Сердце Единорога. Стихотворения и поэмы
Шрифт:
305. ЕЖ. 1918, № 2/3. Беловой автограф — ИРЛИ. «Накинув плащ, с гитарой» — начало романса на слова ст-ния В. А. Соллогуба «Серенада» (1830), музыка Э. Ф. Направника, приобрело известность среди студентов Дерптского ун-та в 1830-е гг., позже в переработанном виде стало популярным городским романсом. Волъга — см. примеч. 206. Мемёлфа или Амёлфа Тимофеевна — мать героя новгородских былин, предводителя новгородской вольницы Василия Буслаева. С Владимира-Залесска — видимо, по аналогии с Переяславлем-Залесским так Клюев называет город Владимир с его древними церквами и храмами. Сгорим, о братие, телес не посрамим — характерный призыв друг к другу староверов-самосожженцев, отрицавших не только никонианские реформы, но и пришедших к убеждению, что со времен Петра I на святой Руси воцарился антихрист, изобретающий разные способы к уловлению верных христиан, а потому считавших, что «лучше в огне сгореть, чем антихристу служить и бесом быть...» (Островский
306. МК, без ст. 29—32, с вар. ст. 18 «Ликом же — белес», ст. 36 «В звездном шалаше».
– - Песнослов, 2, без ст. 29—32.
– -Печ. по беловому автографу — ИРЛИ. Другой беловой автограф, ст. 33—48 при письме Миролюбову вместе со ст-ниями 304, 305. Ной — см. примеч. 218. Арарат — см. примеч. 265. О датировке см. примеч. 304.
307. Песнослов, 2. Ниагара — р. в Северной Америке. До кандального Байкала — в дореволюционной России в Нерчинском округе Забайкалья располагалась группа каторжных тюрем. И говором московских просвирен — см. примеч. 282.
308. Песнослов, 2.
309. В статье Субботина СИ. «Слышу твою душу...» по беловому автографу — ИРЛИ, без ст. 14—18, 31—39 //В мире Есенина. Сб. статей. М., 1986. С. 512—513.
– - Печ. по тому же автографу, с восполнением опущенных ст. Со святыми упокой — см. примеч. 203. Датируется по Книге регистрации рукописей редакции «Ежемесячного журнала», куда ст-ние поступило между 18 и 28 февр. 1918 г. (№ 5407-с — ИРЛИ).
310. ЗТ. 1918, № 1.
– - МК, под загл. «Ленин».
– - Песнослов, 2, первое ст-ние из цикла «Ленин».
– - Лн. Беловой автограф —РНБ, входит в раздел «Певучая руга» рукописной кн. «Ленин». Макет обложки книги выполнен поэтом: «Николай Клюев. Ленинъ. Стихотворения. 1918 г.». В раздел вошли ст-ния № 328, 329. Этим стихом открывается цикл ст-ний «Ленин» (№ 328—336), созданный поэтом в течение 1918—нач. 1919 гг. В 1921 г. Клюев послал специально переплетенный оттиск цикла из «Песнослова», с новой обложкой: «Н. Клюев. Ленин. Стихи» через Н. И. Архипова, делегата IX Всероссийского съезда Советов Ленину с дарственной надписью: «Ленину от моржовой поморской зари, от ковриги-матери, из русского рая красный словесный гостинец посылаю я —Николай Клюев, а посол — мой сопостник и сомысленник Николай Архипов. Декабря тысяча девятьсот двадцать первого года» (Библиотека В. И. Ленина в Кремле. Каталог. М., 1961. С. 497). В 1923 г. Клюев выпускает сб. «Ленин», выдержавший затем еще два издания, в которых отказывается от цикличности и помещает ст-ния в раздел «Багряный лев». В конце 20-х—нач. 30-х гг. поэт резко осудит свой «революционный порыв»:
Увы... волшебный журавель
Издох в октябрьскую метель!
Его лодыжкою в запал
Я книжку < «Ленин» > намарал,
В ней мошкара и жуть болота,
От птичьей желчи и помёта
Слезами отмываюсь я,
И не сковать по мне гвоздя,
Чтобы повесить стыд на двери!..
(Песнь о великой матери)
«Поморские ответы» (подлинное название — «Ответы пустынножителей на вопросы иеромонаха Неофита») — основное апологетическое сочинение старообрядцев всех согласий, излагающее самое существо древлеправославной веры, написанное братьями
Денисовыми Андреем и Семеном, настоятелями Выговской пустыни, главными вождями раскола XVIII в., при участии других выговских старшин. «Поморские ответы» были рождены вопросами, предложенными синодальным миссионером и обличителем «раскола» иеромонахом Неофитом, который в порядке полемики со староверами задал поморам 106 вопросов. Мужицкая ныне земля — имеется в виду передача крестьянам, согласно декрету Советской власти о земле от 26 окт. (9 нояб.) 1917 г., всех конфискованных помещичьих, царских и монастырских земель. И церковь не наймит казенный — речь идет о «Декрете об отделении церкви от гос-ва и школы от церкви» от 20 янв. (2 февр.) 1918 г. В нем проводился принцип секуляризации гос-ва. Православная церковь теряла свой привилегированный статус. Преподавание религиозных вероучений в учебных заведениях запрещалось. Устанавливалось право каждого исповедовать любую религию или не исповедовать никакой. То Черной Неволи басму Попрала стопа Иоанна — речь идет об Иване III (1440— 1505) — великом князе Московском, который возглавил объединение разрозненных феодальных княжеств в единое Московское гос-во, известное под названием «собирание земель». При нем произошло окончательное освобождение от монголо-татарского ига. Борис — златоордный мурза. Борис Годунов (ок. 1552— 1605) — русский царь, происходивший, по сказаниям древних родословцев, от татарского мурзы Чета, в крещении Захария, который в 1329 г. выехал из Золотой Орды к великому князю Московскому Ивану Даниловичу. Иван Великий — колокольня высотою 81 м на территории Московского Кремля, воздвигнутая в 1505—1508 гг. и надстроенная в царствование Бориса Годунова. Смольный, здание б. Смольного ин-та
311—312. Из «Красной газеты»
1. Из. 1918, 27 июля, с надписью «Посв<ящается> тов. Мех-нецову», с вар. ст. 2 «И пляшут на распятии чехо-словаки», ст. 4 «На вас, буржуазные собаки», ст. 13 «Сгинут кинематографы, проститутки», ст. 17 «Англичанам и желтым корейцам», между ст. 21— 22 дополнит, строфа:
Слава солнценосцам-революционерам,
Огненным большевикам и анархистам!
Братья, мы не укроемся от врагов по пещерам,
А пойдем к бессмертью по дорогам лучистым.
– -МК, без загл. и посвящ.
– - Песнослов, 2, первое ст-ние из цикла «Из "Красной газеты"». Мехнецов Михаил Николаевич (1890— 1943) — уроженец Вытегорского уезда, один из организаторов советской власти в Вьггегре, председатель уездисполкома. В 1919 г. ушел добровольцем на гражданскую войну. С 1932 г. работал на одном из заводов Ленинграда, погиб в блокаду. Чехо-словаки — речь идет о мятеже чехословацкого корпуса в мае—авг. 1918 г. в Поволжье, на Урале и в Сибири против Советской республики. Мы не укроемся от врагов по пещерам — полемика со ст-нием В. Брюсова «Грядущие гунны» (1905). «Красная газета» выходила в Петрограде, Ленинграде в 1918—1939 гг. Керенки — казначейские знаки Временного правительства достоинством в 20 и 40 руб., презрительно названные народом по имени министра-председателя А. Ф. Керенского. Христос отдохнет от иголок — по Евангелию, Иисусу Христу перед казнью возложили на голову терновый венец. Искариотский путь — см. примеч. 265 (Иуда). Разин Степан Тимофеевич (ок. 1630—1671) — донской казак, предводитель Крестьянской войны 1670—1671 гг. Казнен в Москве. Перовская Софья Львовна (1853—1881) — революционная народница, участница покушения на Александра II. Повешена в Петербурге.
2. Окт. прил. к КрГ. 1918, 25 окт., под загл. «Врагам».
– -Песнослов, 2, второе ст-ние из цикла «Из "Красной газеты"». Черные белогвардейцы — имеется в виду духовенство, осудившее богоборческий характер Октябрьской революции. Романовский дом — династия царей Романовых. Распутин — см. примеч. 246.
313. Записки. 1918, № 11, без посвящ., с вар. ст. 16 «Вспенит львиный рыкающий вал».
– - Песнослов, 2. Аннушка Кириллова — Кириллова Анна Васильевна (р. 1901) — жена поэта Владимира Кириллова, в своих мемуарах «А. В. Кириллова вспоминает» пишет: «Я познакомилась с Николаем Алексеевичем Клюевым летом 1918 года в Петрограде... Клюев не оказался пророком, у меня родилось трое детей...» (КЗ. 1990, 20 окт.).
314. Пл. 1918, № 27, под загл. «Товарищ», с вар. ст. 19 «Потемки шахт, дымок овинный».
– -Лн. Беловой автограф — ГЛМ, под загл. «Товарищ», с тем же вар. в ст. 19, что и в Пл. Пошехо-нье — город в Ярославской губ. (с 1918 г. — Пошехонье-Воло-дарск).
315. Записки. 1918, № 14. Китеж — см. примеч. 292.
316. Ал. 1918, № 1, под загл. «Полесник».
– - Песнослов, 2.
317. Пл. 1918, № 29, с вар. ст. 5 «Ужели в кислой бумажной манишке».
– - Песнослов, 2. Малявинский плат — имеется в виду картина русского живописца Ф. А. Малявина «Крестьянка в узорном платке» (1900). На Беле-озере — т. е. на озере Белое Вологодской обл. Синеус — легендарный князь, правивший на Белоозере, брат Рюрика. Когда Дон испивался шеломом — перефразированная цитата из «Слова о полку Игореве»: «...испити шеломом Дону...» Выражение «испить шеломом» из реки, протекающей в глубине вражеской земли, означало в Древней Руси победить этих врагов. Бах Иоганн Сабастьян (1685—1750) — немецкий композитор и органист. Менделеев Выводит удельный вес. Менделеев Дмитрий Иванович (1834—1907) — русский химик, открыл периодический закон химических элементов. Организатор и первый директор Главной палаты мер и весов в Петербурге.
318. Пл. 1918, № 31.
– - Песнослов, 2, с вар. ст. 2 «Не забудь наши песни, дерзновенные кудри».
– - Лн. Как старого мира скрипучая телега Увязла по дышло в могильном суглинке — перекличка с фразой из пьесы М. Горького «На дне» (1902): «В карете прошлого никуда не уедешь» (действие 4, слова Сатина). Шапка Мономаха — золотой филигранный остроконечный головной убор, регалия великих русских князей и царей, символ самодержавия в России. По легенде, Ш. М. прислана византийским императором Константином Мономахом Владимиру Мономаху.
319. МК, без загл.
– - Песнослов, 2. «Война и мир» — роман Л. Н. Толстого (1863—1869). Шиллер Иоганн Кристофор Фридрих (1759—1805) — немецкий поэт-романтик.
320. МК. Ст-ние написано на мотив гимна Российской империи «Боже, царя храни» с некоторым нарушением размера.
321. МК. Снесите же, волны, народу, Отчизне последнюю честь — реминисценция строк ст-ния Я. Н. Репнинского «Варяг» (1904), ставшего популярной песней: «Чайки, снесите отчизне Русских героев привет...» См. примеч. 11. Положено на музыку В. И. Панченко.