Сердце дракона
Шрифт:
— Но некоторые мальчики…
— Если кто-то создает тебе проблемы, только скажи мне об этом. — сказал ей Т’мар твердо.
— И мне. — добавила Фиона свирепо. Она взглянула на Т’мара и повернулась, улыбаясь, к Терин. — Я сказала Талент’е сообщить остальным драконам, что ты — Управляющая. Не сомневаюсь, что теперь у тебя не будет никаких проблем.
— О! — воскликнула Терин. Ее лицо просветлело, на нем появилась озорная улыбка.
— Но я бы хотела, чтобы и ты вела себя соответственно. — предупредила девушку Фиона. —
Ликование Терин заметно остыло, и она скромно ответила. — Да, Госпожа.
«Они уже здесь, — сказала Талент’а, — у ворот».
— Передай сторожевому дракону впустить их. — сказала Фиона вслух, чтобы Терин была в курсе. Она взглянула на молодую Управляющую. — Есть ли у нас чистые кладовые?
Глаза Терин расширились от ужаса. — Нет, мы были слишком заняты очисткой помещений для тяжело раненых всадников. — призналась она.
— Ничего страшного. — успокоил ее Т’мар. — Я уверен, что смогу найти несколько еще живых тел, которые смогут подготовить, по крайней мере, часть кладовых, пока мы поедим.
В желудке у Фионы забурчало, и она внезапно поняла, что голодна. Т’мар улыбнулся.
— Вы идете принимать дары, а я позабочусь о кладовых. — Командир Крыла встал на ноги. Фиона посмотрела на него с опаской, но бронзовый всадник дал ей понять, что помощь ему больше не нужна.
Фиона встретила Азиза, как только он скомандовал каравану остановиться.
— Добро пожаловать в Вейр Айген. — сказала она с легким поклоном. Эти слова как будто стали больше в холодном воздухе, и ей показалось, что они значили даже больше, чем она имела в виду.
Азиз соскочил с повозки и кивнул Фионе в ответ.
— Как приятно видеть, что этот Вейр используется снова. — сказала Мать Карина, шагнув вперед. Она кивнула Фионе. — И это правильно, что ты его первая Госпожа.
Фиона не знала, как отнестись к словам старухи — это был комплимент или официальное заявление?
— Расседлайте скотину и разгрузите повозки. — приказала Карина Азизу. Прежде, чем Азиз ответил, она продолжила. — Все голодны, все, что нужно для обеда, выгружайте в первую очередь.
Она посмотрела на Фиону. — Подготовила ли ваша Управляющая своих работников?
Глаза Фионы расширились от смешанного чувства страха, удивления, и веселья: как воспримет Карина встречу с Управляющей Айген Вейром?
— Попробуем узнать. — ответила она, стараясь не волноваться, и указав жестом Карине путь.
В Кухонной Пещере Терин деловито руководила множеством выздоравливающих всадников и сопротивляющихся юношей.
— Я накипятила воды. — сказала девушка, заметив Фиону. Она увидела Карину позади нее, прервалась на полуслове и сделала реверанс. — Терин, Управляющая Айгена.
— Это Мать Карина. — сказала Фиона, представляя пожилую женщину.
— Сколько тебе Оборотов? — требовательно спросила Карина у Терин.
Лицо Терин омрачилось испугом,
— Хороший возраст. — согласилась Карина. — Мне было столько же, когда торговцы стали звать меня Матерью.
Терин неуверенно кивнула в ответ, окончательно не решив, как отнестись к этому заявлению. Затем она сказала, указав на мешок. — Вся кора кла старая и заплесневелая.
— Парни принесли еще. — успокоила ее Карина.
Шум сзади Карины привлек их внимание, и они увидели двух торговцев подходящих к ним с мешками на плечах.
— Ж’керан! — тут же отреагировала Терин. — Отправь пятерых крепких парней с этими торговцами — у них наш обед.
— Слушаюсь! — ответил Ж’керан, подозвав другого юношу следить за кипящим котлом.
Карина указала на котел с кипящей водой. — И что вы надеялись в нем сварить?
— Еду для раненых всадников и растущих юношей. — ответила быстро Терин. Небольшая усмешка скользнула по ее губам, когда она добавила. — И кое-кому еще, кому это необходимо.
Карина подняла голову при этих словах. — Это правда? Это обычай Вейра — кормить тех, кто странствует рядом?
— Всегда. — торжественно ответила Терин. — Мы поделимся последней крошкой.
— Великие слова для такой маленькой девочки. — сказала Карина.
— Чистая правда. — ответила Терин, сверкая глазами. — Я сама сирота. Меня усыновили еще ребенком, мои родители умерли от голода.
Она подняла с вызовом голову к пожилой женщине. — Итак, вы видите, я могу отвечать за свои слова.
— Отвечать за свои слова? И что это означает для тебя, человеческий детеныш?
— Это означает, что вы можете рассчитывать на то, что я всегда делаю то, что говорю. — ответила Терин. — И, так как я была назначена Управляющей здесь Госпожой Фионой, и это назначение было одобрено старшим по рангу — Командиром Крыла Т’маром, вы можете надеяться на мое слово так, словно это слово всех всадников здесь, в Айгене.
— Похоже, очень много общего между торговцем и всадником! — Карина заявила со смехом и протянула руку Терин. — Мне очень приятно с тобой познакомиться, Управляющая.
— Спасибо. — ответила Терин, лицо ее снова посветлело, когда она взяла старую, иссохшую руку Карины в свою, которая была намного моложе и меньше, и пожала ее крепко.
— Итак, ты знаешь, как готовить чечевицу, Управляющая? — спросила Карина. — Или как испечь хлеб пустыни?
— Не могли бы вы показать мне? — вежливо попросила Терин.
Карина кивнула и жестом попросила Терин проводить ее к чайникам.
Маленький отряд Ж’керана и торговцев прибыл с бочками и мешками с товарами. В первом бочонке находилась кора кла, которую тут же бросили в кипящую воду. В первом мешке были небольшие жесткие диски, которые ни один из всадников не видел раньше.