не гей.
– Спасибо, Эл.
– Но тебе придется прийти за деньгами после работы.
– Почему?
Он потер затылок.
– Ну, знаешь, мне придется немного повозиться с бумагами...
– Тебя могут арестовать?
– Он сказал, что это какой-то закон, но мне и в голову не приходило, какова может быть цена нарушения этого закона.
– Я не хочу, чтобы ты делал что-то, что может причинить тебе неприятности.
Он рассмеялся. У меня было чувство, что я упускаю что-то очевидное.
– Ничего страшного. Не беспокойся об этом. Просто зайди после работы.
День тянулся медленно. Двое наших пациентов не пришли. Брук была угрюмой и шмыгала носом. Я ждал, что Ник спросит ее, что случилось, но он так и не спросил. В три часа позвонила моя мама и сообщила мне информацию о своем рейсе. Она должна была прилететь в следующую
В итоге Ник отправил Брук домой пораньше.
– Она долго не протянет, - сказал он мне после ее ухода.
– Что ты имеешь в виду?
– Она рассталась со своим парнем. Держу пари, она вернется домой в Калифорнию.
Тогда ему придется нанять нового ассистента. Надеюсь, он найдет кого-нибудь более дружелюбного.
Прямо перед тем, как мы закрыли офис, дверь открылась, и вошла Велма. На ней были коричневые брюки и красная блузка. Без теннисной юбки и свитера ее сходство с мультяшным детективом было менее заметным.
– Чем я могу помочь?
– Спросил я со своего места за стойкой.
– Привет, Пол. Я слышала, ты здесь работаешь.
Это прозвучало странно зловеще. Я понятия не имел, что ответить.
– Я решила зайти и поздороваться.
– О, - глупо сказал я.
– Привет.
– Твой двор выглядит великолепно. Клематисы прекрасны, не правда ли?
– Да, с ними действительно все хорошо получается. Спасибо за предложение.
– Я снова подумал, не была ли она одним из судей конкурса. Возможно, если бы я упомянул конкурс вскользь, я бы понял, насколько она была вовлечена. Я пытался придумать, как заговорить об этом, когда Ник вышел из своего кабинета. Не думаю, что мне почудилось, как округлились ее глаза, когда она увидела его.
– О, привет, - сказал Ник.
– Я не знал, что у нас на сегодня назначена еще она встреча.
– Он вытянул шею, чтобы заглянуть через стойку к ее ногам, очевидно, в поисках животного, которое, как он предположил, она привела с собой.
– Нет, у меня не назначена встреча.
– Она теребила одну из своих сережек.
– Я друг Пола.
Ник повернулся и удивленно посмотрел на меня, а я попытался стереть с лица выражение крайнего недоумения. Она была моим другом? Когда это случилось?
Ник уставилась на меня, явно ожидая, что я ее представлю.
– Это доктор Рейнольдс, - сказал я ей.
– Ник, это...
– Я чуть было не назвал ее Велмой, но это не было ее именем.
Жаль, что я на самом деле не знал ее имени.
– Я Лоррейн.
– Она протянула Нику руку.
– Приятно познакомиться.
Она повернулась ко мне.
– Эй, Пол. В этом квартале только что открылся новый ресторан. «Маяк». Ты его видел?
– Нет.
– Было довольно глупо называть ресторан «Маяк», когда мы находились за тысячи миль от сколь-нибудь значительного водоема.
– Я слышала, что там вкусно.
– Она снова теребила свою серьгу.
– Я подумывала заглянуть туда.
– О.
– Зачем она мне это рассказывает? Я посмотрел на Ника. Он опустил голову, делая вид, что читает файл, который держал в руке, но я видел, что он слушает. Я мог сказать, что ему было очень весело. Я понятия не имел, что сказать.
– Ты должна будешь сообщить нам, как обстоит на самом деле.
Ее улыбка немного поблекла. Ник начал кашлять.
– Хорошо, - сказала Лоррейн. Ее щеки были такими же красными, как ее блузка.
– Что ж, рада была тебя увидеть.