Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Секретное досье
Шрифт:

5

Танец желания ( фр.). – Примеч. пер.

6

Мятный крем ( фр.). – Примеч. пер.

7

Картофель по-парижски ( фр.). – Примеч. пер.

8

Зд.: ВМС. – Примеч. пер.

9

См. Приложение, Мидуэй II, с. 334.

10

См.

Приложение, с. 334.

11

Управление военно-морской разведки США.

12

См. Приложение, Конопля индийская, с. 335.

13

От англ. Painter – художник. – Примеч. пер.

14

Прожорливый, толстый, неуклюжий подросток (по имени школьника из рассказов Фр. Ричардса). — Примеч. пер.

15

Аналог британского креста Виктории за отвагу.

16

Имя удалено из запоминающего устройства.

17

См. Приложение, с. 336.

18

Первая русская водородная бомба (неточность автора – первая русская атомная бомба. – Примеч. пер.). Лето 1949 года. См. Приложение, с. 336. — Примеч. авт.Первые советские ядерные испытания получали кодовые наименования от американского прозвища Иосифа (Джозефа) Сталина «Дядя Джо». – Примеч. пер.

19

См. Приложение, Джо-1, с. 336.

20

По разрушающей силе приблизительно в 2500 раз мощнее бомбы, взорвавшейся над Хиросимой.

21

См. Приложение, с. 340.

22

Жареный картофель соломкой ( фр.). – Примеч. пер.

23

Женская вспомогательная служба сухопутных войск США. – Примеч. пер.

24

См. Приложение, Граната, с. 340.

25

См. Приложение, «Юлий Цезарь», с. 343.

26

См. Приложение, Нейтронная бомба, с. 343.

27

Молодежная христианская организация. – Примеч. пер.

28

Название укрепляющего молочного напитка, лечебных продуктов, фармацевтических и бытовых товаров одноименной компании. – Примеч. пер.

29

См. Приложение, Рэдж Кавендиш, с. 344.

30

Это была сложная проблема, до режима Кастро всегда решавшаяся через маленький частный банк в Гаване, который более или менее принадлежал нам. Однако Кастро национализировал его, по счастью, не раньше, чем местная полиция предупредила их, поэтому в настоящее время документация находилась в Саратога-Спрингсе. Долби попросил, чтобы я подготовил об этом отчет. Меня всегда призывали на помощь в подобных ситуациях. Не то чтобы я владел бухгалтерией, видит Бог, складывая два и два, я могу получить другой результат всякий раз, когда соединяю эти чрезвычайно ненадежные цифры, но для Росса я много работал по швейцарскому банку. К моменту перехода

в отдел Долби у меня хватало там надежных агентов, чтобы, имея достаточно времени, проследить любой секретный счет. Помимо этого, я узнал все о любых законных и незаконных способах перемещения денег по земному шару. Деньги для шпионажа то же, что бензин для автомобиля. Я так долго и стольким не подчинялся лишь потому, что сумел сохранить все свои связи в тайне.

31

Латинское название одной из разновидностей соек. – Примеч. пер.

32

Монолог Жака из комедии У. Шекспира «Как вам это понравится». – Примеч. пер.

33

Омар на вертеле ( фр.). – Примеч. пер.

34

См. Приложение, Центры для содержания под стражей задержанных правонарушителей, с. 348.

35

См. Приложение, ТАП, с. 348.

36

По моей теории, Долби разогнал мотоцикл до большой скорости в сторону воды, чтобы его закинуло как можно дальше, но Джин говорит, что это низовое подводное течение.

37

Дом №19 по улице Станиславского в Москве (фасадом обращен к посольству Восточной Германии). Здание занимает СМЕРШ – отделение контрразведки КГБ. – Примеч. авт.В 1994 году улице Станиславского возвращено историческое название – Леонтьевский переулок; на момент написания книги, в самом начале 1960-х годов, разведшколы СМЕРША, действовавшей в годы Великой Отечественной войны, судя по всему, в доме № 19 уже не было; посольства ГДР, естественно, не существует, его место занимают другие учреждения. – Примеч. пер.

38

Успешное испытание первой советской атомной бомбы было проведено 29 августа 1949 года на построенном полигоне в Семипалатинской области Казахстана. – Примеч. пер.

39

Петр Капица как раз не работал над советским атомным проектом, отказавшись из-за методов руководства Берия; единственный крупный советский ученый с фамилией Ферсман, Александр Евгеньевич, был геохимиком и минералогом, умер в 1945 году; нет сведений о том, что Я.И. Френкель и А.Ф. Иоффе принимали непосредственное участие в создании советской атомной бомбы, во всяком случае, их не было в числе ведущих участников проекта, получивших награды в октябре 1949 года. Руководителем проекта был И.В. Курчатов. – Примеч. пер.

40

Пер. И.Б. Мандельштама.

41

День высадки союзных войск на Атлантическое побережье Европы (6 июня 1944). – Примеч. пер.

42

Выставочный зал в Лондоне. – Примеч. пер.

43

Не удалось найти ни город Готеберг, ни это вещество, видимо, это совсем уж мистификация в духе фильмов о Джеймсе Бонде. – Примеч. пер.

Поделиться:
Популярные книги

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X