Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ого, неужели все местные…

— Верно думаешь, человек. Все здешние — кицуне, как нас называют люди из реального мира.

— А как вы сами себя предпочитаете называть?

— Вульпи. Правда, этот термин немного устарел, зато отражает нашу суть. С древнего языка переводится как девятихвостый демон лис.

— Звучит не очень дружелюбно…

— Почему? — искренне поинтересовался Кроули.

— Ну, знаешь же, демоны это далеко не самые хорошие ребята.

— И сколько же демонов ты за всю свою

жизнь смог повидать?

— Ну…

— То-то и оно.

Хлоя, идущая рядом, спросила у лиса:

— Так, получается, я демон?

— Не совсем. Мы имеем общие корни с демонами, но на самом деле, не можем считаться ими в полной мере. Наша жизнь не зависит от людей.

— А демоническая, значит, зависит? — спросил Сэм.

— Демоны питаются человеческими эмоциями и чувствами. Только по-настоящему сильные демоны, вроде князей Чистилища, могут жить какое-то время без подпитки. В остальных же случаях, если есть демон, то есть и человек, который кормит его.

— Полезная информация.

Они прошли через весь городок, и подошли к большому, трёхэтажному зданию. Судя по всему, это была школа.

— Неужели, мне нужно будет ходить в школу?

— Это мы и будем выяснять. Думаю, тебе будет не очень удобно обучаться вместе с юными хвостиками.

— Хвостиками? — заинтересовался Сэм.

— Так мы называем самых молодых Вульпи.

— Понятно, буду звать тебя хвостик, — сказал Сэм в сторону Хлои.

— Прошу, не надо!

Они вошли в здание школы и уже с самого порога они наткнулись на толпу детей.

— О, и, правда, новенькая!

— Ничего себе она взрослая…

— Её ведёт сам Кроули!

У большинства были хвостики и ушки самых разных цветов.

— Что-то не похоже, что ты хочешь и их потискать, — сказала Хлоя.

— Я что, похож на педофила?

— Очень похож.

— Я тебя ударю.

Не обращая внимания на разговор этих двух, Кроули обратился к детям.

— Вы чего это не на занятиях, хвостики?

— Нам разрешили посмотреть на новенькую!

— Понятно. Не засматривайтесь сильно, ещё не факт, что она будет ходить на учёбу как и все вы. А теперь марш по кабинетам!

Стоило Кроули сказать это, как холл тут же опустел.

— Нам в эту сторону.

Они поднялись по лестнице на второй этаж. Пройдя ещё немного, они оказались у нужной двери.

— Директор уже ждёт нас. Этот старый лис был старым ещё до моего рождения, так что, если будет чудить, прошу, не серчайте на него.

— Чудить? — Сэм и Хлоя, кажется, спросили одновременно.

Кроули постучался и открыл дверь. И сразу же, ему на голову упала щётка для доски.

— Ха, ха, ха! Попался! — рассмеялся старик, сидящий за столом.

У него была длинная свисающая до пояса борода и тёмно-синие глаза.

— Вижу, вам весело, господин директор, — сказал Кроули.

— Ох,

ещё как. Хотя, я надеялся, что ты пустишь вперёд кого-нибудь из гостей.

Кроули метнул щётку, и та угодила прямо в лоб старику.

— Вааа! — он завалился назад и упал вместе со стулом.

— Говорил не серчать, а сам-то… — сказал Сэм.

— Бедный дедушка… — добавила Хлоя.

— Да ладно, мне даже не больно, — старый лис появился за спинами этих двух.

Сэм лишь развернулся, а вот девушка отпрыгнула на несколько метров от него.

— Да, ты и, правда, уже слишком взрослая для нашей школы, что же делать, — приговаривал старик, поглаживая свою бороду.

"Он… такое чувство, будто я стою перед ним совсем голая…" — подумала Хлоя.

Сэм же, сделал движение рукой и заехал деду в глаза пальцами.

— Ай! Мои глаза!

— Сэм, ты чего? — спросила Хлоя.

— Меньше будет сквозь одежду смотреть.

— Да ладно тебе, я же просто оценивал… Чего сразу глаза выдавливать? — директор протирал свои прослезившиеся глаза.

— Господин директор, прошу, давайте побыстрее, у меня ещё очень много дел, — вздохнул Кроули.

— Эх, молодёжь, вечно куда-то торопитесь.

— У вас тоже много дел, между прочим.

Директор вернулся на своё место за столом и начал говорить:

— Насколько я понял, вам самим тоже не выгодно отпускать юную Хлою каждодневно в какие-то дали.

— Всё верно, — кивнул Сэм, тоже севший за стол.

— Да и у самой девушки первый хвост почти полностью сформировался, — добавил Кроули. — Лично моё мнение, нужно выдать ей учебную литературу, чтобы она занялась самообразованием.

— Это верно, все вульпи должны знать, на что они способны и к чему могут прийти. Но я хочу спросить тебя напрямую, Хлоя, ты сама хочешь ступить на этот путь?

— А? Что вы имеете в виду? — спросила девушка.

— Насколько я понял, большую часть жизни, ты жила как человек. Ты вовсе не обязана становиться одной из нас и просто продолжить жить как человек.

— Ах, нет, я уже решила. Мне нужна сила, а для этого я должна принять свою суть, — уверенно ответила девушка.

— Да? Тогда, для чего тебе эта сила?

— Ну… Мой родной мир… нет, мои друзья и товарищи в большой опасности и я просто должна выложиться на все сто, чтобы стать способной защитить их.

— Скууучно… — вдруг сказал старик.

— Простите?

— Вот скажи мне, Кроули, вот уже несколько поколений хвостики хотят почти одного и того же — защитить себя, близких, мир. Вот в наше время все хотели власти, стремились стать самыми сильными, чтобы разбить своего врага в пух и прах, а сейчас что?

— Сейчас времена другие, — ответил тот. — А вообще, есть у меня подопечный, который постоянно кричит, что свергнет меня.

Поделиться:
Популярные книги

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Когда случается невозможное. Том 2

Муратова Ульяна
2. Когда случается невозможное
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Когда случается невозможное. Том 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6