Секрет города «вечных»
Шрифт:
– Кого? Чего нет?
– Метеорита!
– Метеорита? – Голос у меня дрогнул. Я наконец поняла, что сообщение было от Даана де Брёйна. – Того самого, что Даан спрятал в долине Амазонки?
Матс кивнул:
– Он пишет, что ему сообщили, будто какой- то французский аристократ устроил в регионе масштабные раскопки. – Матс спрятал телефон обратно в карман. – Учитывая всё, что мы знаем, это мог быть только Сирелл.
– Ясно... Чёрт!
Я попыталась дышать медленно и размеренно. Случившееся было просто ужасно. Хотя в каком-то смысле я уже не удивилась этой новости – я лишь разозлилась,
– Хорошо, что мы здесь, – сказал Матс и попытался подбодрить меня улыбкой. – По крайней мере, теперь мы знаем, что не зря купили билеты в Париж.
Я напряжённо улыбнулась ему в ответ – груз ответственности на наших плечах вдруг стал неподъемно тяжёлым:
– Надо поскорее найти эту аптеку ароматов!
На первом этаже чёрная лестница закончилась, и вход в подвал нужно было искать где-то в другом месте. Матс стал медленно пробираться по какому-то незнакомому коридору.
Где же тут может размещаться новая аптека ароматов Сирелла, хорошенько спрятанная от чужих глаз? Хотя он даже не возразил, когда я попросила его показать её нам.
Голоса становились всё громче. Следующий коридор, в который мы повернули, закончился большим холлом с массивной лестницей, ведущей на верхние этажи. Ясно, значит, тут поднимаются наверх благородные господа – мы попали в парадную часть дома.
– Куда теперь? – шепнула я Матсу и, прежде чем он успел ответить, уже толкнула одну из распашных дверей, ведущих в холл.
– Что вы здесь делаете? – Голос Элоди звучал удивлённо, но вовсе не враждебно, что меня успокоило. Цокая каблучками, она вышла из одной из комнат и приблизилась к нам.
– Э... Мы просто хотели немного осмотреть дом, – запинаясь, начала я. – Он очень... впечатляет!
Лицо Элоди тут же вновь озарилось сияющей улыбкой, словно зажглась лампочка.
– Да. Что правда, то правда. «Вечная резиденция» уникальна, другой такой в мире нет. Пойдёмте, у нас ещё есть немного времени до ужина. Покажу вам кое-что сногсшибательное!
Глава 18
Следуя за Элоди, мы миновали еще два коридора и вошли в несколько дверей, пока наконец не очутились в помещении, похожем на бесконечную галерею. Вдоль стен тянулись старинные шкафы-витрины, заполненные тысячами флакончиков с парфюмом. Все они были подсвечены маленькими лампами, как экспонаты в музее.
– Частная коллекция отца! – сказала Элоди тоном, в котором сквозила вся её гордость за него.
– Частная коллекция? – переспросил Матс. – А что именно собирает твой отец?
Элоди так широко улыбнулась Матсу, будто только и ждала этого вопроса, и жестом поманила нас подойти ближе:
– Сейчас я вам покажу!
Я разинула рот от удивления. Ещё никогда в жизни мне не доводилось общаться с такой девочкой. Её улыбка была не просто заразительной – она словно заставила забыть все огорчения и тревоги. Даже мои самые симпатичные и популярные одноклассницы не шли с Элоди ни в какое сравнение. И хотя мне непросто это давалось, я вынуждена была признать: в ней все было совершенно –
Элоди шла впереди нас мимо стеклянных витрин.
– Отец одержим парфюмом. Он задался целью собрать здесь, в этой комнате, все лучшие ароматы мира. – Она остановилась возле одной из витрин и распахнула стеклянные дверцы. – Он хочет сохранить историю ароматов для будущих веков.
Бутылочек с парфюмом внутри было так много, что у меня просто разбегались глаза. Флаконы казались такими же старыми, как и те, что стояли в нашей аптеке ароматов, если не старше. Я пробежала глазами по этикеткам с французскими – в большинстве своём непонятными – названиями.
Но одна деталь всё-таки отличала здешние флаконы от наших: они были сделаны из непрозрачного стекла и по их внешнему виду нельзя было ничего сказать о содержимом. Булькало ли гам что-то, искрилось или нет – оставалось загадкой, и мы не могли определить, были ли это волшебные ароматы или обычные.
– Это один из моих самых любимых запахов! – Элоди вынула из витрины белый флакон, откупорила его и протянула мне.
Я вздрогнула: я ведь понятия не имела, что именно она держит в руке – вдруг она хочет на меня напасть? Но уловив нежный аромат жасмина, я успокоилась. Магией тут и не пахло. И Элоди была права: это был один из лучших запахов, что мне доводилось слышать. Я улыбнулась ей в ответ:
– Как он называется?
– «Жасминовая весна», – мечтательно проговорила она и тоже понюхала флакончик. – Хотя вообще-то это название я придумала сама, потому что, когда папа его купил, на флаконе не было оригинальной этикетки. – На секунду задержав на мне взгляд, Элоди вдруг спросила: – А что ещё входит в состав, кроме жасмина? Узнаёшь?
Я глубоко вдохнула и, почувствовав, как аромат проник мне в самое нутро, ответила:
– В основном тут цветки жасмина, но ещё немного кардамона и солодки.
Элоди утвердительно кивнула, поставила флакон на место и двинулась дальше вдоль витрин. То тут, то там она брала с полок флаконы, и мы все втроём их нюхали. В большинстве случаев ей удавалось распознать ингредиенты, которые далеко не сразу пришли бы мне в голову, что меня сильно впечатлило. А ещё – удивило. Почему это у неё получается лучше, чем у меня? С таким я ещё не сталкивалась.
Матс всё это время не сводил с Элоди глаз, как будто никогда в жизни не видел ничего более завораживающего. Наверное, меня бы это разозлило –- если бы я и сама не вела себя точно так же.
Элоди, очевидно, догадалась, о чём я думала. Возможно, она даже специально старалась про извести на меня впечатление.
– Я знаю, о чём ты задумалась, Майя, – обратилась она ко мне.
– Э... Нуда, я немного растерянна, – признала я. – Как тебе удаётся так хорошо различать запахи? Ведь для этого нужно... ну... – Тут я смолкла, потому что совершенно не знала, что говорить дальше.
– ...для этого нужно иметь необычный и редкий талант, – закончила за меня фразу Элоди, – талант, связывающий нас как сестёр. Мы с тобой очень похожи.