Сержио
Шрифт:
— Сержио, Болдо! — позвал Мерен, после того как наемники напоили своих коней.
— Ты, парень, — указал на меня капитан. — Возвращаешься ближе к дороге и следишь, чтобы к нам никто незаметно не подобрался. О любом увиденном вооруженном отряде быстро сообщаешь мне. И даже если не видишь оружия, но они направляются к нам. А ты, Болдо, на охране здесь, в лагере. Тебя, как пообедают, сменит Исвирил. А тебя, Сержио, Геаггил. Есть вопросы? Нет? Тогда вперед!
Я отъехал к рощице, находящейся ближе всего к дороге и соскочил с Князя. Коню надо было дать отдохнуть и я решил наблюдать за местностью с дерева. И конь немного отдохнет и попасется, и мне дальше видно. Воткнув копье в землю
Время шло. Видно было, что в лагере уже все пообедали и начали готовиться к дальнейшему движению. Обозники собирали и запрягали волов и лошадей. Своих коней седлали и наемники. Болдо уже давно сменили, но ко мне пока никто не торопился. Я ничего не ел со вчерашнего вечера и реально проголодался. Наконец, от лагеря отделилась конная фигурка и поехала в сторону дороги. Еще раз окинул взглядом окрестности. Никого. За все время стоянки по дороге не прошел ни один человек, нигде не было видно ни одного дымка. Быстро спустившись с дерева, отвязал коня и порысил навстречу своему сменщику.
— Куда так спешишь? — кривая усмешка перекосила лицо Геаггила. — Не можешь дождаться, пока я тебя сменю? Бросил охрану только из-за того, что жрать хочется?
Я молча проехал мимо. Смысла отвечать не было. И, судя по всему, бой с Геаггилом был неизбежен.
— Вон котелок, — тыкнул в сторону потухшего костра Мерен. — Быстро обедай, потом помоешь котелок и отдашь его во-он тому вознице!
Я подошел к здоровенному котелку, доставая из-за голенища свою ложку, аккуратно завернутую в кусок чистой холстины. И остановился. В котелке лежал комок каши, объемом ложки на четыре. Подняв взгляд, я наткнулся на ухмыляющиеся рожи «товарищей» по отряду.
— Гляжу, вы сами хорошо справляетесь, — не стал больше сдерживаться. — Думаю, из тех, кто жрал в три горла, посудомойка найдется.
Нашел взглядом телегу, на которой находились мои мешки, и шагнул в ее сторону.
— Стоять!!! — рявкнул Мерен. — Я тебе приказ отдал!
— Приказы я выполняю, — я снова обернулся к капитану. — Охрану обоза несу, дозор осуществляю. А посуду за вас мыть поищите кого-нибудь другого. Только, я смотрю, судя по количеству человек в отряде, никто на такую роль не стремится.
— Ты будешь делать то, что тебе говорят, — поднялся с земли и шагнул ко мне Хавир.
За ним, сжимая здоровенные кулачищи, сразу поднялся Болдо. Только Исвирил так и продолжал сидеть на телеге. Я сделал шаг назад, слитным движением выхватывая обеими руками сякэны и заводя руки за спину.
— Стоять! Назад отошли!!! — заорал капитан. — Назад, я сказал!
Оба наемника огляделись по сторонам и с неохотой отошли от меня. Невдалеке от места стычки стояли возницы и охранники купца. Они с недоумением смотрели на разворачивающийся конфликт. Мерен с досадой косился на неожиданно вышедшего к костру Алоиза. А тот, в свою очередь, с возмущением рассматривал открывшуюся его взору картину. «Картина маслом», — как говорил один телевизионный персонаж. Три наемника стояли в готовности вцепиться друг другу в глотку. И все это при их командире, который даже не пытался остановить назревающую схватку.
— Мерен, уделите мне пару минут своего времени, — прошипел злой,
Они отошли в сторонку и владелец каравана стал что-то эмоционально выговаривать капитану наемников. Я особо не прислушивался, а использовал это время для того, чтобы достать из своих сумок кусок лепешки, немного сыра и вяленого мяса и перекусить. До меня доносились только обрывки фраз Алоиза: «…не ожидал от вас этого… жалею, что нанял… если еще раз… то, что вы творите… будут знать все торговцы…».
Через пять-семь минут Мерен отошел от купца, свирепо глянул на меня и гаркнул:
— Всё! По коням!!! Выходим!
Наемники взлетели в седла и обоз тронулся дальше по дороге. До вечера пейзаж не менялся и ничего необычного не произошло. Дважды навстречу попадались маленькие караваны из трех-четырех повозок. Один раз их обогнала группа из двенадцати вооруженных всадников. Обоз съехал с дороги и стоял там, пока незнакомый отряд не миновал повозки. Охрана надела шлемы, приготовила оружие и зашла за повозки. К счастью, нападать на них не стали и охрана долго провожала взглядами удаляющихся воинов. Когда уже начало темнеть, в трех стадиях слева от дороги показалась маленькая речушка. Алоиз с Мереном приняли решение вставать на ночёвку.
В этот раз все сделали толково и слаженно. Охрану выставили, своевременно подменяя часовых. У всех хватило времени обиходить своих лошадей и привести себя в порядок. Возки поставили плотным кругом. Лагерь разместили внутри импровизированного кольца. Животных стреножили и отпустили пастись, выставив сменный наряд из двух возниц, чтобы они не отпускали животных далеко от лагеря. На каждую лошадь выделили по три килограмма овса.
Всех людей, не занятых охраной, распределили по работам: одни собирали хворост, другие готовили ужин, третьи обустраивали лагерь, четвертые занимались животными и так далее. В конце концов, лагерь затих. Мерен распределил дежурство. Решили выставлять один пост из двух человек: наемник и купеческий охранник. Да за животными остался следить наряд из двух возниц. Мерен озвучил, кто и когда дежурит. Мне выпала самая тяжелая, «собачья вахта» — дежурство в предрассветные часы.
«Кто бы сомневался?» — усмехнулся я про себя. Внутри ограждения из телег развели четыре костра. У одного сидел Алоиз со своими охранниками, за другим — наемники, еще у двух собрались возницы. К костру «диких псов» повара-возницы принесли давешний котел, в котором аппетитно булькал горячий кулеш с салом и еще свежие кравосские лепешки. Мерен разделил хлеб, а кулеш спокойно черпали по очереди своими ложками. «Ведь могут, когда хотят?» — размышлял я.
Когда в котелке осталась примерно шестая часть, капитан, в упор глядя на меня, скомандовал:
— Возьми котелок, отнеси его Исвирилу, пусть поужинает. Потом помой его и отдай вознице, вон на ту телегу.
Я молча кивнул и забрав котелок зашагал к Исвирилу. Лицо Мерена немного расслабилось.
— Не трогайте его, — предупредил капитан свой отряд. — Не хватало нам, чтобы Алоиз наговорил про нас всякой ерунды своим друзьям-торговцам. И так, наняться стало целой проблемой.
— Этот сопляк меня выводит из себя, — ответил командиру Хавир. — Только пришел в гильдию. Еще десятицы… да что там, дня не проработал, а весь из себя такой красивый. Доспех лучше, чем у нас. Конь лучше, чем у любого из нас. И, хоть он не доставал еще своего оружия из ножен, готов поставить аурис против асса, что и оружие у него лучше, чем у нас.