Секреты соблазнения
Шрифт:
Серена слишком болезненно воспринимала все, что касалось отца, и это усилило ее решимость.
— Нет, ничего не хочу слышать об этом. Мое место рядом с тобой. Мы едем вместе.
Отец поцеловал ее в лоб.
— Поездка продлится две недели. Месяц — самое большее. Выезжаем утром.
Он вышел из столовой.
Это не так уж плохо, сказала она самой себе. Четыре недели она вполне может прожить без балов, приемов и удовольствия, получаемого от ведения колонки. Без визитов, флирта, поцелуев. Это ведь совсем просто — поменять скрипку на волынку, а
Не так ли?
Глава 4
В этот вечер трактир «Чертополох и колючка» гудел, как улей. Около дюжины столиков были заняты, а те, кому не хватило места, толпились перед баром. В воздухе стоял запах жареного мяса и немытых тел. Голоса сливались в общий гул. Говорили об одном и том же.
Малькольм Слейтер только что вышел из здания суда в Инвернессе, где получил денежное вознаграждение. Он был изранен, истощен, хотел пить и смыть кровь Маккиннеса с рук. Пища и сон в «Чертополохе и колючке» восстановят его истощенные силы. Он вошел в паб, бросив сначала монетку дежурному конюху и строго наказав задать своему серому Старичку столько сена и овса, сколько он сможет съесть.
Внутри было не протолкнуться, просто яблоку негде упасть. Малькольм пробивал плечами дорогу к бару. С ростом в шесть с половиной футов он был вне конкуренции. В помещении стало еще тише, когда он заказал пинту эля, тушеное мясо и хлеб. А когда приблизился к свободной лавке в конце зала, все разом затихли.
Мужчина в клетчатом пледе клана Камеронов направился к Малькольму.
— Что ты тут делаешь? Негодяям здесь не место.
Малькольм опустил голову, сдерживая раздражение. Он забыл надеть перчатки, которые скрывали позорный шрам.
— Я здесь для того, чтобы поесть и выспаться, друг. Не хочу с тобой ссориться.
— Я тебе не друг. И гостеприимства тебе тут не окажут.
Мужчина из клана Дундасов вмешался:
— Оставь его, Чарли. В великом деле он сгодится.
Чарли махнул рукой в сторону Малькольма.
— Да прям! От таких и помощи не дождешься. Мерзкий отщепенец! Он и такие, как он, ничтожества — жулики и негодяи. Они предатели и изменники все до единого. Ты посмотри на него! Как думаешь, почему он носит черный килт? Потому что не принадлежит ни к одному клану… и ни один клан не признает его своим.
— Пусть он сам выскажется. — Дундас был грузный, плечистый, с волосами цвета меди. — Меня зовут Уилл. Ты пришел вовремя. Тут намечена встреча и обсуждение вопроса о налогах. Мы планируем выступить против Англии. Ты с нами?
Малькольм провел правой рукой по утомленным глазам.
— Я приехал, чтобы поесть и выспаться. Если мне не удастся это сделать, я уйду.
— Вот! Видали? — Чарли воскликнул достаточно громко, чтобы его услышали все. — Слабак! Проваливай отсюда!
Уилл осмотрел Малькольма с ног до головы, его умные глаза пронизывали Слейтера насквозь. Он указал на окровавленную левую руку Малькольма.
— Ты ранен?
Малькольм
— Это не моя кровь. Чужая.
Улыбка тронула уголки голубых глаз Уилла.
— Не такой уж он и слабак, как ты думаешь, Чарли. По крайней мере ясно, кто вышел победителем из недавней драки.
Хохот прокатился по всему пабу.
— Чья это кровь? — спросил Уилл.
Малькольм отрывисто вздохнул.
— Джока Маккиннеса.
Темно-рыжие брови Уилла поползли вверх. Даже челюсть Чарли отвисла.
— Ты убил Джока Маккиннеса? — спросил Уилл.
— Нет. Что досадно, — ответил Малькольм. — Но он все равно умрет, ответив за свои преступления.
Толстый мужик, сидевший возле бара, с грохотом опустил свою кружку на стол, так что ее содержимое пролилось на деревянную поверхность.
— Джок Маккиннес был героем.
Малькольм почернел, словно грозовая туча.
— Скажи это матери ребенка, которого он убил.
Густая лохматая борода мужчины встала дыбом.
— Свобода от англичан оправдывает средства.
— Сколько своих детей ты готов обменять на нее?
Мужчина осекся, плотно сжав челюсти.
— В любом случае я бы никогда не предал земляка.
В глазах Малькольма полыхнул огонь.
— Патриотизм и справедливость редко идут рука об руку.
Это была горькая правда, которая изменила всю жизнь Малькольма. Для него было невозможно чего- то достичь, не пожертвовав чем-то. И сейчас, в тридцать три года, он нажил столько врагов, сколько не было ни у кого. Он не имел дела с англичанами, шотландцы тоже были против него. Он принадлежал к племени изгоев, клану безродных ублюдков без земли и чести. Всю свою жизнь он стремился вернуть себе то, что у него было отнято. А сейчас его просят помочь тем самым землякам, которые когда-то несправедливо с ним обошлись. Он устало встал и взял свою сумку.
— Продолжайте свое собрание. Не буду вам больше мешать.
Уилл похлопал тяжелой рукой Малькольма по плечу. Рука последнего инстинктивно метнулась к спрятанному кинжалу.
— Приятель, — сказал Уилл, — держу пари, с тобой дурно обошлись в твоем клане. Я больше тебя не побеспокою. Давай я куплю тебе виски. И если ты надумаешь проливать кровь не шотландцев, а англичан, ты как раз можешь найти ту справедливость, которую ищешь.
Глава 5
— Шотландия. Какого черта там делать?
В редакции «Таун крайер» Арчер Уэстон прислонился к четырехфутовой стопке газет, служившей ему спинкой стула. Эта кипа бумаги была его трофеем, и когда она станет с него ростом, он начнет издавать собственную газету.
Серена улыбнулась, услышав от Арчера те же слова, что она сказала своему отцу.
— Я предупредила, что у меня плохие новости.
Арчер вскочил со стула, переполненный эмоциями.
— Плохих я и ожидал. Но не катастрофических же!