Сердце камня
Шрифт:
— Похоже, я ошиблась. Ты всё-таки смог.
Что с ней произошло? Что её так изменило? Раньше она не была такой. Я догадывалась, что она меня недолюбливает, но в ней не было жестокости. Не было всего этого.
Хватаю себя за запястье и посылаю сигнал тревоги по коммуникатору. Стража скоро будет здесь. Нам не стоило приходить сюда без них. Петра и Том, когда вернутся с миссии, будут долго ругаться и прочитают мне длинную лекцию о мерах предосторожности. Война закончилась, и мы стали слишком беспечными. Думали, что находимся в безопасности,
— Выключи защитное поле, — повторяет Лиетт, пока её спутники грубо толкают Кона к нужному столу. Он сверлит её взглядом, но она просто подходит ко мне и прижимает холодное дуло бластера к моей шее.
Где, чёрт возьми, стража?
Пальцы Кона скользят по клавиатуре, и тихое гудение прекращается. Светящееся поле гаснет.
— Зачем ты это делаешь? — спрашиваю её, стараясь говорить ровно и спокойно. Не хочу спровоцировать её, но нужно попытаться отвлечь от камня. Пусть держится подальше от Кона. — Фейстус хотел, чтобы Кон получил камень.
— Фейстус — глупец, — отвечает Лиетт, даже не глядя на меня. — Он думал, что камень заговорит с антеймом, но всё без толку. А Кон же просто запер его, спрятав ото всех. И теперь святотатствует.
— Я изучал его, — рычит Кон. — Лиетт, послушай меня. Ты была права, он невероятен. Это чудо, решение всех наших проблем с чипом. Я могу тебе это доказать.
Она вздрагивает, будто внутри неё идёт борьба.
— Да, это чудо. Моё чудо. Оно всё мне показало. Ты мне не нужен.
— Лиетт, — не сдаётся он, умоляюще раскинув руки в стороны. — Пожалуйста, выслушай меня. Мы можем изучить его вместе. Просто успокойся и…
— Да тебе нет дела до исследования, лишь бы провести больше времени со своей вейрианской сукой!
Она бьёт меня бластером по голове, и я падаю на колени. Кон что-то выкрикивает, Лиетт визжит в ответ, а комната вокруг меня нехорошо вращается. Голова пульсирует, и когда я поднимаю руки, чтобы нащупать рану, ладони утопают в крови. Петра и Том уже прибежали бы сюда, но мы отослали их прочь. Где же стражники? Какого чёрта…
— Возьми Копариус, — командует Лиетт своему сообщнику. — Дай его мне.
Он уверенно тянет руку к камню, как вдруг выстрел попадает ему прямо в живот. Он отшатывается назад, на лице отражается шок, когда он врезается в верстак.
— Кон, пригнись! — кричит Джондар. Стражники толпой забегают в мастерскую.
Гудение бластера Лиетт за моей спиной оглушает. Я двигаюсь чисто инстинктивно, отклоняясь в одну сторону и делая ей подсечку ногой. Столешница над моей головой разлетается на части. Место, где должна была быть я, дымится. Как бешенная, я налетаю на неё, выбивая оружие из рук.
Она вырывается и карабкается по полу среди поднявшейся суматохи. Экспериментальный бластер Кона лежит неподалёку. Если она дотянется до него, я труп. Бросаюсь следом за ней, и мы крутимся по полу, врезаясь в основание верстака, на котором лежит камень. Не успеваю понять, что происходит, как она вцепляется когтями в мои волосы и бьёт меня головой об
Лиетт хватает камень, выдёргивая его из «колыбели», и всё словно бы замирает.
Она опускается на корточки, прижимая его к груди. На лице играет безумная улыбка победителя.
— Положи камень! — кричит Кон.
Но она не двигается. Просто смотрит на свечение, которое исходит от камня, и оно отражается на её лице, как лучик солнца, как всполохи пламени. Оно мерцает на её коже, полосы света тянутся вдоль её вен, как расплавленное золото.
Она медленно разворачивается ко мне, двигаясь так, будто ей непривычно в этом теле. Её глаза светятся, словно бы сверкающими слезами, а лицо застыло в гримасе — перекошенной улыбке.
— Беленгария Вейрианская, — произносит она нараспев не своим голосом. Это не Лиетт. Она полностью изменилась, словно нечто постороннее использует её голос, нечто, что не до конца понимает, как работает человеческая речь. — Королева Антееса, но не из Антееса, защитница, освободительница… избранная… особенная… Я могу дать тебе то, чего жаждет твоё сердце…
И медленно сгибается пополам, падая на пол, как снятая одежда. Я подаюсь вперёд, чтобы поймать её — или камень, не знаю точно. Просто бросаюсь к ней.
Кон кричит моё имя, пока мои окровавленные руки тянутся к камню. Он холодный. Не знаю, почему я думала, что он будет горячим, но почему-то мне так казалось. Возможно, из-за свечения. Взяв его в ладонь, я начинаю слышать голоса — очень много голосов, но каким-то образом они сливаются в один. Единый хор потерянных душ вздыхает в моей голове, плачет, кричит, вопит. Это как Рондет, но только безличный, без юмора, любопытства, без индивидуальности, которая делает каждого из них столь близким мне. Но это мощная штука, Копариус или что там внутри. Постепенно один из голосов становится громче, заглушая все остальные. Один голос, шепчущий моё имя.
— Беленгария…
Волна силы, энергии проходит через меня, переполняет меня, волна силы и света. Всё, о чём я когда-либо мечтала, пронеслось через моё тело.
Кон выхватывает камень из моих рук, обернув ладони какой-то тканью, и небрежно бросает его обратно в «колыбель». Он движется, как одержимый, восстанавливая защитное поле так быстро, как только может, закрывая камень ото всех. После чего сжимает мои плечи, притягивает к себе, встряхивает.
— Ты в порядке? Поговори со мной. Бел, скажи что-нибудь! Кто я? Ты помнишь, где мы находимся?
Потрясённая, оцепеневшая, я смотрю в его пронзительные зелёные глаза.
— Кон, — шепчу. — Ты Кон. Мой муж.
Кажется, мой ответ подействовал волшебным образом. Он заметно расслабляется, его облегчение передаётся и мне, когда он обнимает меня с такой силой, какой я и представить в нём не могла в нашу первую встречу.
— Не пугай меня так больше, — говорит он, уткнувшись лицом в мои волосы. Я вдыхаю его запах, чувствую его тепло. Облегчение такое мощное, что всё моё тело обмякает, а внутри разгорается пожар.