Сердце Запада
Шрифт:
Затрещал расступившийся кустарник, и на фоне лавандового неба появился мужской силуэт.
Клементина бултыхнулась бы вниз головой в реку, если бы незнакомец не схватил ее за плечо.
– Осторожней, Бостон. Ты вся такая нервная сегодня вечером, прямо как необъезженная кобыла.
Клементина пошатнулась и снова чуть не свалилась в воду.
– Вы напугали меня, мистер Рафферти, – сказала она, стараясь сохранять спокойствие, хотя чувствовала, как к щекам поднимается жар. – Однако не сомневаюсь, что вы этого и добивались.
– Опять ты за свое. Я лишь пытаюсь быть джентльменом, а ты снова приписываешь мне какие-то мерзкие
Он замолчал, когда громко зашумели ивовые ветки, на этот раз на другом берегу реки. Зак поднял голову, и его ноздри дрогнули, как у собаки, учуявшей запах. Он наклонился к Клементине так близко, что она ощутила горячий порыв дыхания у себя на щеке.
– Шшш. Чувствуешь его душок?
Она не чувствовала никакого душка, поскольку не могла дышать, и ничего не слышала из-за стука сердца прямо в ушах. Клементина ненавидела свою трусость и пыталась прогнать ее прочь. Но, казалось, что страх – перед индейцами и дикими животными, перед ветром и одиночеством – был неотъемлемой частью женской доли в этих краях.
– Горбач, – коснулся ее теплый шепот Рафферти. Дрожь скрутила позвоночник Клементины, тонкие волоски на шее встали дыбом.
– Кто? – тихо пискнула она.
Зак приблизил губы к самому уху. Клементина ощутила не только жар его дыхания, но и влажность. Ухо запотело, как оконное стекло, если на него подуть.
– Медведь-гризли. Скорее всего, голодный.
Клементина проглотила соленый приступ паники. Она вспомнила изображение лохматого горбатого зверя с зубами и клыками, длинными и острыми, как скимитары [13] . Ей необходимо спросить, даже если Рафферти станет смеяться над ней.
13
Скимитар или Ятаган – рубяще-колющее оружие (среднее между мечом и саблей).
– Гризли едят… людей?
Кивая, Зак провел подбородком вверх и вниз по ее волосам.
– Случалось и такое. Хотя, может, он просто хочет полакомиться черемухой.
Клементина невольно задумалась, каким чудом черемуха способна плодоносить и цвести одновременно. Но затем ветки ивы снова затрещали, и все мысли о порядке в природе вылетели из головы. Она чувствовала, как сердце колотится в ребра.
Мистер Рафферти застыл совсем рядом, и Клементина слышала его дыхание, медленное и ровное, в то время как сама дышала часто, словно захлебываясь. Его безмятежная сила успокаивала. Клементина пододвинулась к мужчине, задев животом жесткий холодный металл револьвера на его бедре.
Она повернула голову. Профиль Рафферти казался высеченным из камня. Сумеречный свет блестел в его глазах.
– Ваш пистолет поможет? – тихо спросила она.
Зак повернул голову. Они стояли так близко друг к другу, что от движения губы Клементины случайно коснулись его щеки. Испугавшись, она резко дернула головой назад.
– Будет бесполезен, – сказал Зак, по-прежнему шепча, – разве что еще сильнее разозлит его. Чтобы остановить гризли, требуется ружье с двойным зарядом. И молитва…
Ивовые ветви затрещали и разошлись в стороны. Клементина сорвалась бежать и врезалась в грудь Рафферти. Большие руки обняли ее, и она уткнулась в теплое и сильное тело. В его аромат, смесь запаха пыли Монтаны,
Зак напрягся и отстранил ее от себя.
– Иисусе, – произнес он, отрывисто дыша.
Она вцепилась в его рубашку и повернула голову как раз в тот момент, чтобы увидеть, как к крутому берегу вразвалочку подошел бобер и нырнул в воду, плеснув плоским черным хвостом. Ошеломленная Клементина пристально смотрела на расходящиеся по воде круги, оставленные прыжком бобра, пока не почувствовала, как грудь Рафферти ходит ходуном под ее сжатыми кулаками, и поняла, что он смеется.
Она оттолкнула насмешника и споткнулась о камень, торопясь уйти. Зак схватил ее за руки. Ее мышцы, прежде напряженные от страха, сейчас ослабли от внезапного облегчения. На мгновение только хватка Зака удерживала Клементину от того, чтобы не сползти на землю.
– Сейчас же отпустите меня! – потребовала она, но голос сорвался и задрожал.
Зак дышал быстро и прерывисто, словно только что перебежал степь.
– Ну и ну! Неужели я слышу, как ломается крахмал?
Клементина оттолкнула деверя обеими ладонями. Она так легко позволила ему сделать из нее круглую дурочку. В голове зазвучал жалобный голосок: «Гризли едят людей?» Самообладание этого мужчины просто поразительно, поскольку он не разразился громким смехом прямо тогда.
Внезапно Клементина почувствовала, как в ней что-то лопнуло. Она выхватила из треснутой лохани жестяную тарелку и, развернувшись, метнула ее в голову обидчика.
Клементина промахнулась и попала в дерево, а Рафферти в голос захохотал, раздувая ее гнев как кузнечные мехи.
– Боже, Бостон, ты даже бросать толком не умеешь.
– Отправляйся к черту, высокомерная свинья!
– И ругаешься как зеленый новичок. Но, пожалуй, даже такой тупой ковбой, как я, способен понять намек. – На прощание он коснулся шляпы и неторопливой походкой двинулся прочь, улыбаясь так любезно, будто покидал светскую гостиную.
* * * * *
Неделю спустя Клементина стояла у забора, огораживающего пастбище. Высоко подняв голову, она обозревала долину, словно землю обетованную. Рафферти шагом направил лошадь к ней, позволив взгляду задержаться на том, как ветер играет с выбившимися прядями волос и прижимает к бедрам юбку амазонки, а старая шляпа Гаса отбрасывает тень на нежную фарфоровую щеку.
– Доброе утро, – сказал он.
Клементина так быстро повернулась, что чуть не поскользнулась на покрытой росой земле, и схватилась за доску забора, чтобы удержаться на ногах. Тыльной стороной запястья она приподняла шляпу с глаз и вздохнула.
– Не спите ночами, придумывая пакости, мистер Рафферти?
Зак повернулся в седле, перекинув ногу через луку, достал табак и бумагу из кожаного жилета и начал скручивать сигарету. Если бы она только знала, о чем он думал, лежа ночью без сна…
Зак чиркнул спичкой по ногтю большого пальца и быстро прикурил.
– За что на этот раз будешь меня отчитывать, Бостон?
– За то, что вы постоянно подкрадываетесь ко мне.
– Я не подкрадывался, – прогудел он с сигаретой во рту. – Черт, да я шумел так, что любая лошадь бросилась бы наутек. Проблема в твоих нежных бесполезных ушках. Ты, небось, не услышала бы и взрыва жестянки с порохом прямо под твоей шляпой. – Рафферти искоса посмотрел на невестку, выдыхая дым. – Говорят, ты созрела выбрать себе лошадь.