Сентябрьское утро
Шрифт:
– Слушаюсь, сэр, – ответила она безупречно деловым тоном. – Что еще?
– Да, вот что, – жестко произнес он, наблюдая за ее реакцией. – Пошлите дюжину красных роз Вивиен, на дом.
Это свалилось на нее как тонна кирпичей, но она и глазом не моргнула. Она аккуратно сделала запись в блокноте и кивнула.
– Дюжина. Я немедленно позвоню флористу. Что прикажете написать на карточке? Он все еще не сводил с нее глаз.
– Пусть напишут: «Благодарю за последний вечер». Подпись –
– Понятно, – ответила она. Ее голос прозвучал как-то сдавленно, но лицо оставалось бесстрастным. – Еще что-нибудь?
Он крутанул свое кресло и уставился в окно.
– Нет. Она вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
Когда она усаживалась за машинку, ее глаза были полны слез.
Глава 8
– Только представить себе, неделя в Сент-Мартине, – вздохнула Мод, просматривая список домашних дел, который она составила для миссис Джонсон и приходящих служанок на то время, пока семья будет в отъезде. – Как это мило со стороны Блейка взять нас всех с собой, особенно когда он так хорошо ладит с Вивиен.
– Да, восхитительно, – бесстрастно отозвалась Кэтрин.
– Они почти не расстаются, – вздохнула Мод. – И смотрятся потрясающе: Блейк такой жгучий брюнет, а у Вивиен такая благородная осанка… Я думаю, на этот раз у него серьезные намерения. – Она всплеснула своими худыми руками и просияла. – Я обожаю устраивать неожиданные помолвки. Можно весь дом украсить орхидеями…
– Простите, Мод, но мне пора начинать собираться, – решительно произнесла Кэтрин, вставая с дивана. – Вы не возражаете?
Мод была полностью погружена в свои планы.
– Нет, дорогая. Ступай к себе, – рассеянно проворковала она.
Кэтрин поднималась по винтовой лестнице, чувствуя смертельную опустошенность. Проходя мимо комнаты Вивиен, она увидела в открытую дверь выставленный на всеобщее обозрение туалетный столик, на котором красовалась ваза, полная пунцовых роз. Без сомнения, Вивиен сделала это нарочно, и Кэтрин почувствовала что-то вроде выстрела в сердце. Хорошо хоть, что Блейк так и не представляет ее настоящих чувств. Иначе это было бы совершенно невыносимо, особенно после того, как он проявил столь внезапный и настойчивый интерес к соблазнительной блондинке. Вечером они отправлялись вместе шляться по ночным клубам, а с обеда запирались в кабинете Блейка.
Со времени возвращения в «Серые дубы» Кэтрин много времени проводила в обществе Филлипа. Похоже, что Блейка это страшно злило.
Как-то застав Филлипа у нее в офисе, он чуть не взорвался.
– Тебе что, нечем заняться, Филлип? – набросился он на младшего брата.
– Отчего же, есть, – ответил Филлип.
– Тогда ступай и займись делом.
Филлип выпрямился, заложив руки в карманы, и спокойно, хмуро взглянул на старшего брата.
– Я пришел пригласить Кэт сегодня вечером пойти со мной в кино, – сказал он. – Есть возражения?
Блейк сжал челюсти.
– Назначай свои свидания дома.
– У меня тоже есть права в корпорации, – напомнил ему Филлип. – Как и у всех других держателей акций.
– Вот и веди себя соответственно! – холодно отрезал Блейк. Потом взглянул на Кэтрин. – Захвати свой блокнот. Мне надо продиктовать несколько писем. – И вышел, громко хлопнув дверью.
Филлип смотрел ему вслед, не принимая вызова. Он слишком хорошо знал Блейка. Потом криво усмехнулся.
– Будь это другой человек, я бы поклялся, что он ревнует, – насмешливо заметил он, глядя на Кэтрин.
Она со вздохом встала, прижимая к груди стенографический блокнот.
– Но не человек, практически обрученный с Вивиен, – напомнила она. – Лучше уж займемся делом, пока он не выставил нас.
Он пожал плечами.
– Последнее время у него скверное настроение. Но может быть, он отойдет.
– Кстати, – сказала она, понизив голос, – ты обещал присмотреть для меня квартиру.
– Не прежде, чем мы вернемся из Сент-Мартина, – заупрямился он. – И только если у Блейка поднимется настроение. Я не склонен к самоубийству, Кэт, и не пойду ради тебя на разрыв с Блейком.
Она вздохнула.
– Ты и не обязан этого делать, – с горечью сказала она. – Теперь он будет рад избавиться от меня, и ты это знаешь.
Он взглянул на нее.
– Ты так думаешь? – пробормотал он.
– Кэтрин! – загремел голос Блейка на всю приемную.
Она вздрогнула и бросилась в кабинет. Он сидел за столом, откинувшись в кресле, и встретил ее сердитым взглядом.
– Впредь не поощряй Филлипа тратить рабочее время на болтовню, – сказал он без предисловий. – Я плачу вам не за то, чтобы вы развлекали друг друга.
– Я должна теперь спрашивать разрешения, чтобы поздороваться? – поинтересовалась она, враждебно взглянув на него.
– В этом здании должна, – отрезал он. Его темные глаза пылали злобой. – Вас водой не разольешь. Не такая уж великая жертва – расстаться на восемь часов.
Он наклонил кресло вперед и схватил со стола какое-то письмо. Его хищное лицо стало таким же твердым, как дубовая доска под мощными руками. Она невольно вспомнила, каким горячим и нежным было прикосновение этих твердых пальцев к ее обнаженной коже…
– Ты готова? – коротко спросил он. Она быстро села, положила на колени блокнот.