Серебряный лебедь
Шрифт:
— Я не ... — Рука скользит по моему правому бедру, сбоку от Нейта. — Что ты делаешь? — Я стряхиваю его руку со своей ноги, только для того, чтобы она вернулась обратно.
— Продолжай сестренка.
— Ладно, во-первых, если ты собираешься меня лапать, не мог бы ты держать «сестренку» подальше от своего рта?
Он смеется, затем его рука скользит выше.
— Но я бы предпочел этого не делать, — Нейт отстраняется. — Нет, ты права. Это слишком странно, Бишоп.
Должно быть, он наклоняется,
— Да, нет, я не это имел в виду!
Бишоп рычит. Прямо рычит.
— Двигайся, Нейт.
Нога Нейта, которая касалась меня, теперь исчезла, и я поворачиваю голову туда, где находится Бишоп, чтобы спросить, что, черт возьми, происходит, когда я внезапно оказываюсь на спине, и надо мной нависает твердое тело.
— Что ты делаешь? — шепчу я, чувствуя легкую клаустрофобию из-за отсутствия зрения и из-за того, что он лежит на мне сверху. Хотя Бишоп не опирается на меня всем телом, его торс прижат ко мне.
— Бишоп, — предупреждает кто-то напротив меня.
Его тело касается меня, и я захлопываю рот. Теплое, туманное дыхание обдает мой рот легкими касаниями.
— Отвечай, когда я задаю тебе вопрос. Если ты соврешь, я сделаю что-нибудь, что ты сочтешь неуместным. Ты понимаешь?
— Эм, честно? Нет, я не…
Его рот прижимается к моему, теплые, мягкие губы прижимаются к моим. Моя кровь закипает, и в ушах начинает стучать. Он легко приподнимается.
— Ты... — Он приближает губы к моему уху. — …понимаешь? — рычит он мне в шею.
— Да ... — я прочищаю горло. — Да.
— Все, что нам нужно было сделать, это поцеловать ее, чтобы она заткнулась? — говорит голос, затем я слышу удар, а затем он ворчит: — Ай!
— Ты когда-нибудь лгала?
Что это за вопрос?
— Да.
— Ты девственница?
— Это сложный вопрос.
— Как так? — спрашивает парень. Я почти могу представить, как он наклоняет голову.
— Ну… — я прочищаю горло. И не вспомнить. — Это просто так.
Пауза. Тишина.
— Она не лжет, — шепчет Бишоп.
— Да, мы поговорим об этом, — говорит Нейт с другой стороны машины.
— Я сомневаюсь в этом, брат. Единственное, о чем вы будете говорить, — это о том, как ты пропустил летящую пулю.
Тишина, а затем смех всех, кроме Нейта и Бишопа.
— Ты мне доверяешь? — спрашивает Бишоп.
— Нет.
— Ты умна.
— Спорно, учитывая мои нынешние обстоятельства.
Он отрывается от меня, и я вскакиваю со своего места.
— Сними повязку с глаз.
Я хватаюсь за нее, поднимая ее на лоб. Внутри... вытянутого «Хаммера» горят золотые неоновые огни? Неудивительно, что в нем поместилось так много людей.
— Срань господня, — шепчу я, оглядываясь по сторонам и выглядывая
Я смотрю на Бишопа, находя его таким же восхитительным, как и в школе. Хотя до этого мы с ним разговаривали всего один раз, все равно трудно понять, что это один и тот же парень. До сегодняшнего вечера у меня были только взгляды, чтобы сравнить что-либо, кроме той ночи, когда он заставил Брэнтли оставить меня в покое.
— Отвези ее домой. — Бишоп не смотрит на меня, он смотрит прямо на Нейта.
— Мы не можем этого сделать, — рычит Брэнтли из темного угла, его толстовка все еще закрывает лицо. Бишоп тоже все еще одет в нее, вместе со свободными дорогими на вид потертыми джинсами.
На этот раз Бишоп смотрит прямо на Брэнтли.
— Мы забираем ее домой.
— Эм, не хочу быть занозой в заднице или что-то в этом роде, но вы, ребята, должны мне объяснить. Вы вытащили меня из постели в три часа ночи, похитили, а потом… — На этот раз я смотрю прямо на Бишопа, его глаза смотрят прямо из-под капюшона. Черт. Сосредоточься. — Целуешь меня. Что, черт возьми, происходит?
— Ничего, что касается тебя, — говорит Бишоп, не сводя с меня глаз. — По крайней мере, не сейчас.
— Хм, видишь ли, у меня проблема с этим…
Его рука тянется ко мне, а затем он грубо тянет меня, пока я не оказываюсь у него на коленях, оседлав его.
— Что ты делаешь? — Толкаю его в грудь. Твердая грудь — проверено!
Одна его рука скользит вверх по моей спине, а затем к затылку, в то время как другая остается сжатой на моем бедре. Он тянет мое лицо вниз, чтобы встретиться со своим, пока его губы не скользят по моим.
— Вот, что, черт возьми, я хочу сделать. А теперь сделай нам всем одолжение и закрой свой гребаный рот.
Я захлопываю рот, мои зубы втягивают нижнюю губу. Его взгляд падает на мои губы, прежде чем вернуться к глазам.
— Я только что поняла, что все еще в пижаме. Да, я хочу домой. Отвези меня домой. — Слезаю с его колен, и через несколько секунд его хватка ослабевает. Плюхнувшись рядом с ним, я смотрю на Нейта. — Пошел ты.
— О, ты любишь меня.
— Нет, я почти уверена, что нет.
— Конечно, — он улыбается мне. — Прости, котенок.
— Нет. — Я качаю головой, распуская волосы из конского хвоста, прежде чем запустить в них пальцы и стянуть их обратно на макушку. — Я также не в восторге от котенка.
— Но это мило, — Нейт усмехается.
— Вот именно, а я — нет.
— Верно, — бормочет Брэнтли. — Она чертовски раздражает. Назови ее... крысой.
Я отмахиваюсь от него, и его глаза темнеют, но не так, как у Бишопа. А так, чтобы у меня мурашки побежали по позвоночнику, потому что я на сто процентов уверена, что он ненавидит меня.