Семь причин, по которым вы можете доверять Библии
Шрифт:
Для дополнительного размышления
✓ Свитки Мертвого моря
Очень часто приходится слышать такой вопрос: откуда мы знаем, что та Библия, которую мы держим в руках, дошла до нас в неизменном виде? Поскольку те Библии, которыми мы пользуемся сегодня, являются копиями копий, откуда мы знаем, что читаемый нами текст был переписан несколько раз без каких бы то ни было изменений? На этот вопрос мы уже ответили, когда говорили о Новом Завете, но как быть с Ветхим Заветом?
Открытие свитков Мертвого моря подтвердило тот факт, что текст Ветхого Завета в течение
В марте 1947 г. один пастух, бедуин, искал в одном из районов, прилегающих к Мертвому морю, потерявшуюся козу. Бросив в находящуюся рядом пещеру камень, чтобы предотвратить возможную опасность для других животных, он вдруг услышал звук чего-то бьющегося. Пастух нашел спутника, и они вместе вошли в пещеру, где увидели огромные сосуды, в которых были спрятаны папирусные и кожаные свитки, завернутые в материю. Они провезли их через границу, пролегавшую тогда между Израилем и Иорданией, и показали одному торговцу древностями в Вифлееме, который купил их по довольно дешевой цене. Торговец рассказал о них одному сирийскому ученому, но тот не мог определить возраст этих свитков и их историческую ценность. Некоторые из них сириец взял себе и хранил в монастыре Святого Марка в Старом Иерусалиме.
Понимая, что эти манускрипты могут оказаться очень ценными для всего мира, сирийский ученый обратился за советом в Эколь Библик, французский доминиканский институт в Иерусалиме, занимавшийся библейскими и археологическими исследованиями. Один голландский профессор посетил монастырь и в одном из текстов узнал древнюю копию текста книги пророка Исаии. Когда же он вернулся к своим коллегам по Эколь Библик , те заверили его, что никаких манускриптов такой древности просто не может существовать, поэтому дальнейшее их изучение было тогда прекращено.
Позднее монастырь посетили два сотрудника библиотеки Еврейского университета и после знакомства с текстами сказали, что манускрипты должны оценить эксперты в области палеографии (науки о древних формах письма). Когда в ноябре 1947 г. профессор Еврейского университета Е.Л.Шукеник вернулся из Америки в Иерусалим, он понял, что «это, возможно, одна из величайших находок, когда-либо сделанных в Палестине». Так оно и оказалось.
К настоящему времени в пещерах тех мест были найдены еще свитки. Те пещеры хранили немало важных материалов, а в одной из них материала хватило бы на целую библиотеку.
Откуда к нам пришли эти свитки?
В 140 г. до Р.Х. группа людей, это были ессеи, оставила Иерусалим и скрывалась в сухих пещерах гористой местности Иудеи. Кумран, как позднее назвали эту местность, был образован для того, чтобы сохранить чистоту священства, а также следовать закону Моисея и пророков.
Примерно около 60 г. от Р.Х. римляне были обеспокоены волнениями в Иудее и решили разгромить её, а самих иудеев рассеять по всему свету, та же участь ждала и ессеев. Когда римские войска отправились из Иерихона в Кумран, ессеи спрятали свои свитки в близлежащих пещерах и ушли в горы, надеясь избежать там гнева римлян. Так и пролежали эти свитки в пещерах почти две тысячи лет!
Каково их значение?
До того как эти свитки были найдены, самые старые манускрипты Ветхого Завета датировались 800 г. от Р.Х. Эти тексты еврейского Ветхого Завета назывались масоретскими, и название
Не стоит удивляться тому, что самые древние манускрипты еврейского Ветхого Завета датировались 800—1000 гг. от Р.Х. Самые старые манускрипты трудов Платона и Аристотеля, дошедшие до наших дней, датируются 1600 г. от Р.Х., и при этом никто не сомневается в том, что они читают именно тот текст, который Платон и Аристотель писали на самом деле. Не следует забывать, что манускрипты не сохраняются в течение веков, если их не хранить в сухом и прохладном месте, как это и произошло в случае со свитками Мертвого моря. Мы можем только испытывать благодарность к тем переписчикам, которые серьезно трудились и тщательно хранили древние писания.
Самый лучший способ работы с древними документами состоит в том, чтобы обращаться к копиям, которые хронологически ближе всего к оригиналу. Именно это и позволяют нам сделать свитки Мертвого моря.
Эти свитки на восемьсот – тысячу лет старше тех манускриптов, которые до них были известны современному человеку. В свитках были найдены фрагменты почти всех книг Ветхого Завета, за исключением книги Есфирь. Интересно отметить, что среди них не оказалось и апокрифов. Самой важной находкой из них был свиток полной книги пророка Исаии. Он дал исследователям редкую возможность сравнить текст свитков с текстом, который к тому времени уже был известен.
Какой вывод можно сделать из всего этого?
Во-первых, свитки Мертвого моря оказались независимым источником, подтвердившим истинность книг Ветхого Завета. Например, текст книги Исаии оказался практически таким же, как и текст книги, известный нам как масоретский. Д-р Глисон Л. Арчер отмечает, что эти две копии книги пророка Исаии «показывают, что они более чем на 95 % совпадают с нашим образцом еврейского текста Библии, а 5 % различий относятся к очевидным опискам и вариациям в характере написания». [29]
Можно привести конкретный пример:
Из ста шестидесяти шести слов Исаии 53 отличаются только семнадцать букв (в кумранских свитках, которые отличаются от стандартного масоретского текста). Десять из них отличаются только произношением, и не влияют на значение текста. Отличия других четырех букв носят чисто стилистический характер, например, они используются в союзах. Оставшиеся три буквы составляют слово «свет», которое добавлено в стих 11 и не влияет на смысл в целом. [30]
Удивительно то, что многие исследователи считают масоретский текст книги Исаии более точным, чем текст свитков Мертвого моря! Это значит, что Библия, которую люди любят и читают в течение веков, основана на тексте, который лучше текста свитков Мертвого моря!
Миллар Барроуз в своей книге «Свитки Мертвого моря» писал: «Это просто чудо, что по прошествии почти тысячи лет этот текст практически не претерпел изменений». [31]
Известно, что когда книжники переписывали страницу за страницей, они, чтобы убедиться, что переписывают все в точности, считали на каждой странице количество слов и даже букв. Благодаря такому уровню точности, еврейский текст Ветхого Завета, доступный сегодняшним исследователям, практически не отличается от оригинала. И свитки Мертвого моря лишь подтверждают точность переписи Писания в целом.