Сердце зимы (Колесо времени - 9)
Шрифт:
– Ты не имеешь права!– настаивала Авиенда мрачным тоном. Биргитте терпеливо посмотрела в ее сторону. Уже теряя его, но все еще терпеливо.
– Хотя она и подобна девице Талмоури, может кроме той части, когда той пришлось сунуть голову под топор, но я думаю, что вся ее смелость выветриться когда он снова повторит все, что уже сделал когда-то. А если она еще раз проделает то, что она сделала, она больше не вернется назад в мою голову. Проклятье! Я не хочу испытать такое снова!– Она выпрямилась, явно готовясь пойти и высказать все самой Илейн.
– Подумай об этом как о веселой шутке, - попросила Авиенда. Попросила!
– Илейн рассказал мне о небольшом трюке, - поспешно сказала Мин, поймав ладонь Биргитте своей рукой.– Со мной похоже это не сработало, но возможно....– К сожалению, как только она объяснила....
– Она - все еще там, - через секунду мрачно сказала Биргитте.– Уйди с дороги, Мин Фаршав, - сказала она, освобождая руку, - Или...
– Оосквай!– в отчаянии повысила голос Авиенда, скручивая в мольбе руки Я знаю, где есть оосквай! Если ты пьяна... Пожалуйста, Биргитте! Я... я поклянусь повиноваться тебе во всем как ученица, но пожалуйста не прерывай ее! Не позорь ее так!
– Оосквай?– задумчиво сказала Биргитте потерев губу.– Это что-то вроде бренди? Хмм. Я думаю, что девушка краснеет! Действительно - большинство времени она чопорнее всех на свете. Ну вы знаете. Шутка, ты сказала? Внезапно она улыбнулась и, приглашая идти, сделала знак рукой.– Веди меня к этому своему оосквай, Авиенда. Не знаю как вы, а я намереваюсь напиться настолько... хорошо..., чтобы скинуть одежду и танцевать на столе. И ни на волосок больше.
Мин ничего не поняла, или то, почему Авиенда, посмотрев на Биргитте, внезапно засмеялась этой "замечательной шутке", но была уверена, что знала, почему Илейн покраснела, если это на самом деле было так. Этот твердый шарик чувств в ее голове снова горел пожаром.
– Теперь мы можем пойти поискать оосквай?– сказала она.– Я хочу напиться как утопшая мышь, и побыстрее!
* * *
Когда Илейн проснулась на следующее утро, в спальне был мороз. Легкий снег за окном падал на Кеймлин. Ранд ушел. Но по прежнему был с ней в ее голове. И будет. Она медленно улыбнулась. Всегда будет. Томно потянувшись под одеялом она вспомнила, что не спала прошлую ночь и почти весь день! Она не могла бы поверить, что такое могло с ней случиться, а подумав, что должна краснеть как помидор! Но ей не хотелось расставаться с Рандом, и она не думала, что когда-либо будет краснеть снова из-за чего-либо, связанного с ним.
А лучше всего на свете, что он оставил ей подарок. На подушке возле нее, когда она проснулась лежала распустившаяся лилия золотого цвета, со свежей росой на пышных лепестках. Она не могла даже вообразить, где он смог достать такую посереди зимы. Но она соткала сеть Хранения вокруг цветка, и поставила на стол, откуда она его будет видно каждое утро при пробуждении. Плетению она научилась у Могидин, и оно сохранит цветок всегда свежим с никогда не испаряющейся росинкой, как постоянное напоминание о человека, который отдал ей свое сердце.
Утро принесло новость о том, что ночью исчезла Аливиа, - серьезное происшествие, которое поставило Семью на уши. Это продолжалось до тех пор пока Зайда не заявилась в приемные покои с сообщением, что Найнив не появилась на уроке с Ата'ан Мейер. Из чего Илейн узнала, что Найнив и Лан тоже оба исчезли из Дворца, и никто не знал когда и как. Чуть позже, изучая
ГЛАВА 13
ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ НОВОСТИ
В светлой комнате Дворца Солнца было холодно, несмотря на камины, шумевшие во всех ее углах. Через покатую стеклянную крышу проникал яркий свет, отражавшийся от глубоких сугробов. Но ни крыша, ни замысловатые полосатые ковры не помогали удержать тепло. Тем ни менее эта комната идеально подходила для приемной. Кадсуане решила, что лучше не пользоваться Тронным Залом. Лорд Добрейн продолжал хранить молчание о том, что она удерживала Каралайн Дамодред и Дарлин Сиснера - она не видела другого способа спасти их от неприятностей, кроме как держать при себе - но Добрейн мог возмутиться, если она переступит грань того, что он считал приличиями. Она не хотела давить на него, Лорд Добрейн был слишком близок к мальчику, и к тому же верен своей клятве. Она могла окинуть взглядов свою жизнь и вспомнить промахи, о которых горько сожалела, ошибки, которые стоили кому-то жизни, но здесь она не могла позволить себе чего-то подобного. Все что угодно, но только не провал. Свет! Ей хотелось кого-нибудь укусить!
– Айз Седай, Я требую возвращения моей Ищущей Ветер!– Харине дин Тогара в своих зеленых шароварах сидела, поджав губы, напротив Кадсуане. Несмотря на отсутствие морщин, в ее темных волосах виднелась проседь. Госпожа Волн своего клана в течение десяти лет, раньше она командовала кораблем. Дера дин Селан женщина по-моложе, одетая во все голубое, сидела на слуле, предусмотрительно поставленом на один шаг позади, как того требовали правила их этикета. Эта пара могла послужить моделью для скульптуры, олицетворяющей возмущение, а их заморские украшения только усиливали впечатление. Ни одна из них даже бровью не повела в сторону Эбена, когда тот с поклоном предложил им вино с пряностями.
Когда они ничего не взяли, мальчик растерялся. Нахмурившись, он стоял поклонившись, до тех пор, пока Дайган, улыбаясь, не потянула его сзади за куртку и увела прочь. Забавляющаяся пухленькая голубка в темноголубом с белыми полосами платье. Эбена - худого, с большим носом и оттопыренными ушами - никто не назвал бы не то, что красивым, а даже привлекательным. Тем ни менее, Дайган ревностно его оберегала. Они вместе сели на одну из обитых тканью скамеек рядом с камином и стали играть в "Кошкину колыбельку".
– Ваша сестра помогает нам разобраться в том, что же случилось в тот злополучный день, - спокойно сказала Кадсуане и даже несколько отрешенно. Пригубив вино из своего бокала, она сделала паузу, неуверенная в том, заметили ли они ее нетерпение. Неважно, что там ворчал Добрейн по поводу невозможности исполнения условий этой поразительной сделки, которую Рафела и Мерана заключили от имени мальчика, она пока еще была в состоянии сама справиться с Морским Народом. Она с трудом смогла уделить им половину своего внимания. Видимо так с ними и следовало себя вести. Если бы она полснотью сосредоточилась на них, то ей вскоре пришлось бы сделать над собой очень большое усилие, чтобы не прихлопнуть их как надоедливых мух, хотя причиной ее раздражения были не они.