сердце на двоих
Шрифт:
— Значит, тогда ты расслабился, потому что знал, что продолжения не будет... В этом разница? Сейчас ты беспокоишься из-за того, что произойдет дальше?
Шерлок растерянно моргнул несколько раз, явно не зная, как реагировать на такое неожиданное изъявление чувств.
— Да, — наконец ответил он. — Я не думал о том, что будет дальше. Честно сказать, я вообще ни о чем не думал, — он закрыл лицо рукой. — Джон, я...
— Все в порядке, — быстро сказал Джон. Он чувствовал, как у него колотится сердце, — может быть, от того, что слова, в ритме которых
— Но мне все-таки неясно, — добавил он, упрямо возвращаясь к прежней теме. — На следующий день, когда мы вышли из такси, ты взял меня за руку и положил ее себе на ремень... — Джон помедлил, пытаясь сообразить, могло ли его тогдашнее предположение быть неверным. — Извини, если я тебя неправильно понял, но значило ли это, что ты не против минета?
Шерлок отнял руку от лица, схватил Джона за запястье и почти оттолкнул его от себя. Тот подчинился, и Шерлок спрятал лицо у него на груди — но Джон все же успел заметить заливающую его скулы краску.
— Шерлок, ты... — начал Джон и немедленно прикусил язык, чтобы не ляпнуть что-нибудь еще.
— Что? — огрызнулся Шерлок, не поднимая головы. — Что я?
Джон посмотрел на Шерлока, у которого пылали даже кончики ушей, и до него начало медленно доходить. Ну конечно же... Шерлок никогда ни о чем подобном не разговаривал — по крайней мере, не когда речь шла о нем самом. У него не было близких отношений, подразумевавших интимные разговоры, не было приятелей, хваставшихся своими победами в самых беззастенчивых выражениях. Черт побери, да он наверняка даже ни разу не слышал пьяной болтовни холостяков в пабах!
Джон вспомнил деликатное выражение «пятая точка», которое Шерлок употребил, осматривая тело охранника на берегу Темзы, и то, в каких уклончивых фразах он убеждал Джона, что готов к большему... Он не мог заставить себя перестать улыбаться, но постарался, чтобы улыбки не было по крайней мере в его голосе.
— Прости, Шерлок, — сказал он. — Нам правда надо поговорить об этом, но я постараюсь помнить, что ты... — он в который раз за день прикусил язык, чтобы у него не вырвалось «очаровательно застенчив», — чувствуешь себя неуютно от некоторых моих словечек.
Сдвинувшись на постели немного вниз, он толкнул Шерлока макушкой в подбородок и, когда тот поднял голову, прижался лицом к его груди. Ему показалось, что смущение Шерлока пройдет быстрее, если он будет знать, что Джон его не видит.
— Джон, — тихо сказал Шерлок, обнимая его обеими руками. — Насчет того, что ты сказал...
— Я спросил первый, — перебил его Джон. — Шерлок, мое предположение было неверным? Я понял тебя неправильно?
Он не поднимал головы, словно обращаясь напрямую к тонким ключицам, соблазнявшим его столько месяцев. Поддавшись искушению, он коснулся их губами, и Шерлок затрепетал.
— Нет... — ответил он задыхающимся голосом. — Нет, ты все
Казалось, он теряет ход мысли, и Джон подумал: а что если просто не останавливаться? Совершенно очевидно, что Шерлок не ледышка от природы; в чем бы проблема ни заключалась, она не касалась физиологии. Возможно, тело смогло бы превозмочь разум, если не дать ему шанса спохватиться.
С другой стороны, Джон не хотел, чтобы этот раз оказался единственным. Речь шла не о том, чтобы одержать верх или доказать что-то: если проблема возникла, ее необходимо разрешить, вот и все. Выругавшись про себя, он прижался щекой к груди Шерлока и заговорил не раньше, чем услышал, как успокоился ритм его сердца.
— Сейчас ты не замираешь, что изменилось?
— Сейчас мы разговариваем, — Шерлок как будто удивился. — Я имею в виду... Мы ведь еще и... — он будто пытался подобрать слово.
— Обнимаемся? Тискаемся? Нежничаем? — подсказал Джон.
— Да, спасибо, Джон, — ответил Шерлок с ноткой своей обычной язвительности, — именно так. Но мы еще и разговариваем, не так ли? Ты же не собираешься внезапно... — он снова затих.
— Содрать с тебя трусы? — не удержался Джон. Ага, возможно, он правильно сделал, отказавшись от этого намерения...
— Если ты собираешься делать из меня посмешище, мы можем вернуться к моему вопросу, — огрызнулся Шерлок.
Джон снова передвинулся ближе к изголовью кровати и лег головой на подушку нос к носу с Шерлоком.
— Прости, любимый, — сказал он, — я просто пытался разрядить атмосферу. Итак, — продолжил он с твердым намерением добраться до сути проблемы прежде, чем его яйцам будет нанесен непоправимый ущерб, — ты или, по крайней мере, твой разум осознал, что у тебя есть проблема, в последние пару дней. Где-то между тем, как мы вышли из такси, и сегодняшним решением немножко... расслабиться. Я на верном пути?
Шерлок поднял руку и коснулся лица Джона, проверяя его выражение.
— Ты знаешь, что только что назвал меня «любимым»? — спросил он.
На этот раз покраснел Джон.
— Прости, — пробормотал он. Вот это была действительно проблема — если в первый раз слово вырвалось само собой (и это уже было плохо), то в этот раз он даже не заметил. — Похоже, я слишком много болтаю. Постараюсь сдерживаться.
Шерлок нахмурился, явно почувствовав жар, приливший к щекам Джона.
— Нет, — медленно сказал он и неуверенно улыбнулся, — все нормально. Я не против.
Джон попытался взять себя в руки.
— Так что произошло за это время? — спросил он, возвращаясь к прежней теме со свойственным ему упорством. На самом деле он не ждал от друга ответа. Шерлок явно не горел желанием что-либо открывать ему, но он надеялся, что потребность возражать пересилит его скрытность, если Джон совсем собьется с пути.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
