Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Так или иначе, Нари не могла рисковать. Она погасила светлячок, щелкнув пальцами, и что было духу побежала вперед. Если раньше Нари не хотела оказаться у развилки, которая поставила бы ее перед выбором, то теперь молила о ней. Пусть коридор разветвится на два, на три рукава! Пусть в толще стены окажется хотя бы узенькая щель – Нари бы втиснулась, спряталась, ее бы не нашли! Но надежды были тщетны – ни развилки, ни щели, лишь гладкие каменные стены.

Она бежала, а шум нарастал, превращаясь в грохот.

– Вон она! – крикнул грубый голос, и Нари узнала начальника

стражи.

Еще секунда, и в коридоре вспыхнул яркий свет от сразу нескольких огненных шаров. Фигуры преследователей показались чернильно-черными силуэтами, выведенными на скале.

Нари позволила себе только раз оглянуться, а после рванула вперед. Она еще не сдавалась. Она станет бежать, пока идут ноги, пока дышат легкие, пока бьется сердце.

Но что могла сделать одна юная девушка против сильных, обученных воинов? Начальник стражи настиг ее первым, без лишних слов ухватил за локти, а потом взвалил на плечо.

Она не знала, не помнила, как зовут этого дракона, который был так предан своему королю, но сделала последнюю попытку:

– Умоляю, отпусти! Отец не пожалеет никаких денег! Не отдавай меня ему!

Начальник стражи ничего не ответил, даже непонятно было, услышал ли он горячий шепот. Он без труда нес Нари, а сам отдавал короткие приказы своим подчиненным:

– Ты! Доложи Его Высочеству, что мы нашли леди Ньорд. С отчетом королю я подойду сам.

Нари, понимая, что все ее усилия рассыпались прахом, вдруг почувствовала, как ее с головой накрывает ненависть и злость. Да как они смеют! Все они! Она им игрушка? Вещь?

Она закричала и принялась выкручиваться из рук начальника стражи, стала брыкаться, кусаться и царапаться. Жаль, что в ипостаси человека силы ее столь малы.

– Кусается! – усмехнулся начальник стражи. – Ай-ай, леди! Как некрасиво.

Ее отчаянное сопротивление ничего не изменило. Она все так же лежала на мужском плече, а сильные руки крепко удерживали ее за ноги. Стражники лишь рассмеялись, глядя, как Нари пытается выбраться, а после она слышала, как они переговариваются за ее спиной.

– И это наша будущая королева? Драчливая кошка. Правильно, что надели ошейник. Человечки-то, они сразу смирные. А с истинными драконицами держи ухо востро. Вот пообломает ей принц немножко крылышки, глядишь – и смирится.

Слезы потекли у Нари из глаз. Ее смиряют, вот что с ней происходит во дворце. Смиряют, чтобы получить послушную и безвольную куклу. Но почему? Разве нельзя мужу и жене быть на равных? Или драконы боятся, что драконицы снова начнут диктовать свои условия, как уже бывало? Нари, пока росла, всегда слышала, что драконицы ничуть не уступали мужьям в силе и влиянии, более того, они обладали магией. Сломать их и подчинить своей воле было не так-то просто. Видно, король не хочет повторения истории. Хочет, чтобы драконицы всегда оставались в зависимом положении. А начал с нее, с Нари…

Она повисла безвольной тряпочкой, понимая, что теперь ей не вырваться. Почувствовала, как потеплел воздух, и вокруг сделалось светлее: ее подняли на верхние этажи дворца.

Еще немного,

и начальник стражи сгрузил Нари на постель в ее комнате, развернулся и ушел.

Она тут же вскочила на ноги, огляделась, понимая, что у нее всего пара минут до того, как придет Арен – а он обязательно придет, чтобы позлорадствовать и поучить невесту уму-разуму.

Единственное, что бросилось в глаза, – хрустальная ваза, которую Нари немедленно запустила в стену, а после зажала в руке осколок, не замечая, что порезала ладонь и кровь капает на ковер.

Открылась и закрылась дверь, ведущая в общий коридор. Приближались тяжелые шаги, а рядом с ними легкие, быстрые. Первый, несомненно, Арен. Но кто идет с ним?

В спальню вошел принц. Он был мрачнее тучи. Нахмуренные брови почти сошлись на переносице, губы изогнуты в гримасе злости. Следом за ним в комнату проникла еще одна фигурка, и Нари узнала Дорху. Руки робко сцеплены на груди, голова и плечи опущены. На Нари она не смотрела, глядела в пол.

– Ты подтверждаешь, что твоя госпожа склоняла тебя к измене, уговаривая доложить о побеге лишь завтра утром? – обратился Арен к служанке.

– Да, мой господин, – прошелестела Дорха.

Арен чуть смягчился.

– Иди. Ты все сделала верно, доложив мне. Мало ли какая опасность грозила леди Ньорд в подземных переходах, – снисходительно сказал принц.

Дорха кинула на Нари быстрый взгляд исподлобья. Нари видела, что служанку одолевают муки совести, но она, выросшая во дворце, не могла даже представить такого неподчинения, которое позволила себе леди Ньорд.

На миг Дорха замешкалась на выходе, но Арен подтолкнул ее в спину и плотно запер дверь.

Нари и Арен остались одни. Нари оглянулась, хотя и так понимала, что отступать некуда. Велик был соблазн попятиться, но она знала: стоит сделать хоть шаг назад, и ее решительность исчезнет, поэтому Нари уперлась ногами в пол и выставила вперед осколок хрусталя.

Арен рассмеялся.

– Какая смелая у меня невеста. Что ты собираешься делать с этим черепком? Поцарапаешь меня?

Он пошел вперед. Подчиняясь его мысленному приказу, все магические шары в спальне засияли ярким светом, высвечивая хрупкую девичью фигуру. Одежда помята и испачкана, ноги по щиколотку в грязи, волосы взлохмачены и покрыты пылью. Она выглядела бледной и усталой. Под глазами залегли тени. С пораненной руки на пол капала кровь.

Арен же, пока беглянку ловили в подземных переходах, успел привести себя в порядок. Он, как и прежде, выглядел безупречно, даже причесаться не забыл.

Нари скользнула взглядом по его уложенным волосам, по белоснежной сорочке и едва не задохнулась, увидев, что в правой руке он сжимает кожаную плеть.

Он заметил ее ужас и продвинулся еще на один шаг вперед.

– Я ведь говорил, что плохих девочек наказывают? Ты сама виновата, Агнара.

– Ты не сделаешь этого!

– Один удар, Агнара, чтобы ты знала, что так поступать нельзя. О тебе заботятся здесь, а ты заставляешь меня волноваться! Будь послушной девочкой и вставай на колени.

Поделиться:
Популярные книги

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия