Сердце пламени
Шрифт:
По крайней мере, честно. Звереныш просто защищал семью. И он не убегал и не блеял, как Фрейины овцы каждый раз при появлении дреки.
Рюрик изучил расстановку фигурок слоновой кости. Ему нравилась игра, а старик был сильным соперником, несмотря на слепоту.
— Я думал об охотниках на драконов там, в деревне. Они не очень-то преуспели.
— И поэтому ты все время посматриваешь в окно?
Поймал.
— Нет,
— А. — Старик закашлялся, сплюнул в запятнанный носовой платок и тут же взялся за коня. Его рука дрожала. — Тебя интересует Фрейя.
От Эйнара исходил несвежий запах подступающей смерти. Рюрик замер.
— Она меня интригует, — признал он. — Твоя дочь красива, умна, упряма и совершенно безжалостна.
— Мне стоит напоминать, что лучше бы тебе иметь честные намерения? Я, может, стар и слеп, но со мной все еще стоит считаться, когда речь идет о любимой дочери.
Рюрик уважал мнение старика, хоть и мог при желании раздавить его, как муху.
— Можешь напоминать, но Фрейя уже установила свои правила. С тобой стоит считаться, а ей невозможно противостоять.
Старик хмыкнул, звук завис и растворился в тишине.
— О да, она гордая и осторожная. — Он поскреб подбородок, явно расстроенный внезапной мыслью. — Меня тревожит, что Фрейя до сих пор не вышла замуж. Мое здоровье угасает с каждой зимой. Я… Я боюсь…
Рюрик осмотрел доску, двинул вперед ферзя и сообщил ход старику.
— Фрейя выживет и без тебя, будь уверен. Она достаточно независимая и сильная, чтобы самой управлять своей жизнью.
— Я знаю, — кивнул Эйнар, — но она всегда была слишком одинокой. Ты видел ее глаза?
— Они прекрасны.
— Но есть те, кто твердит, мол, это признак ведьмы.
— Ваша деревня маленькая, — ответил Рюрик, скрещивая руки на груди. — Думаю, здесь люди в безопасности.
— К сожалению, селяне не разделяют твою уверенность. — Эйнар был явно обеспокоен. — Я всю жизнь старался оградить Фрейю от нападок, так что мы с Хельгой держали ее взаперти и редко приглашали гостей. Даже знакомых. Может, это было ошиб-бкой… — Он разразился очередным приступом кашля.
Рюрик принес старику стакан воды.
— Вот, — подал он, кончиками пальцев посылая тонкий лучик силы, чтобы зарядить его энергией.
— Благодарю. — Эйнар отхлебнул и откинулся на спинку стула, но теперь, по крайней мере, его кожа слегка порозовела.
— У Фрейи никогда не было жениха? — спросил Рюрик, ожидая, пока старик придет в себя.
— Я все подталкиваю ее к этому парню, Бенедикту, —
При упоминании этого имени хищник внутри Рюрика взвился. Бенедикт. Человек, что угрожал Фрейе. Голос Рюрика стал медовым.
— Он местный?
— Его отцу принадлежит половина деревни. — Эйнар снова закашлялся. — Он не тот парень, которого я бы выбрал для Фрейи при обычных обстоятельствах, но…
Лишь он проявил к Фрейе интерес. Знал бы Эйнар, какой именно интерес…
Но не Рюрику открывать старику глаза. Ни за что. Рюрик намеревался противостоять сопернику иным способом. Он лишь выдавил:
— Иногда лучше быть одной, чем выйти замуж за неподходящего человека.
— Если только не появится кто-то более подходящий? — прямо намекнул Эйнар, взяв в руку ладью. Он пошел. — По-моему, тебе шах.
Так и было. Рюрик нахмурился. Его впервые победил человек.
— Твои мысли где-то блуждали, — задумчиво протянул Эйнар. Кухонная дверь тихо скрипнула.
Рюрик вскинулся. Из соседнего помещения послышался тихий шаг. Затем другой.
— И снова ты отвлекся, — усмехнулся Эйнар, тоже отчетливо слыша поступь Фрейи. — Иди. — Он махнул в сторону кухни. — Ни пуха ни пера. Знаешь, ты ей нравишься.
— Мне бы твою уверенность. Продолжим игру позже, — ответил Рюрик, вставая и направляясь к очаровательной сопернице.
Ему пришлось поторопиться. Она снова шла к выходу. Рюрик увидел взмах золотой косы, а потом Фрейя схватила шаль и взялась за ручку двери, виновато зыркнув через плечо.
— И куда ты собралась? — вопросил Рюрик.
Фрейя замешкалась в тени двери, теребя шаль.
— Погулять.
Ложь. Он взбесился.
— Можно с тобой?
— Да ну, это скучно, — быстро выпалила Фрейя, и Рюрик понял: она что-то замышляет. — Тебе не понравится. Грязь, вонь… Ботинки испортишь.
Он хотел возразить, но просто улыбнулся.
— Забудь про ботинки. Что надо сделать?
Фрейя прищурилась, словно не могла понять, сарказм это или чистая правда. Она накрыла платком свои медовые волосы и шагнула в дверь.
— Скоро вернусь.
— Жду — не дождусь.
Фрейя с вызовом вскинула бровь и исчезла.
Это не женщина, а ходячая проблема. Будь он в обличье дреки, так и бил бы хвостом. И потом, если она таким образом хотела отбить охоту ухаживать за ней, то ошибалась. Ничто не могло возбудить интерес Рюрика больше, чем женщина, что отказалась упасть к его ногам. И какой ей был резон лгать ему о цели своей прогулки, если только…