Секонд хенд
Шрифт:
– Она дорогая?
Она пожала плечами.
– Я не знаю. Я думаю, что она была бы приятным дополнением. Это могло бы сделать место более привлекательным.
Привлекательн ым ?
Она была одним из судей? Я хотел спросить, но она, вероятно, все равно бы мне не сказала. Я взглянул на Билла. Он стоял у ближайшего края лужайки, предположительно подрезая что-то с одного из своих розовых кустов, но я был уверен, что он подслушивал.
Я повернулся к нему спиной, подошел ближе к ней
– Какие из них были бы более яркими?
Она тоже понизила голос.
– Клематисы. Есть несколько прекрасных пурпурных растений, которые хорошо растут.
Я кивнул, уже прикидывая, какой из оставленных Стейси приборов принесет мне больше денег в ломбарде Эла.
– Спасибо за совет.
Она помахала рукой и пошла своей дорогой.
Я старался не обращать внимания на сердитый взгляд Билла, устремленный мне между лопаток.
Глава 10
– У ТЕБЯ все еще пружинистая походка, - заметил Денвер, когда они с Элом в следующий раз занялись стиркой.
– Я так понимаю, это означает, что Клубничка по-прежнему в моде?
Эл приложил немало усилий, чтобы разложить носки на раскладном столике.
– Знаешь, тебе не обязательно ограничивать себя в том, чтобы устраивать мне воображаемую личную жизнь. Ты можешь с такой же легкостью придумать ее для себя.
– Не-а. Это и вполовину не так весело.
– Денвер ухмыльнулся и откинулся на пластиковую спинку ряда кресел, обхватив своими огромными ручищами спинки трех стульев в каждом направлении.
– Ты все еще не умеешь флиртовать, или уже стряхнул пыль с коробки презервативов в аптечке?
Эл, не поднимая глаз, отмахнулся от него и потянулся за следующим носком.
Он рассмеялся и глубже вжался в ряд стульев, отчего они застонали.
– Тебе стоит привести его в клуб завтра вечером. Я работаю. Я мог бы утешить его, когда ты не придешь.
Покончив с носками, Эл перешел к нижнему белью.
– Успокойся. Он натурал.
– Моя задница, он натурал.
– Ты пропустил ту часть, где я познакомился с ним, когда он покупал ожерелье для своей девушки?
– Бывшей девушке, насколько я помню. И, как я слышал, он не ей пьяно улыбался, сидя за столиком в патио. А еще он по-прежнему заходит к тебе покупать вещи, если только ты не вылез из-под груды использованных тостеров, чтобы встретиться с ним в реальном мире.
– Он не покупает, он продает, - поправил Эл, затем замолчал, осознав свою ошибку.
Улыбка Денвера стала дикой.
– Держу пари, он продает.
Эл швырнул ему в голову пару носков.
– Бытовую технику, придурок. Машинки для приготовления капучино. Блендеры.
– Кухонное барахло, которое ты, черт возьми, не берешь, потому что оно никогда не продается. Интересно.
– Он нахмурился.
– Ты сказал, что он продает, так, будто все еще продолжает это делать. Сколько у этого парня приспособлений? Он точно не похож на человека, который занимается сбытом.
Дерьмо.
– Думаю, моя сушка почти готова, - пробормотал Эл и поспешил прочь.
Денвер не последовал за ним, но в
– Уклоняешься. Должно быть, это чертовски вкусно, что бы это ни было.
Студент, пытавшийся позаниматься за столиком возле торговых автоматов, уставился на Эла, вероятно, потому, что не осмеливался смотреть на кого-то столь внушительного, как Денвер. Эл занял место перед своей сушилкой, до конца работы которой, оставалось еще десять минут.
– Знаешь, - крикнул Денвер, - кажется, у меня в шкафу есть кое-что лишнее, и я собираюсь как-нибудь принести тебе на продажу.
– Знаешь, люди пытаются здесь работать, - крикнул ему в ответ Эл, указывая на студента.
Денвер устроил грандиозное шоу по растяжке.
– Да. Я зайду в понедельник к обеду. Мы можем провести вместе весь день и посмотреть, кто придет.
Блядь. Возвращаясь в прачечную в сторону Денвера, Эл попытался утихомирить его свирепым взглядом, что только его рассмешило.
– Отлично. Он приходит каждый день, чтобы что-нибудь продать. Теперь ты счастлив?
– Головокружительно. Эл и Клубничка, тили-тили-тесто.
– Он натурал .
– И подумывает о том, чтобы сменить команду, если он опустошает свой дом, чтобы привлечь твое внимание. Интересно.
Было бы только хуже, если бы Эл признался, что Пол продолжал приходить, потому что он сказал ему, что может покупать только одну вещь в день. Эл представил бы это как шутку о том, какой Пол доверчивый и милый, как он сам себе и говорил, но Денвер никогда бы на это не купился. Сказав это вслух, только доказал бы, насколько глупо это звучит.
И снова единственным ответом Эла была демонстрация среднего пальца Денверу.
Глава 11
К СУББОТЕ я посадил клематисы у угла дома и освободил немного места в кладовой для продуктов, которых у меня не было. Велма появилась, когда я выпалывал сорняки у основания скульптур Стейси.
– Великолепно.
– Сегодняшняя теннисная юбка была ярко-бирюзовой. Повязка в тон убрала ее каштановые волосы с лица.
– Просто подожди, пока они не начнут карабкаться по решетке. Они будут идеальны.
Я взглянул на Билла, который снова стоял у себя во дворе со шлангом для полива в руке и свирепо смотрел на меня. Я снова подумал, не была ли Велма судьей в конкурсе. Если я выиграю, воспользовавшись ее советом, сможет ли Билл опротестовать это решение?
Неужели я слишком волновался из-за какой-то глупости?
Да. Да, волновался. Беглый взгляд на онлайн-табель показал, что я поднялся до семи баллов. К сожалению, у Билла теперь была восьмерка.
Позже, когда я устраивался на диване с огромной тарелкой фисташкового мороженого, появилась Стейси. Было странно видеть, как она входит в парадную дверь, как будто ничего не изменилось. Как будто она все еще жила в этом доме. Ее платиновые волосы были растрепаны, а под глазами залегли синяки. Маленькое красное родимое пятно высоко на левой щеке говорило о том, что она плакала. Почему-то в таких случаях оно всегда становилось более заметным.