Сержио
Шрифт:
— Доброго утра всей честной компании, — я поздоровался сразу со всеми. — Капитан, докладываю о готовности к выполнению задач по охране обоза.
Мерен невнятно хмыкнул, а купец и его охранники в разнобой поздоровались, с уважением окинув взглядом фигуру молодого человека, коня и вооружение.
— Какого я тебе воина подобрал, а, Мерен? — хохотнул Хаор, обращаясь к капитану «Диких псов». — С тебя стол в «Сломанном щите»!
— Посмотрим, — буркнул капитан.
— Так! Все слушайте сюда, — продолжил он. — Наше дело — обеспечить охрану обоза. Это семнадцать телег и фургонов с грузом, семнадцать возниц и их хозяин, уважаемый Алоиз. Все это я хочу видеть в Аристи целым и невредимым. Во время
— Конечно, Мерен, — согласно кивнул купец.
— Мои воины будут передвигаться ближе к центру каравана, — продолжил капитан. — Мы верхом и можем быстро оказаться там, где это необходимо. На опасных участках, будем проводить разведку. Всем все понятно?
— Ладно, — не дождавшись вопросов, закончил Мерен. — Уважаемый Алоиз, мы готовы.
— Хорошо, — начал раздавать команды купец. — Вы трое, к передней телеге. Вы — к последней. И глядите мне в оба. Эй, возницы! Через пять минут трогаемся.
— Уважаемый, куда мне можно бросить свои вещи? — спросил я у купца.
— Вон на ту телегу, — скользнув по мешкам взглядом, бросил Алоиз, указав на одну из телег в центре каравана.
— Парень, подойди-ка сюда, — неожиданно позвал меня Хаор и, когда отошли в сторонку, продолжил. — Будь осторожен. Гнилой это отряд и неизвестно, что от них можно ожидать. Я Мерена предупредил, конечно, чтобы они не дурили. Но тебе лучше пока отрастить глаза на затылке и надеяться только на себя. Я специально тебя проводить пришел, чтобы «псы» поостереглись тебя трогать. Удачи!
— Спасибо большое, уважаемый, — я искренне поблагодарил его. — Буду в Кравосе, с меня пиво.
— Заметано! — согласился Хаор, крепко пожал руку и, развернувшись, пошел в город.
Я не ожидал такой заботы от Хаора и был искренне тронут. Уложив оба своих мешка с вещами под дерюгу на указанной телеге, подъехал к наемникам. Все были верхом, у каждого наемника был круглый щит и кавалерийское копье. Только у Болдо вместо копья была совня [40] . На Мерене и Хавире были надеты кольчуги, на остальных наемниках доспехи были кожаные. Лишь у Болдо на коже были нашиты металлические пластины. У Мерена и Исвирила имелись луки, у остальных позади седел были приторочены по три сулицы в тулах. Копья у всех были удобно закреплены в специальных петлях и в походном положении не требовали того, чтобы постоянно держать их в руке.
40
Древковое оружие с изогнутым однолезвийным наконечником, насаженным на длинное (как правило, выше человеческого роста) деревянное древко. Могло дополняться крюками или шипами.
Шлемы у всех наемников пока были сняты и висели на передних луках седел. Так же поступил и я. Купец проскакал в голову обоза, дал команду и вереница телег и фургонов тронулась в путь. Наемники ехали плотной группой и тихо переговаривались. Четверо двигались шеренгой, перегораживая всю дорогу. Лишь Исвирил, самый молодой из них, ехал чуть позади. Ширина дороги уже не позволяла влезть в общую шеренгу.
На меня пока не обращали внимания и я пристроился сразу за ними, недалеко от Исвирила. Ехали долго и монотонно. Один раз Хавир и Болдо уходили на разведку, проверять удобное для засады место. А все остальное время обоз двигался скучно и однообразно. Дорога убаюкивала.
— Странная у тебя сабля, парень!
Я
— Д-да… Есть такое дело.
Откровенничать не хотелось. Не та эта компания, в которой можно кошель без присмотра оставлять. С другой стороны, именно этот наемник был несколько обособлен. Мерен, Хавир и Геаггил были ветеранами отряда. К тому же, Хавир с Мереном были друзьями. А Болдо «смотрел в рот» Хавиру. Тот, похоже, для него был непререкаемым авторитетом. Вот и получалось, что если с кем-то в этом отряде и могли у меня установиться нормальные отношения, то только с Исвирилом.
— Необычная сабля, без эфеса. И второй у тебя клинок непонятный, — продолжил наемник. — Я такие в первый раз вижу. Что это за оружие?
Стало заметно, что и остальные наемники тоже стали прислушиваться к разговору.
— Там, где когда-то давным-давно жила моя семья, — все-таки, я решил ответить. — И откуда перебралась в Варнию, эти клинки не были чем-то необычным. Вот этот, что ты назвал саблей, называется шашкой. По сравнению с саблей, его атакующие свойства увеличены в ущерб защитным. А вот этот клинок, который меньше размером, называется вакидзаси. Это короткий меч. Эти клинки используются в разных ситуациях, а иногда и вместе. Поэтому на поясе они у меня оба.
— Ты двурукий [41] ? — удивился Исвирил.
— К сожалению, нет. Просто в определенной ситуации использую его вместо шашки, или в пару с ней, как дагу. Но, было бы неплохо научиться.
— Так учись, пока мы не доехали до Аристи, — злобно прошипел Геаггил. — Там мы с тобой закончим то, что начали в «Сломанном щите». Если у меня будет хорошее настроение и я оставлю тебе жизнь, тогда то, что от тебя останется, вернется в твою вонючую деревню. Будешь там дальше свиньям хвосты крутить.
41
Имеется ввиду воин, сражающийся одновременно двумя клинками; как вариант: димахер (греч.).
— Хватит, Геаггил, — лениво остановил наемника Мерен. — Займись лучше делом. Вон, смотри, приближаемся к месту, удобному для засады. Лес вплотную к дороге подходит. И кусты густые, не видно ничего. Бери Исвирила и скачите, проверьте там все.
Названная пара наемников надела шлемы и поскакала вперед по дороге.
— Остальные, за мной! — скомандовал капитан и пришпорил коня.
Оставшаяся четверка быстро достигла первой повозки и остановила обоз. Туда же подъехал и купец.
— Как пройдем этот участок, можно будет присматривать место для привала, — предложил Мерен купцу.
— Да, надо дать отдохнуть скотине, — согласился тот. — Да и поснедать пора.
Вскоре прискакали отправленные дозорные. Путь был чист. За час-полтора обоз прошел опасный участок и выбрался на удобное место для привала. Небольшие рощицы были разбросаны по обширным лугам. И дорога просматривалась на большом расстоянии. Незаметно подобраться к каравану на этом участке было невозможно. Справа от дороги, метрах в шестистах, были видны заросли камышей. Значит, там должна быть вода.
Капитан посоветовался с купцом и обоз свернул с дороги, отъехав прямо по лугу к одной из рощиц, невдалеке от камышовых зарослей. Там действительно оказались небольшой ключ и малюсенькое озерцо. Повозки поставили в круг, выпустили животных попастись и занялись приготовлением пищи.