Секрет трактирщика
Шрифт:
– А что с моим сыном? – спросил Эш. – Что с моим бедным Генри?
Таналаста увидела, как чёрные глаза Сорелы вспыхнули от страха и догадалась, почему юношу выбрали для мучений.
– Генри поправится, - сказала она без особого сочувствия. Она указала на окно спальни. – Вы найдёте его внутри.
Облегчения во взгляде Эша не появилось – только гнев.
– Поправится?
Мужчина прошёл вперёд,
– Что ты с ним сделала? Королевская семья должна нас защищать!
– Как вы защитили Сорелу? – Таналаста не отступила. – Не расскажешь мне, почему кошки остались единственными друзьями старой женщины во всей деревне?
Когда Эш ничего не ответил, она ткнула пальцем его в грудь.
– Тогда можешь отойти. Я приняла решение.
Эш нахмурился ещё сильнее.
– Это неправильно…
– Эш! – Кальдер схватил здоровяка за локоть и уволок в сторонку. – Ты что, по-прежнему думаешь, будто говоришь с какой-то служанкой?
Эш побледнел, неловко поклонился и направился в дом, по-прежнему злой, но теперь ещё и напуганный. Таналаста направилась к калитке.
Элбур и Кальдер нервно переглянулись, потом Элбур спросил:
– Но ваше величество, что нам делать с призраком?
Таналаста замерла у калитки и посмотрела обратно во двор.
– Подозреваю, что проблему с призраком вы можете решить, проявив сострадание к питомцам старой женщины.
Она сделала лицо пожёстче и оглядела двор, постаравшись встретиться взглядом с каждым присутствующим обитателем деревни.
– Наверное, я прошу от вас слишком многого – учитывая, какие крохи сострадания вы проявили к самой Сореле.
Элбур сначала растерялся, но потом сообразил, о чём говорит Таналаста.
– Вы хотите, чтобы мы оставили кошек?
– он казался скорее потрясённым, чем протестующим. – В наших домах?
Таналаста наградила трактирщика ледяной улыбкой, потом покосилась на тело Вангердагаста.
– Думаю, вам стоит позаботиться, чтобы Сорела была довольна.
– И это ваше решение? – не особенно радостно спросил Кальдер.
Таналаста кивнула.
– Именно так.
Фермер нахмурился и начал было протестовать, но Элбур зыркнул на него и быстро помотал головой.
– Лучше кошки, чем призраки, - заметил хозяин постоялого двора. Он присел на корточки и начал почёсывать
Кальдер и другие крестьяне потрясённо уставились на него, а потом как будто всё поняли и начали расхаживать по двору, выбирая себе кошек – или, скорее, позволяя кошкам себя выбирать.
Таналаста наблюдала за этим до тех пор, пока её внимание неожиданно не привлекла меланхолия в чёрных глазах Сорелы. Призрак опустился на корточки и начал ласкать пушистых созданий, прижимая подбородок Вангердагаста к их спинам и позволяя им водить хвостами по его густой бороде. Это продолжалось, пока каждая кошка не попрощалась со старым волшебником и не ушла к своей новой семье. Сорела подняла взгляд своих тёмных глаз и поймала взгляд Таналасты, потом открыла ладонь волшебника и позволила сапфиру упасть.
Красная искорка в его сердцевине исчезла, и глаза Вангердагаста побледнели до нормального серо-грозового цвета. Он нахмурился и вытер с губ кошачью шерсть, потом мрачно покосился на Таналасту.
– И что бы ты стала делать, если бы она меня не отпустила?
Таналаста задрала подбородок.
– Позволила ей оставить твоё тело, наверное. В конце концов, ты мне не подчинился.
Глаза Вангердагаста вспыхнули, хотя скорее от изумления, чем от гнева, и он подхватил сапфир с земли.
– Кажется, ты считаешь это забавным.
– Очень, - рассмеялась Таналаста. – А ты разве нет?
– Едва ли.
Волшебник встал и хлопнул по ладони Элбура, передавая ему сапфир, а затем присоединился к Таналасте у калитки.
– Подожди, вот доберёмся мы до Утёса Черепа. Я тебе покажу настоящее веселье.
– Если хочешь, но только не в Утёсе Черепа. Мне бы хотелось ради разнообразия научиться чему-то полезному.
Таналаста вышла на улицу и сказала:
– Думаю, нашей следующей остановкой станет Худут.
– Худут? Обитель заклинателей-землетрясов?
– Вангердагаст поднял бровь, выдавая весёлую синюю искорку, которую наверняка собирался скрыть от Таналасты. – Это мы ещё посмотрим!
– Да, - улыбнулась Таналаста. – Посмотрим.
Спонсор перевода VyachyNOS