Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он ничего не сказал, но быстрый кивок его головы сказал мне, что она выполняет его приказ.

— Спасибо.

Когда я протянула к ней руку, она спросила:

— Могу я вам чем-нибудь помочь?

Мои пальцы сомкнулись вокруг телефона, пока я размышляла, как отправить сообщение, чтобы Стерлинг не знал. Я могла бы связаться с Луизой или Винни, и они бы мне помогли.

— Это все, Яна, — сказал Стерлинг. — Нас нельзя беспокоить, пока вас не позовут.

Она кивнула и сделала шаг назад.

— Да,

сэр.

Когда она ушла, я посмотрела на телефон в руке.

Прежде чем я успела заговорить, Стерлинг заговорил сам.

— Я бы предположил, что в своей прекрасной голове ты думаешь о сообщении SOS, которое собираешься отправить. Может, даже больше одного?

Мои глаза расширились, когда я посмотрела на него. Хотя я ожидала увидеть его мрачный взгляд, меня застало врасплох выражение веселья на его лице.

— Ты думаешь, это смешно?

Глубокий смешок наполнил воздух.

— Да. И немного разочаровательно.

— Разочаровательно?

— Арания, твоя предсказуемость разочаровывает. Твой огненный дух более чем забавен — он электризует.

Он кивнул в сторону моего телефона.

— Свяжись со своим помощником и деловым партнером. Скажи им все, что хочешь сказать, пока ты ясно даешь понять, что будешь недоступна в течение выходных.

Я сделала глубокий вдох.

— Выходные? Это четыре дня.

— И что ты свяжешься с ними, когда вернешься из этого столь необходимого тебе отдыха.

— Я этого не сделаю. Мне нужно быть доступной.

— Нет.

Благодаря горизонтальному полету я снова твердо стояла на ногах. Я сделала несколько шагов, повернулась и сделала еще несколько. С каждым шагом я собирала свои мысли и слова. Сделав глубокий вдох, я начала:

— Я понимаю, что ты управляешь самолетом. Я понимаю, ты думаешь, что каким-то образом контролируешь мои решения, но это не так. У меня есть компания. У меня есть подруга, которая вот-вот родит. — Я остановилась и посмотрела ему в глаза. — Скажи мне, что ты не причинишь им вреда.

Глаза Стерлинга расширились.

— Как всегда, все в твоих руках. Видишь ли, Арания, у тебя тоже есть контроль.

Я раздраженно выдохнула.

— Я пойду с тобой. — Я подняла руки и указала на окна, наполненные красными оттенками заходящего солнца. — Видишь ли, я забыла упаковать парашют, так что мои возможности побега ограничены.

Его губы изогнулись в улыбке.

— И все же, в очередной раз не подчинившись, ты собрала довольно много вещей.

Решив не попадаться на эту удочку, я продолжила:

— Как я уже говорила, за четыре дня многое может случиться. Мне нужно быть доступной.

— Скажи им, что они могут связаться с тобой только в случае чрезвычайной ситуации. Патрик сохранит твой телефон. Если возникнет чрезвычайная ситуация, тебя уведомят.

Я покачала головой, обдумывая его

предложение.

— Я хочу, чтобы телефон был при мне.

— Во-первых, мы должны обсудить некоторые правила.

— Правила?

Стерлинг встал, из-за его роста, несмотря на каблуки моих туфель, я казалась себе карликом, как и в первую ночь в офисе.

— Я ждал этого дольше, чем ты думаешь.

Он подошел ближе, взял меня за руки и вынул телефон. Несмотря на властность, в его прикосновении не было ни гнева, ни ярости. Не споря, я отпустила телефон, когда он бросил его в одно из кресел.

Прежде чем продолжить говорить, он снова взял мои пальцы в свои теплые объятия.

— Я всегда знал, что это случится, что однажды ты станешь моей. Мне слишком легко забыть, что у тебя не было такого же знания. В своем предвкушении я ошибочно предположил, что ты будешь готова узнать о себе, своем будущем и своем прошлом. Судя по твоему маленькому выступлению раньше, это не так.

— Я готова. Я хочу знать.

— Тогда веди себя прилично.

— Ты ведешь себя так, словно я ребенок.

Он сжал мои руки, его глаза потемнели, а голова наклонилась.

— Арания, если ты думаешь, что какая-то часть меня видит в тебе ребенка, то ты ошибаешься.

Он сделал шаг назад и оглядел меня с ног до головы. К тому времени, когда наши взгляды встретились, не было никаких сомнений в том, как именно Стерлинг Спарроу видел меня. Хотя мы летели почти на милю над землей, жар в его взгляде мог воспламенить леса внизу, превращая нетронутую землю в пепел.

— Я тебя не знаю, — сказала я, повторяя то, что уже говорила ему раньше.

— Узнаешь. Вот почему мы едем в хижину. Это даст нам время для знакомства.

Я хотела уточнить какого знакомства. Вместо этого я согласилась.

— Ладно.

Он усмехнулся.

— Ты согласна идти туда, куда уже идешь?

— Нет, — ответила я, расправляя плечи и вытягивая шею. — Я соглашаюсь отправить сообщения, о которых ты упомянул, и позволяю Патрику следить за моим телефоном. Однако, — сказала я, убирая свои руки от его и делая шаг назад. — …я хочу получить обещание — твое слово, — что, если сообщение придет, я буду уведомлена сразу же.

Я наблюдала, как его кадык дернулся. — Стерлинг, я серьезно. Мне нужно знать, что происходит. Луиза и «Паутина греха» — это… ну, это моя семья.

— Даю тебе слово. Даю слово, что это не так.

Облегчение от его первого заявления быстро исчезло.

— Что ты имеешь в виду? Есть ли у меня семья? Настоящая семья? Что ты знаешь?

И откуда ты это знаешь? Последнюю часть я не спрашивала.

Он снова потянулся к моим рукам.

— Я уже говорил, что знаю все о ком-либо или о чем-либо, что принадлежит мне. Скоро ты поймешь, что это относится и к тебе.

Поделиться:
Популярные книги

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Сапаров Александр Юрьевич
1. Царев врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.77
рейтинг книги
Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма