Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Серебряные тени
Шрифт:

– Что Вы хотите от меня?
– закричала она наконец.

– Отдайте пистолет Адриану, -сказала я.

Напряженность нарастала вокруг нас невероятно толстым слоем, считала она. Я могла потерять контроль над магией в любую минуту и волновалась, что Шеридан может разгадать мой блеф.

Но, наконец-то, она опустила пистолет и передала ему. Он взял его и ,не теряя времени, поспешил ко мне, его лицо было бледным и взволнованным.

– Направь на неё, - сказала я Адриану. И добавила, обращаясь к Шеридан: - Когда я уберу пламя, прикажите им сложить оружие

на землю и держать руки над головой.

С огромным облегчением - чуть не упав - я отпустила магию. Стены из огня исчезли, и Шеридан сразу приказала своим людям делать то, что я сказала ей. Алхимики послушались, и как только они сложили оружие, я велела им идти на противоположную сторону крыши, где стояла их начальница. С другой стороны от нас вертолет наконец-то смог приземлиться - теперь, когда огня больше не было.

– Каждый должен лечь на землю, - сказала я Шеридан и другим алхимикам.
– Никто не должен шевелиться, пока не улетит этот вертолет. Пошли, Адриан.

Мы с ним немедленно двинулись через крышу к вертолету, идя таким образом, чтобы наблюдать за алхимиками.

Адриан превосходно держал пистолет, направленный в их сторону, хотя я была уверена, что не было ни шанса на точный выстрел с его стороны, даже при всем его желании. Страж, которого я не знала, стоял в дверях вертолета, глядя на нас немного сбитым с толку, по понятным причинам.

– Я тоже рад тебя видеть, - сказал Адриан ему.

– Рад, что смог помочь, - сказал с беспокойством другой парень. Он взглянул на алхимиков, лежащих на земле.

– Хотя я чувствую, что должен был сделать больше. Что случилось?

– Не бери в голову, ты и так сделал много,- сказал Адриан.
– Теперь мы можем идти?

Страж указал на вертолет.

– После вас, лорд Ивашков.- Он колебался.
– Вы Адриан Ивашков, не так ли?

– Конечно я,- сказал Адриан. Он поманил меня вперед.
А это моя жена.

Глава 22

Адриан

Я не думаю, что Сидни или я действительно как-то расслабились, пока несколько часов спустя не оказались летящими на реактивном самолете Ольги Добровой обратно во двор по другой стороне страны.

Нас предупредили, что придется сделать остановку для дозаправки из-за маленького размера самолета, но я не волновался. Они сделают это в безопасном месте, и, кроме того, алхимики не посмеют напасть на принадлежащий мороям самолет с членами королевской семьи на борту.

Два стража летели вместе с нами, но, в случае чего, мы и сами могли управлять самолетом. Стражи сидели поблизости впереди в то время, как я обосновался в уютном местечке сзади , закинув ноги на огромный стол.

Сидни скрылась в туалете сразу после взлета, оправдавшись нуждой поправить волосы после атаки ветром возле вертолета, где они растрепались.

– Это день моей свадьбы, - объяснила она.
– Мне нужно сохранить мое достоинство.

Когда она вышла, я увидел, что ей действительно удалось восстановить то, что стилисты сделали ранее, хотя , по большому счету, меня это не волновало.

Я считал ее прекрасной и дикой, и растрепанной ветром.

Стражи вежливо кивнули ей, когда она проходила мимо них, по-видимому, чувствуя себя напряженно и неопределенно в ее присутствии. Никто не информировал их, что я вместе со мной вез и человеческую невесту, и было ясно, что, хотя на обучении их готовили ко множеству вариантов развития событий, такого не предусмотрел никто.

Я похлопал себя по коленке.

– Идите-ка сюда, миссис Ивашкова.

Она закатила глаза.

– Ты знаешь, как я к этому отношусь, - предупредила она. Но, к моему удовольствию, она все же села ко мне на колени, хотя, возможно, это произошло лишь потому, что недавно она вызвала Прыгуна, а тот , свернувшись калачиком, уснул в кресле напротив меня за столом.

Я обнял ее одной рукой за тонкую талию и достал недавнюю покупку из винного магазина другой из-за кресла.

– Посмотри, что я открыл для нас, чтобы отпраздновать, - сказал я.
– Шампанское.

Сидни посмотрела на этикетку.

– Здесь говорится, что это игристое вино сорта Рислинг из Калифорнии.

– Достаточно близко, - сказал я.
– Оно выстрелило, когда я вынул пробку, и парень в магазине отдал мне эти пластиковые флюте впридачу к бутылке шампанского. Он сказал что-то о цитрусовом букете и позднем сборе. Я не был внимателен, но оно показалось мне достаточно праздничным.

– Алкоголь притупляет человеческую и моройскую магию, - сказала она.

– И это по-прежнему день нашей свадьбы, - возразил я.
– Не говоря уже о том , сколько времени мы пытаемся сделать это. Когда мы доберемся до двора, мы захотим сохранить трезвый рассудок… не то чтобы я считал, что он нам понадобится. При дворе не будет ничего подобного, через что мы только что прошли. По сравнению с этим, жизнь там будет казаться безоблачной.

Я ожидал очередных протестов, но, к моему удивлению, Сидни согласилась и позволила мне налить нам два флюте, с которыми я ловко справился, удержав ее на моих коленях.

Я предложил немного выпить и стражам, и это, по-моему, доставило им еще больше неловкости, чем они испытывали до этого.

– Знаешь, - сказал Сидни, сделав глоток, - я чувствую здесь немного цитрусовых ноток. Едва-едва. Словно намек на апельсин. И оно слаще, чем я предполагала, но, думаю, в том, что сказал тот парень в магазине, есть смысл - что это поздний сбор. Виноград сохраняет в себе тем больше сахара, чем дольше он зреет.

– Я так и знал, - торжественно сказал я.
– Я знал, что если когда-нибудь мне удастся уговорить тебя выпить, то все будет именно так!

Она склонила голову, в недоумении.

– Что?

– Не бери в голову.

Я легко поцеловал ее в губы, а затем вгляделся в ее лицо, наконец смея верить, что эта красивая, смелая женщина - действительно моя жена. Ее лицо было прекрасным в окружающем свечении интерьера реактивного самолета, и я надеялся, что смогу запомнить, как она выглядела в этот момент на всю оставшуюся жизнь.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский