Семейные тайны
Шрифт:
— Тебе помочь?
— Не откажусь. Минутку, детка. Если ты будешь вертеться… — Она через плечо улыбнулась подошедшей Сибилл. — Обри целый день как на иголках. Сет — ее любимец.
— Сет! У него день рождения. Мы испекли торт.
— А как же? — Грейс вытащила из машины дочь и передала ее изумленной Сибилл. — Подержи, ладно? Ей очень хотелось надеть это платье, но ведь пока она дойдет отсюда до дома, вся вымажется.
— С удовольствием… — Сибилл обратила взор на улыбающееся ангельское личико малышки в нарядном
— А у нас праздник, — сообщила Обри и ладошками обхватила ее за щеки. — А у меня тоже будет праздник, когда мне исполнится три года. Ты тоже можешь прийти.
— Спасибо.
— Ты хорошо пахнешь. Я тоже.
— Ты пахнешь просто восхитительно. — Дружелюбная очаровательная улыбка девочки изгнала из души неприятный холодок, но тут за автомобилем Грейс затормозил джип Филиппа, и, увидев выбирающегося с переднего сиденья Кэма, бросившего на нее неприветливый настороженный взгляд, Сибилл вновь почувствовала, как к ней возвращается скованность.
— Привет! Привет! — радостно завизжала Обри.
— Привет, красавица. — Кэм подошел к ним и чмокнул девочку в губы, которые та комично сложила в трубочку, затем сурово посмотрел на Сибилл. — Здравствуйте, доктор Гриффин.
— Сибилл. — Стремясь загладить неприветливость брата, Филипп быстро приблизился к ней и ободряюще обнял за плечи. — Привет, лапочка. — Он нагнулся, принимая от Обри поцелуй.
— А я в новом платье.
— И ты в нем неотразима.
Со свойственным женщинам непостоянством Обри, уже позабыв про Сибилл, тянула руки к Филиппу. Он забрал ее к себе и осведомился у Сибилл:
— Ты давно здесь?
— Нет, только что приехала. — Она проводила взглядом Кэма, понесшего в дом три большие коробки с пиццей. — Филипп, мне не хотелось бы причинять…
— Пойдем в дом. — Он взял ее за руку и повел за собой. — У нас ведь сегодня праздник, верно, Об?
— Сет получит подарки. Их держат в тайне, — шепнула она и, склонившись к Филиппу, спросила: — А что ему приготовили?
— Гм. Не скажу. — Когда они вошли в дом, он опустил ее на пол и, ласково шлепнув, отослал прочь. Малышка, окликая Сета, засеменила на кухню. — А то она обязательно проболтается.
Полная решимости не нарушать праздничной атмосферы, Сибилл вновь изобразила улыбку.
— А я нет.
— Не сомневаюсь. Но все равно придется подождать. Я пойду быстренько приму душ, пока Кэм не опередил меня. Иначе он обязательно использует всю горячую воду. — Он с рассеянным видом скользнул поцелуем по ее губам. — Анна сделает тебе что-нибудь выпить, — добавил Филипп и помчался наверх.
— Замечательно. — Она тяжело вздохнула, собираясь с силами. Ей предстояло самостоятельно искать нужный тон с Куиннами.
В кухне творилось нечто невообразимое. Обри визжала. Сет тараторил по сто
— Ты же знаешь, что со мной происходит, когда я вижу тебя в переднике.
— Я знаю, что с тобой происходит, когда ты видишь, как я дышу. — И она надеялась, что так будет всегда. Но сейчас она прищурилась, давая ему отставку. — Руки прочь, Куинн. Я занята.
— Ты целый день, как рабыня, крутишься у горячей плиты. Тебе следует принять душ. Со мной.
— Я не собираюсь… — Краем глаза она заметила появление гостьи. — А вот и Сибилл. — Отработанным и весьма эффективным, на взгляд Сибилл, движением Анна ткнула мужа локтем в живот. — Что тебе сделать из напитков?
— Э… кофе вкусно пахнет. Спасибо.
— А я возьму пиво. — Кэм угрюмо глянул на Сибилл и вышел из кухни.
— Сет, не вертись возле пакетов, — приказала Анна, наливая в чашку кофе. — Еще не время для подарков. — Она решила не подпускать Сета к подаркам его тети до ужина, догадываясь, что Сибилл постарается откланяться сразу же, как только маленький ритуал будет завершен.
— Уф! Разве у меня сегодня не день рождения?
— День рождения. Только его еще надо пережить. Лучше отведи Обри в другую комнату. Поразвлекай ее немного. Вот дождемся Этана, и все сядем за стол.
— А где его вообще черти носят? — Бурча себе под нос, Сет зашагал из кухни.
Обри потопала за ним, а Грейс с Анной обменялись улыбками.
— Твоих собак это тоже касается. — Анна поддела Глупыша ногой и показала на выход. Оба пса, вздохнув по-собачьи, затрусили из кухни. — Покой. — Анна закрыла глаза, наслаждаясь тишиной. — Минута покоя.
— Я могу чем-нибудь помочь?
Анна мотнула головой и подала ей чашку с кофе.
— У нас почти все готово. Этан будет с минуты на минуту. С большим сюрпризом. — Она подошла к окну, вглядываясь в сгущающиеся сумерки. — Надеюсь, у тебя здоровый аппетит, — добавила она. — Сегодня у нас в меню пицца с пепперони и вареной колбасой, картофель, обжаренный в арахисовом масле, пломбир с карамелью и огромный шоколадный торт, который испекла Грейс.
— Мы все окажемся в больнице, — невольно вырвалось у Сибилл. Она поморщилась, ругая себя за бестактность, а Анна рассмеялась.
— Мы, идущие на смерть, приветствуем тебя. Ух, а вот и Этан. — Она понизила голос до шепота. Грейс, возившаяся у плиты, выронила ложку, со стуком упавшую на пол. — Обожглась?
— Нет-нет. — Грейс слабо улыбнулась и отошла от плиты. — Нет, я… пойду… помогу Этану.
— Хорошо, — сказала Анна, когда Грейс пробежала мимо нее и выскочила за дверь. — Нервничает почему-то. — Она вынула из сковороды последнюю порцию картофельной соломки и выключила плиту. — О Боже, какая красота! Смотри.