Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Секрет говорящей карты
Шрифт:

– Ждёт, – быстро поправился отец. – Хотел сказать: школа ждёт. Обмолвился. Сорри. – Он почесал небритый подбородок. – Заработался вчера допоздна. Уже заговариваюсь.

– Перепутал «ждёт» и «горит»? – Джо покачал головой.

– Я пишу новую книгу, – объяснил отец. – Там идёт речь о Великом лондонском пожаре 1666 года… – Тут он спохватился: – О чём это я? Тебе нужно поторапливаться! Короче, вставай, Джо!

– Доброе утро, Бекка, – поприветствовал сестру Джо, подходя к накрытому для завтрака столу.

– Решил-таки подняться? – съязвила она. – Думал,

сегодня выходной? – По утрам Ребекка часто бывала не в духе.

Джо сел, взял графин и налил сок в стакан.

– Где папа?

– Бреется, – ответила Ребекка, отправляя в рот ложку запечённых бобов.

– А мама? – спросил Джо.

Сестра обернулась как бы в поисках.

– Ну, я её не вижу, – сказала она по-прежнему слегка раздражённо.

Джо вздохнул. Мама была адвокатом и вот уже несколько недель работала в одной из лондонских юридических компаний. Поэтому им и пришлось сюда переехать. Джо частенько тосковал по старому дому и друзьям. Не говоря уже о том, что мама всё время пропадала на работе и почти никогда не ела вместе с ними.

– Есть идеи? – поинтересовался Джо. – Об Алексе и его похищении?

Сестра покачала головой:

– Полночи прокручивала всё это в уме, но ни до чего не додумалась, кроме того, что… Лапорта всё ещё жив.

– Вот и я о том же подумал, – сказал Джо. – Он пережил обвал туннеля, а затем похитил Алекса, чтобы добраться до фиала Вечного света.

– Есть только одна проблема, – заметила Ребекка, протягивая Джо лежавшую около неё на столе газету. – Они только что нашли его тело.

– Что? – воскликнул Джо, хватая газету. Он молниеносно прочёл статью, в которой сообщалось о происшествии в аэропорту. Однако похищение не упоминалось ни единым словом.

– «Инспектор Клэш из Скотленд-Ярда считает вероятным, что члены международной банды контрабандистов, запаниковав, спаслись бегством, пробив заднюю стену в туалете», – прочитал Джо вслух. – Что это ещё за ерунда?

– Читай дальше, – посоветовала Ребекка.

– «Выразив надежду, что преступники вскоре будут схвачены, Клэш воспользовался возможностью сообщить об очередном успехе полиции Лондона. В результате интенсивных поисков в обрушившемся пять недель назад туннеле в квартале Ротерхайт обнаружено тело мужчины. Личность погибшего пока не установлена, но инспектор дал понять, что у него есть версия. Как только она подтвердится, пресса будет проинформирована». – Джо опустил газету. – Но ведь это… Почему он нам не сказал?

– Может, он узнал об этом, когда мы уже ушли, – предположила Ребекка.

Джо задумался, прикусив нижнюю губу.

– А почему он не рассказывает журналистам о похищении и вместо этого говорит о контрабандистах?

– Возможно, чтобы защитить Александра, – сказала Ребекка. – Наверное, он хочет подождать, не выйдет ли похититель на связь. Вдруг тот уже сделал это и потребовал, чтобы прессу исключили из игры?

– Не слишком ли много предположений? – заметил Джо, ещё раз пристально всматриваясь в снимок с инспектором. – А это как вы объясните?

– Что там ещё? – спросила Ребекка.

Джо передал ей газету.

– Взгляни на фото, – сказал он. – Инспектор стоит у гавани. А она сразу

за туалетами.

Прищурившись, Ребекка внимательно изучила фотографию. Но не обнаружила ничего необычного.

– Куда ты клонишь?

– К водолазу, – Джо указал на выглядывающую из тёмных волн голову человека с аквалангом. – Клэш довольно ясно сказал нам, что использование водолазов слишком накладно, и к тому же он считает, что это ничего не даст.

Ребекка отложила газету.

– И какой отсюда вывод?

Джо взял стакан сока.

– Что он не говорит всей правды. Ни журналистам, ни нам. А мы друзья Александра. Нет причин врать нам. И тем не менее Клэш это делает. – Он отхлебнул сока. Внезапно его лицо скривилось. – Что это? – с ужасом вскрикнул он, уставившись в стакан.

– Что случилось? – спросил отец, выскакивая из ванной с лицом, густо намазанным кремом для бритья.

Джо протянул ему свой стакан:

– Это же лимонный сок!

– Лимонный? – удивился отец.

– Что это ты делаешь? – поинтересовалась Ребекка, в замешательстве указывая на его руку.

– Бреюсь, – ответил отец.

– Расчёской?

Отец взглянул на расчёску, измазанную кремом для бритья.

– То-то я думаю, почему лезвие такое тупое, – сказал он, качая головой. – Чудны`е времена. В самом деле чудны`е.

Дорога в школу становилась всё сложнее и сложнее. События последних недель то и дело вынуждали полицию перекрывать некоторые улицы, из-за чего добираться приходилось окольными путями. После обрушения «Лондонского глаза» закрытую для прохода зону ещё больше расширили. В новостях сообщалось, что причина падения – дефект конструкции, но, похоже, сама городская администрация в это не верила. Для чего тогда столько отрядов полиции на улицах?

Разумеется, разрушенное колесо обозрения стало темой номер один в разговорах на школьном дворе, куда Джо с Кевином, Робином и Майком вышли на перемене.

– Дефект конструкции – да ни за что! – заявил Кевин. – Мой дядя – владелец аттракционов и уж точно шарит в таких вещах. Он считает, нет такого дефекта, чтобы всё колесо обозрения опрокинулось.

– А что тогда? – спросил Робин. – Ветер, что ли? – Он и Майк засмеялись.

– Там точно кто-то пошуровал, – заметил Кевин. – Да ещё как! Такие огромные штуки стопудово строго проверяются. Всё должно быть безупречно, иначе никто не получит разрешения на открытие.

– Ну и кто это сделал? – поинтересовался Джо. – Скажешь, те подростки, что карабкались наверх?

– Что за бред? – воскликнул Робин. – Они просто хотели сделать селфи и получить за них несколько лайков. Кто же пилит сук, на котором сидит!

Майк изменился в лице.

– Один из них сказал по телевизору, что стойка согнулась, как резиновая. Как будто стала мягкой.

– Как это возможно? – спросил Кевин. – Металл просто так не станет мягким. Только если его нагреть.

– Они и сказали, что стало тепло, – заметил Майк. – И послышался странный звук – вроде зудения.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник