Серебряная Роза
Шрифт:
Рози с трудом прятала улыбку, слушая, как добродушная Лидия гневается на мужа. Лицо женщины от сего процесса покраснело, а глаза буквально метали молнии, но общее впечатление портили кружевной передник и перепачканный мукой лоб.
– Всё в порядке! Дядя ни в чём не виноват, ведь всякое могло случиться! – поспешила успокоить разбушевавшуюся родственницу Розамунда. – Правда, с Бобби мы, к сожалению, разминулись, но я отыскала того, кто меня смог подбросить до дома.
– Правда? Тогда просто здорово, что ты в первый свой день в школе отыскала себе друзей! А то, что ты приглянешься многим молодым людям, я и не сомневалась! – искренне порадовалась тётя, позабыв о гневе. – Но надо позвонить Бобби и сказать, что ты уже дома, а то он будет тревожиться, когда не обнаружит тебя! А ты милая, не стой на пороге, а мой руки и проходи на кухню. У меня уже всё давно готово, ты голодная, наверное.
Улыбнувшись племяннице, Лидия направилась в гостиную, а девушка, получив прямые указания, поспешила их выполнять. Тётя оказалась права, и Розамунда была
Когда Рози появилась на кухне, тётя уже была там и вовсю хозяйничала у плиты, при этом тихо мурлыкая какую-то незатейливую мелодию, не забывая помешивать нечто ароматное в небольшой кастрюльке, стоящей на огне. Судя по виду, она была невероятно довольна процессом, а такое не о всяком скажешь, кто погружён в домашние хлопоты. Девушка улыбнулась, глядя на свою хозяйственную родственницу, и, не ожидая приглашения, уселась за стол, уже накрытый всевозможными угощениями. Наполняя тарелку, Розамунда между тем думала о том, насколько не похожи друг на друга мама и Лидия, слово небо и земля, хотя доводились друг другу родными сестрами. Правда, тётя была старшей в семье, и их разница с Амандой Сент-Джеймс составляла пять лет, однако это не играло важной роли в различии. Перед мысленным взором девушки предстал отчётливый образ её родительницы: высокой, невероятно эффектной золотоволосой блондинки с красивыми классическими чертами лица, мягкой тёплой улыбкой и глубокими серыми глазами, полными света, отражающими суть этой великолепной женщины, её острый и пытливый ум. Именно она наградила Роуз таким чудесным цветом глаз. В свои сорок два года Аманда выглядела невероятно моложаво и привлекала внимание мужчин. К тому же её мать была эталоном элегантности и женственности, а её гардероб был тщательно продуман, вплоть до аксессуаров и аромата духов. Даже находясь в научной экспедиции в непроходимых джунглях и глухих дебрях, где им доводилось бывать, ночуя в палатке или под открытым небом, она умудрялась выглядеть невероятно аккуратно и свежо, без единой складочки и пятнышка на одежде. Рози подозревала, что это врождённое качество, и надеялась, что ей хотя бы отчасти оно достанется. Ко всему прочему, Аманда Сент-Джеймс была хорошо образованной и умной женщиной, великолепным специалистом, уважаемым коллегами учёным-геологом. Большую часть своей жизни она посвятила карьере, что наложило свой отпечаток на характер матери Роуз, сделав её упрямой, невероятно целеустремлённой, порой категоричной и нетерпимой. Однако это не помешало в дальнейшем, когда она встретила Джейсона Сент-Джеймса и вышла за него замуж, стать ему хорошей женой, а Розамунде матерью. Правда, порой девушке казалось, что недостаточно интересна для своей матери, и той с ней попросту скучно, хотя не сомневалась в том, что она любима ею всем сердцем. Поэтому ей с самого детства хотелось стать кем-то, кем бы мама могла гордиться. Однако единственным пробелом в образовании Аманды и прорехой в её совершенстве стало абсолютное неумение готовить. Рози, как ни старалась, не могла вспомнить мать у плиты, подобно тёте Лидии. Даже кофе варить Аманда не осмеливалась, боясь ненароком сжечь кофеварку, поэтому перепоручала это либо отцу, либо Камиле – их домработнице мексиканке, приходившей несколько раз в неделю, чтобы позаботиться об их семействе. Но Рози не ставила это матери в вину, ведь у каждого должны быть хотя бы небольшие, но недостатки.
