Семена Зла
Шрифт:
Океан таил много тайн. Желание путешествовать по морю дальше у меня резко испарилось. Однако сказал я другое.
— Нет никого страшнее человека. Что бы ни вышло из моря — мы загоним его обратно в морскую бездну столько раз, сколько придётся. Кстати, что стало с телом чудовища?
Девушка вымученно улыбнулась и бессильно развела руками.
—
Коротко кивнув, я решительным шагом направился к выходу. Лиона неуверенно замялась, словно не решаясь что-то сказать. Заметив это, уже выйдя в коридор, я обернулся:
— Что-то ещё?
И вот здесь она натурально покраснела. Что же, опыт мог подсказать хорошее решение и в такой ситуации. Замедлив шаг и не оборачиваясь, я как бы невзначай сказал:
— Ты знаешь, я никогда не был в Дерее до этого момента. Может быть, покажешь мне город?
Она не отказалась.
Глава 45
Дерея существенно отличалась от столиц иных королевств, где мне уже довелось побывать. Прежде всего тем, что здесь чувствовалась система. Ровные ряды домов, чётко выверенные улицы, квартал за кварталом было легко понять, что каждая частичка города посчитана и систематизирована. Лиона уверенно вела меня от одной достопримечательности до другой — роскошные дома, королевский дворец… Красные башни.
Помимо богатства, Палеотра славилась мастерами огня — на окраине города, наиболее удалённой от моря, располагались красные башни: целый квартал, состоящий из семи гигантских круглых башен ярко-красного цвета с выгравированными на стенах языками пламени. На ярком солнце они были огненно-золотыми. Вокруг каждой из башен было ровное кольцо более мелких домов, и все вместе они были уникальным, не имеющим аналогов и самым большим кварталом города, на удивление гармонично вписанным в общую систему.
Через город текла широкая река, поток которой входил в город на изрядном отдалении от красных башен, огибая их на изрядном расстоянии. Резко сворачивая в середине города, она уходила на юг вдоль побережья, впадая в море только на изрядном отдалении от города.
К некоторому моему недоумению, мое выздоровление отнюдь не прошло незамеченным. Вряд ли многие в городе знали меня в лицо — однако не прошло и пары часов от начала нашей с Лионой прогулки по городу, как нас нагнал чей-то посыльный, и с поклоном вручил мне бренчащий мешочек с монетами. В благодарность за героизм при обороне города… А потом ещё один, ещё один, и ещё…
в
— Это нормально?
С лёгким любопытством спросил я у девушки, которая смотрела на это совершенно равнодушно. А сам я тем временем прикидывал, как все эти люди умудрились так быстро узнать про то что я здоров и пришёл в сознании. Внутри госпиталя я не сталкивался ни с кем, кроме Лионы…
— Стремятся расплатиться с долгами побыстрее. У нас это обычное дело. Опасаются, как бы потом не пришлось платить больше. — фыркнув, ответила девушка.
— Не припомню, чтобы я успел завести столько должников. — задумчиво протянул я.
— Люди говорят, что ты первый и единственный вышел за стены, чтобы сразиться с крикуном. А ведь ему хватило бы сил сломать стены. Первую неделю после атаки мы с ног сбивались, пока не вылечили всех оглохших. Некоторые вообще не выдержали крика. Проберись он в город — была бы бойня. Это все понимают, поэтому многие чувствуют себя обязанными.
Серьёзно ответила Лиона, натурально покраснев на последнем слове. Я сделал вид, что не заметил.
— Сходим на стены? Оттуда должен быть хороший вид.
А ещё меня интересовало, как быстро они отстроили повреждённую башню. Да и поинтересоваться у тамошней стражи, что с трофеями не будет лишним.
— На стены с морской стороны простых горожан не пускают. — С лёгкой грустью заметила девушка, покачав головой.
— Думаю, я сумею их убедить. — Ехидно улыбнулся я.
Возле лестницы на стену стоял караульный. При виде меня и девушки он украдкой вздохнул и произнёс:
— По королевскому указу об обороне порта…
— Оно и видно, что с такими указами желающих прыгнуть ко мне на песок и помочь с тварью не было. — Перебил я его.
Парень на мгновение впал в ступор, а потом его глаза расширились в понимании.
— Вы... вы тот герой?
— Сэр Горд. Собственной персоной. — сухо ответил я.
Несколько мгновений на лице постового шла мучительная борьба. Отказывать герою ему не хотелось, однако, полагаю, за подобное нарушение его вполне могли и наказать. Наконец, его лицо просветлело:
— Вам стоит поговорить об этом с капитаном, сэр. Вы наверняка найдёте его в надвратной башне.
Ответил он, пропуская меня на лестницу. Хитрец. И меня пропустил, и ответственность свалил.