Семь валькирий: шкатулка Эофии
Шрифт:
Только сейчас, оборачиваясь назад, я понимаю, сколько теплых воспоминаний связывает нас. Наша первая встреча, наша свадьба, на которой мы оба отравились, наши попытки пробудить артефакты, наши беседы в библиотеке с горячим чаем…Я не ценил этого, Эфи. Я считал, что всё это лишь на время. Я не хотел привязываться к тебе. Я не хотел доверять тебе, но я благодарен, что ты изменила мои мысли. Но ты всё же была жестока, и стоило мне начать смотреть на тебя с любовью в глазах, как ты от меня ушла.
Я хочу сказать тебе спасибо за то, что ты научила меня ценить настоящее.
Я понял это, когда узнал, что ты в плену. Я был так зол, что собрал корабли
Не было ни брачной метки, ни твоей позабытой на столе заколки. Ты заперла себя в океане, забрав с собой все свои вещи. Как и обещала, ты сохранила мой клан, ты избавила мир от опасных камней. И, как ты и обещала, ты ушла после выполненных дел. Вот только это слишком жестоко, Эофия. Ты виновата в том, что заставила меня открыть тебе душу, ты заставила меня взглянуть на мир другими глазами и осознать, что не все люди ищут наживы.
Ты ушла на долгие двадцать лет. Что будет потом? Могу ли я попросить тебя…остаться рядом? Я чувствую смущение, но лучше это, чем чувствовать горечь от того, что так и не смог сказать. Я долго ждал тебя, но не смел тратить время впустую. Мой…Нет, наш клан стал таким же могущественным, как прежде. Мои планы в политике и торговле возымели успех, пробудившиеся животные больше не были угрозой, благодаря Лиону и его Академии, и я даже отправился на Север, чтобы восстановить давно разрушенные пути торговли. Я подумал, что тебе будет приятно узнать об этом…
Я хочу сказать тебе спасибо за чувства, которые ты мне подарила.
Я думал, что мне не суждено испытать подобного. Испытания жизни обрушивались на меня одно за другим, и среди них не было места любви. Но ты…Как эти настороженность, деловая выгода и простая благодарность смогли перерасти в подобное сильное чувство? Впрочем, они переросли лишь для меня, но что изначально чувствовала ты? Ты никогда не была ко мне враждебна, ты с самого начала проявила себя инициативно и благородно. Мне кажется, что ты с самого начала доверяла мне…
Я встаю с места и подхожу ближе, встаю на колено и целую твою руку. Ты улыбаешься и наклоняешься ближе, но не успеваешь коснуться моих губ, ведь я достаю из кармана кольцо и протягиваю его тебе. Я знаю, что так принято на Севере, и я вижу, как широко открыты твои глаза. Ты молчишь и удивленно смотришь на меня, но я всё уже решил. Я хочу вернуть то время, когда мы были вместе. В этом времени тепло и хорошо.
Ты тихо смеешься и принимаешь кольцо. Я твой первый муж, и так должно быть. Никому я не позволю занять это место. Я уверен, что теперь мы все будем жить счастливо. Всё позади.
Мы многое пережили, Эфи. И воспоминаний достаточно, чтобы делиться ими с детьми и внуками.
Я рад, что растяпа Алио потерял рубин.
Я рад, что встретил тебя той ночью.
Я счастлив, что ты приняла кольцо, подтверждая этим свою любовь.
И я хочу сказать тебе спасибо, Эфи. Спасибо тебе за всё.
Пять лет спустя
Из воспоминаний Шира — первого советника Госпожи Багряных Небес.
Десять часов утра. Время настолько позднее, что мой язык заплетается от
Но вот в чем, а в сфере социальной, как и в культурной, ей равных нет. Она с большим удовольствием согласится отправиться на местный фестиваль, чем на шикарный пир в аристократическом доме, и она честно призналась мне, что изменился лишь статус, но никак не её душа и уж точно не желания. Да, мы часто говорим по душам, ведь узы, что связывают нас, я с уверенностью называю родственными, но это не мешает мне дарить Эофии нагоняи за отлынивание от работы. Спасибо Небесам за её мужей, каждый из которых трудолюбив и прилежен в своём деле. Кстати о них…
— Господин Киас, Шаркан! — махнул я рукой двум разговаривающим мужчинам. — Вы не видели Эофию?
— Разве она не на встрече? — удивленно спросил мой брат, сворачивая старый свиток, над которым он работал последнее время. Я рад, что он смог донести свои чувства до Госпожи, ведь теперь он выглядит счастливым. Несмотря на кипу работы.
— В том-то и дело, что нет…
— Я не удивлен, — мягко ответил Киас, и я даже не нашел ничего подходящего для дополнения. Совершенно не понимаю, как может он оставаться настолько спокойным и собранным в любой, даже самой непредсказуемой ситуации. — Ты и сам знаешь, нашей милой супруге эти ранние собрания не по душе.
— По душе или нет, но она обязана там присутствовать!
— Если подумать, то я не чувствую её местоположение в поместье, — произнес Шаркан, — неужели опять использует силу Аметиша, чтобы скрыться?
— Полагаю, что так, — искренне рассмеялся Киас, — это значит, что её придется поискать.
— Вот же ж проблема летающая…Могу я вас о помощи попросить?
— Мы бы с радостью, но сейчас мы отправляемся в Академию к Верлиону. Этот свиток — новое заклинание, которое он хочет включить в список изучаемых предметов. Умный и интересный ход с его стороны.
— Всегда он так. Днем и ночью решает вопросы, только для того, чтобы быстро со всем разобраться и сделать себе недельный отпуск рядом с Эфи, — вновь широко улыбнулся Киас. — Хотя я на его месте делал бы также.
— Спроси у Эдира. У него такая чуйка из-за инстинктов, что он её мигом найдет, — подсказал мне брат, и я, махнув рукой на прощание, помчался по коридору дальше. Нельзя допустить, чтобы Госпожа пропустила ещё одну предстоящую встречу! Так не положено, знаете ли!