Тётя же была совершенно другим человеком. Она рано вышла замуж за дядю Джеймса, тогда ещё начинающего молодого адвоката, и, покинув отчий дом, без каких- либо колебаний отправилась вслед за ним в Скофхэгэн, решив посвятить себя мужу, с надеждой на светлое будущее в новом месте, на создание большой и дружной семьи. По приезде же, Лидия взвалила на свои хрупкие плечи весь основной груз забот, позволив Джеймсу начать свой бизнес и становление в роли адвоката. Что, надо сказать, ей удалось, хоть и с затратой огромного запаса терпения, однако тётя – очень сильный духом человек, поэтому какой бы трудновыполнимой ни казалась цель в начале, Лидия её добилась. Но в тоже время тётушка оставалась простой, открытой, полной жизнелюбия и оптимизма женщиной, одарявшая окружающих душевной теплотой и светом. К тому же в руках её всегда всё ладилось и спорилось, и девушке всегда нравилось наблюдать за ловкой работой тёти и ощущать себя столь уютно рядом с ней. В отличие от матери Розамунды, которой досталась красота, утончённость черт покойной бабки, Лидия унаследовала свои светло-зелёные глаза, в уголках которых всегда появлялись задорные лучи-морщинки, когда она смеялась, а также тёмные локоны и миловидные черты лица от своего отца. Хотя со временем её фигура утратила былую гибкость и стройность, это отнюдь не сказалось на её расторопности и отнюдь не мешало Лидии поспевать везде и всюду, как и переделать массу работ по дому, да ещё позаботиться о всех и каждом. Такой оптимизм и жизнестойкость не могли не вызывать восхищения. К тому же Розамунда знала, что её дорогая тётя не смотря ни на что весьма счастливая женщина, довольная тем, что у
Когда с едой было покончено, и Розамунда, чувствуя блаженство от сытости, которое тёплой волной растекалось по телу, с довольным видом откинулась на спинку стула, лениво баюкая в ладонях чашку с горячим чаем, тётя позволила себе приступить к интересовавшим её вопросам.
– Как твой первый день в новой школе, дорогая? Со многими ребятами перезнакомилась?
– Всё прошло весьма… сносно, я, честно признаться, ожидала худшего, – ответила Роуз задумчиво, воспроизведя в памяти события дня. – С одной девочкой мы весьма неплохо поладили, и она обещала мне показать школу.
– Я очень рада за тебя, милая! – с улыбкой сказала тётя. – Честно говоря, я переживала о том, как хорошо ты адаптируешься в новом окружении, боялась, что тебе не понравится! Ведь тогда твоё пребывание здесь будет не таким приятным, как мне хотелось бы!
– Что ты, тётя, всё действительно хорошо! Конечно, могло быть ещё лучше, но если бы всё прошло чересчур гладко, то это было бы не интересно. Естественно, не все приняли меня с распростёртыми объятьями, но это вполне нормальное явление, учитывая, что я новенькая. Но со временем, я уверена, всё наладится! Однако я в любом случае буду рада, что приехала сюда и повидала тебя и дядю.
Женщина улыбнулась и нежно потрепала Розамунду по руке. В глазах у тёти заблестели слёзы. Девушка улыбнулась, заметив, как та украдкой смахнула их, пока они не полились из глаз горячими ручьями. Чувствительность тёти всегда умиляла её, и она была счастлива, что Лидия столь заботится о ней.
– А я-то как рада, что ты к нам приехала! Мы очень любим с Джоном тебя, детка, – произнесла тётушка.
– Я вас тоже очень люблю.
– Так, значит, друзей ты себе подыскала, а как же парень? Ты нашла себе подходящего?
– Тётя, – недовольно одёрнула женщину Рози, укоризненно взглянув на неё. – Я же тебе не раз говорила, что помимо Адама мне другого парня не надо! Хотя, признаться, я заметила много довольно симпатичных, но наши с ними пути вряд ли когда-либо пересекутся. Моя судьба, можно уже сказать, распланирована, и она меня вполне устраивает!
– Не загадывай наперёд, детка! Судьба – такая капризная дама, что может в любой момент подстроить такую ловушку, что не будешь знать, как и выбраться из нее! А уж жизнь человека изменить для неё ничего не стоит. Мне остаётся лишь надеяться, что твои ожидания оправдаются, и все будет так, как ты хочешь. Всегда надо надеяться на лучшее, но готовиться к худшему, чтобы в случае чего не было мучительно больно от постигшего разочарования.
Рози знала, что тётя права, но смириться с тем, что собственная жизнь от неё и принимаемых ею решений зависит не полностью, ей было трудно. А между тем щёки отчего-то залил предательский румянец, словно в противовес собственному категоричному заявлению, опровергая сказанные слова. Розамунда почувствовала это и прижала ладони к своему вспыхнувшему лицу, будто прикрывая реакцию своего тела на то, что в сказанном ею есть доля лжи. Ко всему прочему подала голос совесть, ведь в голове при словах тёти появился отнюдь не образ её разлюбезного Адама, а нового знакомого Д.Д с его пронзительным до глубины души взглядом, с которым они расстались не так давно. Это было несколько неожиданно. Мотнув головой, словно желая отогнать ненужный образ, она воскресила в голове черты любимого. На сердце сразу стало светлее, а совесть притихла со своими обвинениями.
– А тот парень, что тебя подвозил? – будто читая её мысли, лукаво осведомилась Лидия. – Кто он? Надо бы пригласить его как-нибудь вечерком на чашку чая в благодарность.
– Обойдётся, – буркнула Роуз. – И вообще, как ты догадалась, что меня привёз парень? Я ведь не уточняла, кто именно это сделал.
Лидия усмехнулась и стала неторопливо убирать со стола. Но в улыбке и во взгляде, который она бросила на полную недовольства девушку, было столько понимания, что Рози, к собственному раздражению и ужасу, залилась ещё большим румянцем. Очень захотелось провалиться сквозь землю или попросту сбежать от проницательных глаз Лидии куда подальше, пока не успокоится и не возьмёт себя в руки. Хотя сие желание наводило её саму на некоторые довольно интересные размышления, так как оно было необоснованным, ведь она ничего не сделала такого, о чём можно было бы сожалеть или чего стыдиться.