Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семейный портрет с колдуном
Шрифт:

– Не стоит жалости, - холодно ответила я.

– Вы сердитесь на меня? – продолжала леди Икения.
– Я понимаю, что виновата перед вами, но я сделал так исключительно ради вашего счастья с Аселином.

– Сделали - что? – тут же встряла в наш разговор леди Скримжюр, с любопытством слушая словесные излияния моей несостоявшейся свекрови.

– Я лишь хотела, чтобы вы составили счастье моего сына, - сказала леди Икения, не обращая внимания на графиню. – Поймите, только это, никакого злого умысла. Аселин так страдает…

Страдает? Нет,

Аселин точно не походил на страдальца. Но даже если бы я поверила, что леди Икения ничего не знает об отношениях сына и леди Нэн, никто не имел права покушаться на мою свободную волю.

– Ваш сын, леди, исключительно счастлив с леди Филомэль, - я говорила и чувствовала, что мне совершенно безразличны отношения Аселина с кем бы то ни было. А ведь и месяца не прошло с тех пор, как я считала его любовью всей моей жизни. Но всё изменилось. Изменилось раз и навсегда с того самого момента, когда… когда появился двоюродный дедушка Джиль.

– Леди Нэн?! – переполошилась леди Икения. – Не может быть! Вы не так поняли, Эмилия…

 – Я не верю, что вы не знали об их взаимной симпатии, - решительно прервала я её причитания.
– Не понимаю только, для чего я была вам нужна.

– Ну и глупы вы, - опять вмешалась леди Скримжюр. – Им нужна ваша кровь, Джейн. Они сцедят её и выпьют, а потом…

– О Боже, - вздохнула леди Икения, поднося руку ко лбу. – Уйдемте отсюда, леди Эмилия. Старуха совсем спятила.

Я опять поймала взгляд мужа. Королева держала Вирджиля Майсгрейва за рукав и что-то говорила – увлеченно, с улыбкой, но колдун лишь рассеянно кивал, а смотрел на меня. Мне казалось – ещё немного, и он вырвется из рук королевы и бросится ко мне. Только зачем? Чтобы спасти или чтобы погубить окончательно?

– Прошу прощения, - сказала я дамам и поклонилась сначала леди Скримжюр, а потом леди Икении, - но лучше мне вернуться к мужу.

Графиня удовлетворенно кивнула, а леди Икения что-то затараторила, пытаясь остановить меня, но не слушала её, и она отстала, горестно замолчав. А я шла вперёд, потому что мне казалось, что Вирджиль Майсгрейв звал меня взглядом, и ещё мне казалось, что я не могла не откликнуться на его безмолвный зов.

Фейерверки возобновились, вновь полетели ракеты и шутихи. Королеве вернули её собачку, и все уставились на разноцветные сполохи, загоравшиеся в небесах.

Я остановилась рядом с мужем, почти касаясь плечом его плеча, и некоторое время мы молча наблюдали за фейерверком, пока королева и фрейлины восторгались каждому разноцветному взрыву. В какой-то момент я почувствовала, что граф смотрит на меня, но даже не повернула голову в его сторону, делая вид, что увлечена зрелищем. Рука колдуна нашла мою руку, сжала… Я пошевелила пальцами, показывая, что не хочу этого прикосновения. Он отпустил меня и, кажется, вздохнул.

Что-то слишком часто завздыхал язвительный Вирджиль Майсгрейв. Часто и некстати.

Мы стояли рядом, молча и неподвижно, а вокруг нас шумела веселая и крикливая толпа. Придворные сопровождали восхищенными возгласами каждую вспышку, смеялись, болтали… А мы с колдуном словно оказались под стеклянным колпаком – вроде бы и рядом, но не со всеми.

Я думала о

том, что Вирджилю Майсгрейву приписывают слишком много убийств. Но ещё я была уверена, что в безумной болтовне леди Скримжюр есть зерно истины. Вот только найти бы его в куче сора…

Отгрохотали пушки, и королева попросила охлажденного лимонада. Ей тут же поднесли бокал, она сделала несколько глотков и ахнула:

– Мы совсем позабыли о Тэсс! Немедленно поднесите ей лимонада! Она, наверное, умирает от жажды!

Бросились к леди Скримжюр, которая по-прежнему сидела в кресле, а я стояла рядом с колдуном и думала – у кого и как узнать, за кем была замужем Джейн Эшборо. Кто скажет мне правду? Кто не солжет?..

Истошный визг леди Хлои оглушил сильнее, чем грохот фейерверка.

– Леди графиня!.. – билась в истерике «красавица Бельфлер». – Леди Скримжюр!.. Помогите кто-нибудь!.. Врача!..

Вирджиль бросился к креслу графини, расталкивая бестолково снующих туда-сюда придворных, я пошла следом за ним и увидела, как он склонился над креслом, в котором сидела сестра королевы. Пожилая дама почти висела на подлокотнике, уронив голову, морщинистая рука повисла, касаясь подстриженной садовой травы… Лицо леди Скримжюр было необыкновенно белым, глаза закрыты, а потом я увидела, что её белый отложной воротник покрыт темными пятнами…

– Она убита, - сказал Вирджиль, выпрямляясь. – Ей перерезали горло. Врач не поможет.

Теперь визжали почти все фрейлины, и королева напрасно приказывала им молчать. Королевские гвардейцы оцепили поляну возле фонтана, перепуганные господа уводили прочь не менее перепуганных дам, и колдун тоже попытался меня увести, но я не могла сдвинуться с места, с ужасом глядя на мертвое лицо разговорчивой старухи. Слишком разговорчивой старухи.

– Нам лучше уйти, Эмили, - сказал граф мне на ухо и обнял за талию, почти насильно увлекая за собой. – Лучше уйти…

Оглядываясь через каждый шаг, я позволила увести себя и даже не запомнила, как меня садили в карету и везли на Птичий холм. Только когда мы миновали лабиринт, я немного пришла в себя.

– Её убили, - только и сказала я, когда дверь Мэйзи-холла закрылась за нами на десять замков.

– Получается, что так, - согласился Вирджиль. – Но не волнуйтесь, королевские дознаватели во всем разберутся. А вам лучше отдохнуть. Вы слишком потрясены.

– Да, вы правы… - согласилась я, всё ещё видя, как наяву, ужасную картину с мертвой женщиной в кресле. Перерезали горло. Спустили кровь… Крюки и медная ванна…

– Если хотите, я останусь с вами этой ночью, - ворвался в мое сознание тихий, но настойчивый голос колдуна. – Эмили, хотите – я останусь?

Я смотрела на него, ничего не говоря. Он и в самом деле думал, что его присутствие добавит мне спокойствия? После всего того, что я пережила по его милости, после всей лжи, что я услышала? После тех мерзких сцен, свидетелем которых он заставил меня стать?

Всё это можно было бросить колдуну в лицо, но я потупилась и чинно сказала:

– Благодарю, милорд, но ваше присутствие не потребуется. Я потрясена, но в помощи не нуждаюсь. Мне хотелось бы побыть одной, если не возражаете.

Поделиться:
Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2