Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семья преступника
Шрифт:

Являясь инициатором в ознакомлении русских читателей и зрителей с рядом западноевропейских драматургов, Островский выступил и как один из первых наших переводчиков драматургии народов Востока. После 1874 г. им был выполнен на основе французского текста Луи Жаколлио перевод южноиндийской (тамильской) драмы «Дэвадаси» («Баядерка»).

Из данного краткого обзора нельзя не вывести заключения о широте переводческих и культурно-исторических интересов великого драматурга. Островский

глубоко изучал драматическую литературу — классическую и современную — иных народов. В творчестве крупнейших художников прошлого он находил близкие себе черты реализма и обличительные тенденции. Глубокая правдивость Шекспира, социально-бытовая сатира Сервантеса, жизненная комедийность Гольдони привлекли внимание Островского как крупнейшего представителя мировой реалистической драматургии прошлого века, законного наследника ее лучших традиций.

Островскому принадлежит бесспорная заслуга «открытия» таких произведений мировой драматургии, которые в России были или совершенно неизвестны, или знакомы только узкому кругу знатоков литературы, как, например, пьесы Сервантеса, Макиавелли, Граццини, Гоцци, а тем более автора «Дэвадаси» — народного тамильского драматурга Паришурамы.

В процессе работы над переводами Островский тщательно изучал все доступные ему исторические и литературные источники. С целью облегчить читателю понимание некоторых особенностей чужеземного быта и нравов он снабдил переводы примечаниями. В ряде случаев, где это представлялось возможным и допустимым, Островский стремился дать сравнения с соответствующими явлениями русского быта.

Островский с полным правом может быть назван одним из основоположников русской школы художественного перевода в области драматической литературы. Сравнение переводных текстов Островского с их оригиналами, принадлежащими первостепенным авторам, приводит к выводу о высоком и самостоятельном мастерстве великого русского драматурга. Островский совмещает филологическую точность перевода с находчивостью интерпретаций, богатством лексического материала и чуткостью к стилевым особенностям подлинников, которым придаются живая русская интонация и колорит богатого своеобычными оборотами русского народного языка. Свои переводы западноевропейских классиков Островский осуществлял в расчете на широкую, народную аудиторию читателей и зрителей, которым были бы чужды нарочитые стилизаторские приемы переводческого искусства. Идя этим путем, Островский создал ряд ценнейших художественных образцов русского классического перевода, достойных занимать почетное место в литературном наследии великого русского драматурга.

«Семья преступника»

Печатается по тексту

«Драматические переводы А. Н. Островского», изд. С. В. Звонарева, СПб. 1872, с учетом некоторых незначительных разночтений, встречающихся в издании «Собрание драматических переводов А. Н. Островского», т. II, изд. Н. Г. Мартынова, СПб. 1886, и в цензурованном экземпляре пьесы, хранящемся в Ленинградской государственной театральной библиотеке им. А. В. Луначарского.

Перевод выполнен Островским по изданию: Paolo Giacometti, Teatro scelto, vol. III, La morte civile, Dramma in 5 atti, Milano, 1862, экземпляр которого имеется среди книг драматурга, хранящихся в библиотеке Института русской литературы АН СССР. Итальянский оригинал содержит ряд пометок переводчика.

Паоло Джакометти (Paolo Giacometti, 1816–1882) был плодовитым и популярным в свое время итальянским драматургом, примыкавшим к группе поздних романтиков, воспитанных на традициях национально-освободительного движения первой половины прошлого века. Ему принадлежат исторические драмы: «Мария-Антуанетта», «Христофор Колумб», «Торквато Тассо», «Кола ди Риенци», «Микельанджело» и др., комедии современных нравов «Поэт и балерина», «Миллионер и художник», несколько буржуазно-назидательных драм.

«Гражданская смерть», или, как ее назвал в своем переводе Островский, «Семья преступника», относится к числу наиболее известных произведений Джакометти. Особую славу ей в Италии и за ее пределами составило исполнение знаменитым трагиком Эрнесто Росси главной роли каторжника Коррадо. Популярность пьесы в значительной степени объяснялась ее антиклерикальными и оппозиционными по отношению к феодально-абсолютистскому режиму тенденциями.

Сведения о работе Островского над «Семьей преступника» относятся к 1870 г. {4}. Судя по письму драматурга к Бурдину от 28 апреля 1870 г., Островский собирался подвергнуть драму Джакометти основательной переделке: «…из Коррадо сделать не убийцу, а политического преступника… и громить не уголовный кодекс, а монахов». Намерения эти, однако, Островский не осуществил, ограничившись лишь устранением из речей действующих лиц благочестивых фраз и опустив заключительные реплики буржуазно-благонамеренного характера.

12 декабря 1870 г. «Семья преступника» была одобрена к представлению Литературно-театральным комитетом.

Из всех переводных пьес Островского драма Джакометти пользовалась в прошлом наибольшим успехом. С 1875 по 1917 г. она прошла на сценах столичных и провинциальных театров свыше 2200 раз, фигурируя в репертуаре ряда выдающихся трагических актеров.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV