Секретарь с расширенными полномочиями
Шрифт:
Улыбка на лице мужчины стала еще шире.
— С удовольствием с вами пообщаюсь, — протянул он, заставляя мистера Горелова ухмыльнутся.
— Вроде, на сегодня все, — подвела итоги, — если у вас нет ко мне вопросов, то позвольте откланяться.
Вопросов не нашлось. А вот на бросаемые мне в спину злые взгляды, пока шла в сопровождении все того же Горелова на выход, очень даже не поскупились члены Совета Директоров.
Только вышла из зала, и собралась уж проследовать по направлению к лифту, как была остановлена голосом начальника
— Нам в другую сторону, мисс Анастасия, — ехидно проговорил мужчина.
Непонимающе взглянула на него.
Тот закатал глаза:
— Кабинет, мисс! — пояснил, — ваш кабинет находится на этом этаже.
Развернулся и последовал по коридору. Пришлось следовать за ним.
— Прошу, — склонился в приглашающем поклоне, пропуская меня в двери, на которой висела табличка «Финансовый директор».
Вот как понять этого загадочного начальника СБ? Там, в зале заседаний, был собранный и строгий мужчина, который незримо поддерживал меня и одним своим присутствие пресекал нападки в мой адрес со стороны членов Совета. Но стоило нам выйти в коридор, как ему на смену появился шут. Только глаза оставались чересчур серьезными.
В приемной обнаружилась секретарь, девушка, младше меня лет на десять. При нашем появлении она вскочила с места.
— Добрый день, мисс Романова, мистер Горелов.
— Анечка, — обратился к ней Горелов, не снижая скорости передвижения в кабинет директора, — нам чай, будь добра.
Я усмехнулась над собственническими замашками мужчины. Ведет себя, как в своем ведомстве, но послушно последовала за ним.
Кабинет привычно поразил. Это была копия кабинета шефа в усадьбе. Причем поразил меня не этот факт, а то, что вся мебель и оборудование сияли новизной.
Недоуменно огляделась. Сомневаюсь, что мой предшественник, мистер Эшли, здесь работал.
Глядя на то, как я пока осматриваюсь, Горелов занял кресло для посетителей и проговорил:
— Вот и твой кабинет. Обустраивайся на новом месте и принимай дела. Да не бойся… Не так страшен черт, как его малюют.
С возмущением посмотрела на главу СБ.
— Кто распорядился насчет кабинета? — вопрос-то я задала, вот только зря. На него никто не ответил, только расплылись в очередной язвительной улыбке.
Ясно! Шеф. И вновь я не понимаю мотивов мистера Далейна. К чему давать мне ниточки управления? Но, в любом случае, пока ситуация в родной корпорации не стабилизируется, я вынуждена выполнять свои обязательства.
Так и не дождавшись внятного ответа, заняла теперь свое законное, пусть и временное рабочее место. И все это под наблюдением начальника СБ.
— Так, о чем Вы хотели со мной поговорить? — задала вопрос. Ведь ясно как день, что Горелов не просто так сам привел меня сюда. Не показать же новый кабинет? У этого хитрого СБ-шника есть свои скрытые мотивы.
— Вы так и не выполнили наше соглашение, — напомнил мужчина.
— Приказ. — Поправила его. — И я его выполнила. Данные
Горелов поднял вопросительно бровь.
Сказать ничего не успел, в кабинет, предварительно постучавшись, вошла Анна с подносом.
Глядя, как девушка сноровисто расставляет чайные предметы на низком столике, невольно провела аналогию. Я только месяц назад считалась тоже просто секретарем, а теперь уже личный помощник Большого Босса с расширенными полномочиями, как-то принятие самостоятельных решений. Как все-таки непредсказуема судьба, невесело усмехнулась про себя. Подумать только, теперь уже у меня есть свой секретарь.
Поданный чай оказался приятным и освежающим. Делая неспешные глотки, ждала, пока мой собеседник начнет разговор, для которого он меня и пригласил. В то, что он просто желает узнать о списке подозреваемых, не верилось.
Я не ошиблась.
— Вы так и не поинтересовались по поводу причин появления приказа о передачи вам полномочий в принятии решений по текущим вопросам корпорации. — Заметил мужчина между делом, так же, как и я, наслаждаясь напитком.
— Зачем? — лениво отозвалась я, — Мистер Далейн принял это решение. Не мне разгадывать его мотивы.
— Ладно. Это ваши внутренние дела, — Горелов сел прямо и отставил в сторону чашку, — мне же нужно услышать ваши впечатления о членах Совета.
Задумалась:
— Думаю, вы и сами все видели, — произнесла через пару секунд, — Тополева, я бы сразу взяла на контроль. В материалах, что я вам скинула, есть обоснования. Присмотрелась бы и к Эрко. Но в целом, я не собираюсь делать поспешных выводов. Мало фактов пока, не находите?
Горелов кивнул. Вот сейчас передо мной был глава СБ. От шута не осталось и напоминания.
— Если у вас будут возникать с кем-то из них трудности в…
— Разберусь сама, — непререкаемо перебила его.
Еще не хватало бегать к нему каждый раз, как только будут возникать трения с остальными главами подразделений.
Звук коммуникатора непривычно резанул слух.
— Да.
— Мисс Романова, — голос Анны ворвался в помещение кабинета. Вот это голосок! — связались из приемной мистера Рудова. Просят назначить время встречи. Когда Вам удобно будет принять его?
Мои брови сами поползли вверх от удивления. Мистер Рудов собирается прийти ко мне в кабинет? Помнится, я говорила об обратном.
Мою реакцию заметил и Горелов. Усмехнулся.
— Завтра в 11.00 я приму его, — тем не менее, решила держать марку, если уж пошел такой разговор. Раз собрался ко мне, так и время назначать тоже мне.
— Хорошо, мисс, — откликнулась Анна.
— А вы ему понравились, — заметил мужчина в кресле напротив.
Вопросительно взглянула на собеседника.
— Да. — Подтвердил свои слова. — Думаю, ему понравился ваш настрой на работу.
— Что ж, — заметила я, — значит, будем работать вместе.