Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2)
Шрифт:
– Вижу, мне следует напомнить вам, что этот дом является моей собственностью, - заявил Гамон.
– Я об этом не забыл, - ответил лорд.
– Но если бы вам даже принадлежали все окрестные имения, то и тогда я бы поступил так же, приняв во внимание, что вы подозреваетесь в убийстве...
– Что вы хотите этим сказать? Они вам рассказали об этой нелепости? Чего полиция хочет от меня? Что искали в моей комнате? Что они надеялись найти там?
Гамон стремительно выпалил все эти вопросы.
– Полиция рассчитывала
– Речь идет о письме, которое было вам послано сегодня утром из Литтл Лексхема.
– Но ведь они не нашли письма?
– Они нашли пепел, - пояснил лорд Крейз.
– Или вы будете отрицать, что причастны к этому убийству? Я нахожу, что мне это преступление перестает казаться таким невероятным. Кстати, к которому часу вызвать вашу машину, Гамон?
– Что вы хотите этим сказать?
– Я хочу сказать, что вам придется сегодня уехать отсюда, - невозмутимо ответил лорд.
– Вы непрестанно напоминаете мне о том, что этот дом принадлежит вам. Но позвольте и мне напомнить, что этот дом, пока я жив, находится в моем владении, а я пока что не собираюсь умирать и вправе указать вам на дверь. И не смею отказать себе в этом удовольствии.
– Вы переходите границы, лорд Крейз, - запротестовал, но уже в более вежливом тоне, Гамон.
– Что поделать! Ваше поведение вынуждает прибегнуть к этой мере.
– И не удостаивая Гамона вниманием, он вызвал слугу и распорядился, чтобы машина была подана через час.
Гамон, узнав об этом, приказал камердинеру:
– Мы не поедем в Лондон. Ступайте в гостиницу и закажите мне комнату.
Ход событий в корне изменил его планы.
Смерть Марборна и роковой документ, который Гамон снова заполучил в свои руки, еще не гарантировали ему безопасность, потому что он навлек на себя подозрение. Это заставляло его оставаться в Крейзе, пока не удастся добиться своей цели.
Он поручил Ахмету только ранить бывшего сыщика и выкрасть у него документ, но никоим образом не хотел смерти Марборна. Если этот сумасшедший парень пренебрег инструкциями и убил Марборна, то должен нести ответственность за это. В свое время он дал аналогичное поручение некоему Али Гассану, и тогда обстоятельства сложились таким же образом. Но Али Гассан был некроманом - в противном случае он выполнил бы предписание самым точным образом.
Лорд Крейз принял сообщение о том, что его гость намерен поселиться в "Красном Льве", без всякого беспокойства.
– Я, к сожалению, имею очень смутное представление о "Красном Льве", сказал он, обращаясь к Джоан.
– В дни моей молодости там было очень грязно и водилось множество мух. Но, к счастью, теперь здесь воздух посвежел. Этот Гамон совершенно невыносим.
Джоан согласилась с ним.
После встречи на холме она
– Какого ты мнения об американцах, отец?
– спросила она лорда Крейза.
– Некоторые из них мне симпатичны, а некоторые вызывают неприязнь, ответил лорд.
– И примерно так же я отношусь и к другим иностранцам. Но почему ты осведомляешься у меня об этом?
– и, оторвав взгляд от газеты, добавил: - Уж не имеешь ли ты в виду Морлека?
– Да, - прошептала она.
– Он очень милый человек. Я никогда не мог предположить, что грабитель может оказаться таким любезным и приятным человеком... К тому же он джентльмен.
– И лорд снова погрузился в чтение газеты.
Глава 3. ПИСЬМО ПРОПАВШЕГО БЕЗ ВЕСТИ
Переезд Гамона, гостившего у лорда Крейза, и, как передала молва, подлинного владельца имения Крейзов, в скромную гостиницу вызвал немало толков.
Но Гамон дошел уже до такого состояния, когда человеку бывает безразлично, что о нем думают окружающие. Еще неделю тому назад подобное оскорбление, нанесенное ему лордом Крейзом, глубоко задело бы его, но теперь одолевали другие мысли. Совершенно неожиданно его положение и все планы оказались под угрозой.
Он телеграфировал своей сестре Лидии, чтобы она немедленно выехала в Лондон. Затем выждал, пока стемнело и направился к домику, в котором обитала миссис Корнфорд. Миссис Корнфорд отворила дверь, но в темноте не разглядела его.
– Я хотел бы переговорить с вами, миссис Корнфорд, - обратился он к ней.
– Кто вы?
– Ральф Гамон.
Она застыла на мгновение, но затем широко распахнула дверь и пригласила его войти в дом.
– Вы мало переменились с той поры, - сказал Гамон, с трудом подыскивая слова и пытаясь завязать разговор.
Миссис Корнфорд ничего не ответила. Гамон чувствовал всю сложность создавшегося положения и тщетно пытался выйти из него.
– Вы больше не сердитесь на меня?
– Нет, - спокойно ответила миссис Корнфорд, - но почему вы не присядете?
– Я, право, не знаю, чего ради стали бы вы сердиться на меня? Ведь я сделал для Джона все возможное.
– Где он?
– Я не знаю. Предполагаю, что его нет в живых, - сказал он, и миссис Корнфорд вздрогнула, услыхав эти жестокие и равнодушные слова.
– Мне тоже кажется, что его больше нет в живых, - прошептала она.
– Но двенадцать лет тому назад он был еще жив. Что стало с его деньгами?
– Я полагаю, что он потерял их, - поспешил ответить Гамон, - Ведь я вам уже говорил об этом.
Она не спускала с него глаз.
– Он мне написал из Марокко, что видел залежи и что это - блестящее дело. Месяц спустя сообщил из Лондона, что собирается обо всем переговорить с вами и урегулировать ваши деловые отношения И потом я больше ничего не слышала о нем.