Сердце не обманешь
Шрифт:
Белла сонно улыбнулась и широко открыла рот.
Мэтт рассмеялся:
— Какая вы умница, мисс Белла.
Клэр тоже улыбнулась:
— Как вы познакомились с мамой Беллы?
— Мы садились в один вагон поезда по пути на работу.
— Вы ездили на поезде?
— На метро. Тогда я жил в Нью-Йорке.
— Мне все равно трудно представить вас в метро.
— Я уже говорил, что научился зарабатывать хорошие деньги, когда поступил в университет. Получив престижную работу, я не стал швырять деньги на ветер.
— А
Мэтт улыбнулся:
— На самом деле я заговорил с ней через несколько недель после того, как впервые увидел. Однажды я уступил место беременной женщине, оказался рядом с Джинни и заговорил с ней. — Мэтт шире улыбнулся. — Она была красавицей. С ней заговаривали все парни в вагоне, но она их отшивала. — Он повернулся и на миг посмотрел в глаза Клэр. — Нам показалось, что у нас много общего. Я сказал какую-то глупость, и она рассмеялась. После этого мы ежедневно садились рядом по дороге на работу, придерживали друг другу места. — Помолчав, он наклонил голову. — Мы говорили. Много. А потом я осмелился пригласить ее на свидание. — Он взглянул на Клэр. — Приготовите кофе?
— С удовольствием. — Она встала и подошла к кухонному столу.
Джинни не отшила Мэтта, когда он уступил свое место беременной женщине. Потом она заговорила с ним. И она не сразу пошла с ним на свидание. Она его проверила и поверила ему. Вот поэтому она сделала его опекуном своей дочери. Несмотря на внешнюю неприступность, Мэтт Паттерсон по-настоящему хороший парень.
Налив кофе, Клэр вернулась за стол и поставила чашку перед Мэттом.
— Первая няня придет на собеседование в девять. Можно спокойно поболтать с Беллой.
Мэтт отпил кофе и взглянул на Беллу:
— О чем хочешь сегодня поговорить?
Белла хихикнула.
Странные мысли приходили в голову Клэр. Мэтт отлично ладит с девочкой и относится к ней как к собственному ребенку. Он и Белла стали семьей, хотя он еще этого не понял. Клэр не знала, почему удивляется. Она уже видела предпосылки того, что Мэтт станет отличным отцом.
Остается один вопрос… Сумеет ли Мэтт стать хорошим мужем?
И должна ли она убедить его, что из них получится прекрасная пара?
При мысли об этом Клэр замерла. Когда же она решила, что они смогут создать прекрасную пару?
У нее и Мэтта-весельчака много общего. Он ей нравится. И она, возможно, влюбится в него. С таким парнем она готова создать семью.
Но Мэтт-Ледяная-глыба совсем другая история. И похоже, Мэтта-весельчака ей придется видеть гораздо реже.
И все же если она будет и дальше провоцировать его на смех и развлечения, то, возможно, Мэтт привыкнет демонстрировать свои лучшие душевные качества.
Первая няня приехала в девять часов, и Мэтт провел ее в кабинет. Она села напротив его письменного стола, а Клэр расположилась рядом с ней.
— Итак. —
— Да. Моя мать, видимо, постоянно ела персики, когда меня вынашивала. — Она показала на свои волосы. — Рыжие волосы — счастливое совпадение.
Мэтт рассмеялся, потом мысленно одернул себя. Прежде он мог пересчитать по пальцам одной руки, сколько раз в неделю обычно смеялся. Но в последнее время все казалось ему смешным.
Он знал, что пребывает в хорошем настроении из-за Клэр. Эмоции, которые он подавлял годами, теперь выходят наружу. Но он не зря их подавлял. Мэтт не сумел ужиться со своими родственниками и стать хорошим мужем. Он очень скучал по сестрам. Но Мэтт мучительно осознавал, что он никудышный семьянин. Он сильный и решительный бизнесмен, который должен буквально «втиснуть» ребенка в свою суматошную жизнь. Мэтту следует постараться и вернуться к нормальной жизни. А лучший способ это сделать — нанять няню и избавиться от Клэр.
Хотя его тяготила мысль о расставании с ней. Она раскрыла ему глаза на многое и заставила хотеть того, чем он не обладал. Подобные чувства будут одолевать его до тех пор, пока Клэр не уедет.
Мэтт снова посмотрел в резюме Пичиз, потом задал ей несколько вопросов и выяснил, что у женщины большой опыт работы с детьми.
Проводив Пичиз, он вернулся в кабинет. Клэр ему улыбнулась. Мэтт сдержал улыбку.
— Она мне понравилась, — сказала она.
Мэтт подошел к своему столу:
— Мне тоже. Но должен признаться, я надеялся нанять более консервативную няню.
Клэр рассмеялась:
— Консервативную? После нашего водяного боя?
Он уставился на стол:
— С этим боем мы сглупили.
— Нам было весело.
Он знал — она права. Но вчерашняя игра пробудила в нем чувства, которые он старательно подавлял долгие годы, чтобы стать успешным человеком.
— Неужели вы жалеете о нашем бое? — спросила Клэр.
— Вообще-то жалею.
— Но…
— Никаких «но». Я холостой мужчина, уже состоявшийся в жизни, и пытаюсь сделать так, чтобы ребенок вписался в мою жизнь. Я должен серьезнее относиться к своим обязанностям.
— По-моему, вы и без того относитесь к ним серьезно.
— Я такой, какой есть. Я обещаю, что хорошо воспитаю Беллу. Не беспокойтесь и оставьте попытки меня изменить.
Клэр поджала губы, словно Мэтт ее обидел, и у него сжалось сердце.
В дверь позвонили. Клэр вскочила:
— Это следующая кандидатка. Я открою.
Притворившись, будто читает резюме, Мэтт не произнес ни слова.
Остальные собеседования прошли без сучка и задоринки. Мэтт и Клэр выбрали трех лучших кандидаток, каждая из которых могла бы стать великолепной няней. Мэтт вдруг почувствовал себя очень счастливым.