Секретарь для дракона. Книга 1
Шрифт:
Надо воспользоваться тем, что драконы отсутствуют и заявиться к главе королевской гильдии боевых магов.
Если в город можно попасть только через ворота, то из него можно уйти с помощью портала или джампа, но, чтобы вернуться обратно придется вновь пройти через ворота и процедуру проверки.
Радует то, что у драконов есть выбор: остаться ждать ее за городом, вернуться в Лондон или попытаться вернуться через ворота. Выбирай любые из шести, хочешь с транспортом, хочешь с животными к рынку, с ремесленниками, а хочешь с магами
Да. Время у нее есть. Вэл очень надеется на то, что Сулдемир не будет слишком долго мурыжить ее и все ограничится уточняющими вопросами по рапорту. Хорошо бы, чтобы все вышло именно так.
— Мне нужно к Сулдемиру, обещала Эонейнеру, что обязательно зайду, как только окажусь в городе.
Трист протягивает ей руку с раскрытой ладонью и на ее непонимающий взгляд объясняет, что проще добраться джампом, нежели нестись через весь город с ее больной ногой. Вэл кивает, он прав, так будет быстрее. Ей совсем не хочется, тратить драгоценные минуты на дорогу до дворца, вместо того, чтобы потратить это время на куда более нужные дела. Фламбис, например, сделать.
Она вкладывает пальцы в его прохладную ладонь, который тут же сжимает ее в хищном захвате, Вэл смотрит в лицо Триста, запоздало понимая, что последний что-то задумал, судя по резкому жесту и взгляду с явно читающейся “хитринкой”. Трист прижимает ее к себе в одно движение, наслаждаясь ее смятением.
— Исх’ид, как дьявола ты творишь?
Она ниже среднего роста эльфа, а это без малого метр семьдесят пять и никак не пытается это исправить. Надень она каблуки, отдай предпочтение скрытой платформе и уже не надо было бы задирать голову, обращаясь к высоким собеседникам. Кажется, ее все устраивает и никаких неудобств она при этом не испытывает.
— Я взял на себя смелость связаться с твоим руководством и предупредить его о твоем ухудшившимся самочувствии. Сул согласился с тем, что твой визит можно отложить на несколько дней, до тех пор, пока ты не наберешься сил. Пойдем, мне не терпится услышать твой рассказ.
Сердито сжавшиеся губы, она отстраняется от него, пытается сделать это во всяком случае.
— Исх’ид…
Зачем всегда нужно ломать комедию? И эти вопросы о ее состоянии и о ее делах тоже зачем? Если он все знает наперед, если его люди уже доложили о каждом ее шаге, виде, описали ее спутников и, вообще…
— Да, Бэаквуа?
— Отпусти меня и иди в пекло! Что за гадкая манера, даже не пытаться притвориться, что тебе чего-то неизвестно и вообще, не лезть в мои дела?
— Вероятно потому что это моя работа и срабатывает сила привычки. С тобой мне ведь не обязательно притворяться. К тому же мне действительно кое-что неизвестно, и я жажду подробностей.
Проникновенный взгляд глаза в глаза, он демонстративно нежно обводит взглядом черты ее лица.
— Спасибо, но вся эта театральность ни к
Ни к чему. Но это маленькое представление было вовсе не для нее, а для тех двух мужчин, появившихся на холодной улице за несколько мгновений до того, как он активировал джамп-амулет, предусмотрительно зажатый в руке. Было приятно совместить работу и удовольствие.
— Не смог отказать себе в этом, увидеть твой удивленный взгляд, это дорого стоит.
Мужчина кивает в ответ, отодвигая ее от входа в кондитерскую лавку, из которой выходят зарумянившиеся посетители. Их обдает теплом и запахом выпечки, ванили, корицы и острым запахом бадьяна. Прыгнули мгновенно, без шума в ушах и головокружения от резко сменившейся картинки.
— Давай я сделаю вид, что якобы ничего не заметила, как неожиданно вовремя, у тебя проснулись нежные чувства.
Он усмехается.
— Неужто так трудно, взять и потешить мое самолюбие, подыграть чуточку?
— В другой раз, непременно, когда это не будет касаться меня лично.
Вэлиан сердито сверкает глазами, а затем смотрит на стеклянную витрину своего не самого любимого заведения, с выставленной в ней сдобой посыпанной сахарной пудрой, корицей и разноцветной глазурью. Не самое любимое оно потому что кроме сладостей там ничего серьезного нет, но для перехватить, что-то на ходу вполне сойдет.
— Вижу по твоему настроению, что собираешься “бегать” от моих вопросов так долго, насколько это будет возможным.
Вэл кивает его отражению в витрине.
— Если говорить серьезно, как давние друзья. У тебя все в порядке? Нет ничего за что мне стоит обеспокоиться и принять меры?
Он вглядывается в ее лицо в витрине и ее глаза, их выражение, отвечает, что нет.
— Мне нечем помочь тебе Трист, скорее, это я должна просить тебя о помощи.
Он открывает перед ней дверь, пропуская ее вперед и следуя за ней.
— Даже так?
— Да, я не буду мешать тебе.
Девушка выбирает только что освободившийся столик у окна, скидывая пальто и отправляя его на вешалку к сумке. Трист ждет, когда она сядет, чтобы последовать за ней.
— Хм, значит давай пообщаемся, как давние друзья без разыгрывания каких-либо сценариев. И расслабься, пожалуйста, твой дар будет, как нельзя кстати.
Ему достается ее очень внимательный взгляд и соглашающийся кивок.
— Хорошо. Ты обещал мне вино.
— Ну, а ты?
Вэл смеривает его мрачным взглядом, а потом смущенно улыбается.
— Зайду к тебе, как-нибудь, утром, угостишь меня завтраком, и мы обсудим цену нашей дружбы.
— О, Вэл, может это я загляну к тебе, разнообразия ради, и ты угостишь меня завтраком?
Трист смеется, но девушка качает головой, так же весело улыбаясь.
— Если только ты любишь оладьи с сельдереем и кофе с молоком? Заходи.
— Я поймал тебя на слове. Надень, что-нибудь поприличнее.
Вэлиан смеется.